Новые приключения самоходика
Шрифт:
– Если правда, что на Озерище ватага Черного Франека с Охоты, то кража байдарок - их дело. Я уже их знаю. Они и в прошлом году были здесь. Пришли когда-то к нашему очагу и начали бесчинствовать, пока мы их не прогнали. С тех пор у нас с ними идет война. Теперь начнется снова. Надо будет сообщить об этом коменданту лагеря, укрепить стражу и сделать разведку в окрестностях, чтобы узнать, где лагерь Черного Франека.
Баська рассуждал :
– Я понимаю, что у нас украли байдарки и переплыли озеро. Но зачем их бросили в тростнике у этого острова? С
Ястреб оказался умным. Он быстро, не задумываясь, решал сложные вопросы.
– Хотели посмеяться над нами.
Я был другого мнения.
– Если бы вы, как положено гарцерам были внимательны, то наверняка заметили бы кровавое пятно на песке.
Они побежали на то место, которое я показал и нашли на берегу пятно крови.
– Ой, что это?
– Вскрикнул Баська.
– Теперь действительно нужно плыть к Семьяна и звонить в милицию.
– Конечно, - согласился Ястреб.
– Здесь произошло преступление. Убит человек.
Бойко переговариваясь, они старались прочитать следы на песке, но идя к берегу, сами затоптали их.
А я? Когда сквозь шум деревьев я услышал с острова какие-то звуки, мне пришла в голову мысль. И я уже спокойно пил чай и не думал о большом пятне крови.
Ястреба неприятно поразило мое равнодушие. Произошло преступление, а я попиваю себе чай!
Он подошел ко мне и спросил:
– Вы что-то об этом знаете?
– Столько, как и вы, друг вожатый. Я приплыл сюда поздно вечером. Но пятно уже было.
– Преступление, да?
– Не знаю, можно ли это так назвать, - сказал я осторожно.
– Кровь. Большое пятно застывшей крови, - повторял Ястреб, несказанно пораженный.
– Украли наши байдарки, привезли сюда кого-то и убили. Как вы думаете? Не следует ли обыскать кусты на острове?
– Конечно, - согласился я.
– Обыскать стоит. Но мне кажется, что вы найдете в них только овечьи внутренности. Это овечий остров. Кто-то привез сюда весной своих овец и они здесь пасутся все лето. Я слышал блеяние из глубины острова.
Все разбежались и скоро позвали меня к зарослям дикой малины. Там лежала отрезанная голова овцы, внутренности и шкура.
– Ну, ничего страшного не произошло. А я думал, что это было убийство, - сказал Ястреб.
– Наверное, приехал хозяин и забил одну овцу.
– И бросил шкуру?
– Спросил я.
Наклонившись, я внимательно осмотрел ее.
– Неумело снята. Кто-то сделал это поспешно и неумело.
– Значит, все-таки здесь совершено убийство, - почти удовлетворенно произнес Ястреб. Ему так хотелось действовать, а «убийство» открывало широкое поле деятельности.
– Кто-то украл три наши байдарки и приплыл с ними на остров. Здесь забил и разделал овцу. Только как он отсюда выбрался, когда байдарки остались в камышах? И зачем он их оставил?
Я ответил, почти не задумываясь:
– Украли байдарки, чтобы как можно быстрее добраться на остров. Совершили преступление и пытались замести за собой следы. Поэтому кинули байдарки в прибрежном тростнике. А сами, наверное, отплыли на ... тростниковых плотах. Поищите по берегу, может, найдете, где вырезан тростник. Как вышли на сушу, пустили тростник по озеру, а сами ушли с бараниной.
Гарцеры снова разбежались по берегу. Когда вернулись, Ястреб сказал мне восторженно, но все же немного подозрительно:
– Кто вы такой? Ясновидец? Детектив? Ведь все совпадает. Уплыли отсюда на связках тростника.
Я ответил так, как было на самом деле:
– Я не детектив и не ясновидящий. Когда-то был гарцером и научился быстро все подмечать вокруг себя.
Ястреб гордо выпрямился.
– Я умею читать следы и через некоторое время сам все заметил бы. Думаю, что овцу забила ватага Черного Франека. Они украли три байдарки, это означает: их шесть, а может, даже больше, приплыли сюда добыть мяса. Наш отряд, гражданин, принадлежит к службе движения. Нам поручили следить за порядком. Овцы, видимо, какого-то рыбака. Мы узнаем в Семьяна, чьи они и сообщим хозяину. Внимание, друзья!
– Крикнул он своим.
– Отплываем!
Ребята быстро отплыли от берега. Хоть я и думал о самоуверенности Ястреба, но следует признать: он умел держать свой отряд в руках и сплотил дружный, энергичный коллектив.
Позавтракав, я свернул палатку и перенес свои вещи в самоход.
При дневном свете я осмотрел остров. По расположению и очертаниям соответствует обозначенному на карте островку Герчак, продолговатый, «с большим сужением посередине» , как написано в путеводителе. Это сужение было такое глубокое, что в него набежала вода и образовала пролив, который могли проплыть байдарки и лодки. Пролив делил Герчак на два островка - южный и северный. Ночевал я на южном.
Я включил мотор самохода и выплыл из тростника. Оплыл островки под берегами, с интересом рассматривая их.
Вдруг с северной стороны Герчака послышался чей-то отчаянный крик:
– Спасите!.. Люди, помогите! .. На помощь! ..
« Господи, - вздохнул я, - эта череда приключений никогда не кончится? "
Я быстро повернул свой самоход к берегу. Но когда увидел, что там творится, захохотал. Я хохотал, хотя картина, представшая перед моими глазами, была жалкая и должна была вызвать сочувствие.
На берегу острова, на дереве, на уровне человеческого роста, сидело четыре человека. Они то и кричали о помощи и спасении. А у палатки спокойно пасся огромный черный бык.
Все понятно. Вчера вечером сюда прибыли лодкой четверо туристов. И не обратили внимания на стадо коров с быком, поставили палатку и принялись готовить еду. Потом пришел бык и чем-то разгневанный, начал их штурмовать. Четверо туристов оказались на дереве, а жилище было растоптано ... Они, бедняги, сидели за десять метров от своей лодки, но ни один из них даже ночью не решился бы покинуть безопасное место на дереве.