Новые сказки. Книга VIII
Шрифт:
Ингрид тянула гриф, он истончался, становился похожим на стебель и, коснувшись пола, дал корни. Они прошли сквозь пол до земли. Стебель укоренился и ожил. На нём появились листья! Ингрид не верила своим глазам. Вот это да! Скрипка, видимо, была волшебной и только ждала своего часа, какого-то особого момента, чтобы проявить себя в другом качестве! И когда на стебле появились первые цветы, Ингрид отрезала верхушку – отсоединила стебель от корпуса скрипки.
Что особенно удивительно – пока стебель тянулся к земле, эти фальшивые, ужасные звуки ещё наполняли пространство, но стоило ему укорениться,
Цветущий стебель стал любимым местом игры для маленького Ганса. Он полюбил сидеть на полу, разглядывая колокольчики на стебле, мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, и колокольчики будто ему кивали. А может, он слышал их музыку?
В доме воцарился умиротворяющий покой: Ганс рос вместе с волшебным стеблем добрым и чутким, удивительно музыкальным ребёнком; Ингрид радовалась тишине и ухаживала за молодым цветущим деревцем, в которое превратился стебелёк из грифа скрипки; Марта вдохновенно беззвучно играла, наслаждаясь звучащей в её душе музыкой.
Каждый нашёл своё.
Как мандаришки в музей ходили
Анна Андим
В просторном зале гипермаркета царило оживление. Ровно через неделю наступит Новый год! Закупка продуктов для праздничного стола шла полным ходом. Мясо, рыба, икра, конфеты, напитки – всё шло в ход. И, конечно, цитрусы. У корзины с традиционными новогодними фруктами то и дело останавливались покупатели. «Какой Новый год без мандаринов?!» – говорили они, забирая в тележки килограмм-другой.
Едва от прилавка отошли мама с маленьким сыном, как масса оставшихся плодов зашевелилась и на свет показалась смешная голова в оранжевой, похожей на шкурку мандарина шапочке. Вслед за ней появился и сам человечек. Он чихнул и выпрямился во весь рост.
Зазвучала весёлая рождественская композиция, и человечек начал приплясывать в такт мелодии. Он держался как заправский эквилибрист, ничуть не опасаясь свалиться с оранжевого шарика. Вдруг во время очередной ноты сделал резкий кульбит и ловко выдернул из груды мандаринов спутника. Точнее, спутницу, так как это была девочка. Она не отличалась ловкостью мальчишки, поэтому танцевать не решилась. Однако держалась достаточно крепко, чтобы отпустить его руку.
Последним появился и вовсе странный персонаж. По внешнему виду его можно было бы принять за какого-нибудь экзотического питомца, невообразимую помесь обезьяны и кролика, но при этом тоже в мандариновом головном уборе. Они внимательно осмотрели пространство и, как можно незаметнее, стали спускаться с прилавка.
Оказавшись на полу, троица так же осторожно пробралась к выходу. И, только выскочив на улицу, остановилась.
Любовь Даниленко, 12 лет | Анапа
В городе было не менее людно, но, как правило, под ноги никто не смотрел. А если и случалось кому-то обратить внимание на странную компанию, сразу отворачивались: рассыпанные фрукты никому не интересны.
Мандаришки (а именно так именовались эти персонажи) пользовались таким положением вещей и почти не боялись быть обнаруженными. Но и раскрывать себя всё же не собирались, поэтому передвигались тихо.
– Дин, – негромко позвала девочка. – Куда мы теперь?
– Думаю, сестрёнка, – отозвался мальчик. Видимо, он в этой компании был за главного.
– В прошлом году в цирке были и в дельфинарии, – вспомнил третий. – И на Колесе обозрения тоже.
– Правильно, – подхватила девочка. – Здания разные изучали, ар-хи-тек-ту-ру… А давайте в музей сходим!
– Музей? – Дин задумался. Что там может быть интересного? Картины да картины. То ли дело клоуны! Но сестре шёл на уступки. К тому же справедливо рассудил, что за отведённый месяц они успеют побывать во многих местах.
Здесь нужно всё же уточнить, кто такие мандаришки. Чаще всего это маленькие человечки, но могут принимать облик и других живых существ. Их непременный атрибут – большая оранжевая шляпка. Они добрые, весёлые, любознательные и очень честные. Появляются в мандаринах за две недели до Нового года и уходят через две недели после праздника. Остальное время проводят в длительной спячке, и их не слышно и не видно до преддверия следующего новогоднего торжества. Этот месяц они проводят с наибольшей для себя пользой, стараясь как можно больше узнать об окружающем пространстве. Обычно на будущий год они появляются в другом населённом пункте. Но в мегаполисе могут задержаться на несколько лет.
Итак, Дин готов был согласиться с девочкой, но всё же спросил:
– А ты как считаешь, Рик?
«Питомец» почесал лапой подбородок. Ему хотелось на пристань, но он тоже согласился «пропустить даму вперёд».
Как подсказывали указатели, музей был совсем рядом, и ребята решили пойти пешком. Они почти добрались до светофора, как вдруг услышали:
– Кар-р!
– Ой, – от неожиданности пискнула девочка. – Нас заметили!
Ворон мандаришки опасались. Ведь у них были чёрные крылья, крепкие клювы, цепляющий взгляд и невосприимчивость к волшебству. И ни одна из них не откажется от нежданного лакомства.
Дин осторожно поднял голову и тут же опустил.
– Я её видел. На дереве сидит.
Светофор подмигнул зелёным.
– Быстрее! – скомандовал мальчик, и все трое поспешили к пешеходному переходу.
Там им удалось затеряться под ногами людей, и они благополучно достигли противоположного края проезжей части.
– Кар-р! – раздалось опять.
От страха Марна чуть было не свалилась на дорогу, а Рик прижал большие уши.
Они бросились к автобусной остановке и затаились в её тени. Дин снова посмотрел на дерево. Оно осталось на той стороне, но даже отсюда было видно, что птица не сдвинулась с места.
– Кар-р!
Голоса улицы сливались в один сплошной звук, вызывая в человечках панику. Внезапно послышался хлопок, и пугающий рокот исчез. А потом мандаришки заметили, как коротко стриженный паренёк в серебристой куртке наклонился, поднял с земли небольшой плоский предмет и, потыкав кнопками, включил сеть. Источником пугающих звуков оказался телефон. Он ожил и через несколько секунд опять разразился знакомыми хрипами. Мандаришки весело рассмеялись. Осмелев, они помахали руками вороне и пошли дальше.