Новый альманах анекдотов 1831 года
Шрифт:
В цирке давали представления и на лошадях. Некоторые актеры драматической труппы, пришедшие на пробу, стояли у дверей, где прибита была афиша.
Какой-то просто одетый близорукий человек подошел к афише, и, не имея возможности оную прочитать, обратился к актерам и весьма вежливо спросил их: «Не лошадиная ли комедия будет сегодня здесь представлена?»
«Нет, ослиная», – отвечал актер с грубостью, – «советую вам оную посмотреть».
«С величайшею охотою», –
«Барин мой приказал у вас взять книгу: «О мире, или Ад», – сказал слуга книгопродавцу.
«У меня нет такой книги», – отвечал книгопродавец. И он сказал правду: на поверку вышло, что речь шла об Омировой Илиаде.
Учитель географии, желая затвердить названия городов, писал на ногтях имена оных, твердил целый день, а на другой день писал новые.
Однажды заспорили о каком-то городе: одни утверждали, что он в той, другие, что в иной губернии.
«Нет! Ни в той, и не в другой», – говорил с досадою учитель.
«Да посмотрите на ногтях!» – сказали ему.
«Этот город в Саратовской, а у меня сегодня Пензенская!» – отвечал он.
Француз спрашивал англичанина, почему у них вешают некоторых на веревке, других же на цепи?
«А вот почему» – отвечал англичанин, – «повешенных на веревке, тотчас снимают с виселицы и погребают; напротив того, повешенных на цепи не снимают с оной, и они остаются висеть в продолжение всей своей жизни».
Школьный учитель спросил ученика своего: должны ли мы любить врагов своих?
Мальчик не мог на это отвечать.
Тут начался между ними следующий разговор:
Учитель. Вероятно ты понимаешь, что значит друг, и что значит враг?
Мальчик. (Молчит.)
Учитель. Я тебе это поясню: когда тебе, например, случится играть на берегу реки или канавы, и кто-нибудь подкрадется к тебе сзади и толкнет тебя в воду, как ты назовешь этого человека?
Мальчик. Врагом моим.
Учитель. Точно так, сын мой! Кого же назовешь ты своим другом?
Мальчик. Того, который меня толкнет в воду спереди.
При въезде невесты принца В. в город Б., молодой солдат, стоявший на карауле для наблюдения за порядком, беспрестанно упрашивал некоторых дам, чтобы они не выходили за означенную черту; но дамы не обращали внимания на его слова и все подавались вперед. Наконец солдату наскучило упрашивать неумолимых, он обнял одну из прелестниц и начал ее целовать.
На крик ее и громкий смех окружающих, прибежал офицер и закричал на солдата: «Что ты делаешь? Ты с ума сошел!»
«Никак нет, ваше благородие», – отвечал караульный, – «это небольшое наказание: кто не хочет слушать, тот должен почувствовать».
«Позвольте спросить, что изображает сия картина», – спросил военный комиссар в картинной галерее у генерала своего.
«Ужель вы не знаете? Она изображает, как израильтяне питаются манною в пустыне. Вы сами часто таким образом потчевали армию», – присовокупил с улыбкой генерал.
«Зачем же ваше превосходительство изволили водить нас по пустыням?» – отвечал комиссар.
Заимодавец, встретившись с должником своим на улице, убедительно просил его об уплате. Должник бранил его, и, наконец, сказал: «Оставь меня в покое, ты несносный человек, или ты думаешь, что я только тебе одному должен?»
Изумленный сим приветствием, заимодавец смиренно удалился.
Когда известный храбрый мореходец Гевке в юных летах, отправился с отцом своим в первый раз в море, то отец ему сказал: «Сын мой, приучайся к службе, веди себя хорошо; я надеюсь, что ты со временем будешь капитаном корабля».
«Капитаном корабля?» – возразил мальчик, – «Нет, батюшка! Если б я не надеялся быть адмиралом, то никогда не пустился бы в море!»
В В. приказано было объявлять об умерших в публичных ведомостях, с изъяснением, какою болезнью страдал умерший, и получал ли от врача помощь. Вследствие сего было напечатано следующее извещение:
«3-го числа сего месяца деревенский учитель Мартин Генгер умер от воспаления в желудке, с помощью уездного лекаря К.»
Славный оратор Ерскине посетил однажды адвоката Бельфура, который между юристами был известен высоким стилем и кудрявыми выражениями речей своих. Бельфур лежал на диване с обвязанной ногой.
«Что с вами случилось?» – спросил Ерскине.
«Увы!» – отвечал со вздохом Бельфур. – «Прогуливаясь в романтическом саду моего брата, любовался я красотами природы соседственного поля, где златые класы наклоняли выи под тяжким бременем изобилия глав своих. Желая насладиться чистейшим ароматом, вздумал я перелезть через забор; достигая вершины оного, и будучи близок к цели желаний своих, я нечаянно упал – и вот следствие сей вольтижировки».
«Благодарите Бога», – сказал Ерскине, – «что забор не был так высок, как ваш стиль: тогда бы верно сломили вы себе шею».
Богатый лорд Б. прибыл в Лондон. При огромном имении, был он весьма ограниченного ума. Скудоумием и неловкостью в обращении, сопряженными при этом с надменностью, служил он посмешищем другим, так, что не только за глаза, но и в глаза издевались над ним.
Конец ознакомительного фрагмента.