Новый мир. Книга 1: Начало. Часть вторая
Шрифт:
— Иди за мной, и не надо никаких глупостей, — предупредила Каммингз. — Если выкинешь какой-то фокус, тебе же будет хуже. А будешь вести себя по-человечески — все будет в порядке.
Я позволил этой проклятой вампирше с ее красными ногтями вести меня куда она хочет. Она отвела меня назад в холл, а оттуда, через замеченную мною раньше двустворчатую дверь — на улицу, на территорию внутреннего двора интерната.
Территория была действительно красивой — хоть в этом фотографии в Интернете не врали. Роскошная парковая аллея вела от здания приемной комиссии к раскинувшейся
Два парня лет семнадцати в серой рабочей униформе, похожей на мою, подстригали кусты самшита у дороги. Когда рядом с ними процокала каблуками Каммингз, парни подняли голову, синхронно пробормотав «здравствуйте, мэм!», но их глаза разглядывали меня. Я попытался прочитать что-то в их взглядах, но увидел лишь бездеятельный интерес.
Метрах в ста перед парадным входом в центральный корпус центральную аллею пересекала другая дорожка. На развилке журчал фонтанчик, окруженный клумбами. Под ним разместился указатель. Моя тюремщица повернула в сторону, где, согласно указателю, должны были находится «мужские общежития».
С той стороны навстречу нам как раз шагали колонной по двое два десятка шестнадцатилетних парней, выстроившихся по росту, возглавляемые свирепого вида надутым лысым азиатом в преподавательской форме. Парни смотрели на меня с ленивым интересом, а азиат — почему-то с неодобрением. Я ожидал, что кто-нибудь в строю весело выкрикнет нечто вроде «Пополнение прибыло!», хлопнет меня по плечу или сделает подножку — но они ограничились одними лишь взглядами. Только низенький раскосый паренек, идущий последним в строю, слегка усмехнулся и подмигнул мне. Каммингз проводила его строгим взглядом.
Я обратил внимание, что все двадцать парней были с аккуратными, короткими стрижками, которые, вместе с униформой, придавали им удивительное сходство, несмотря на то, что они явно принадлежали к самым разным расам и национальностям.
Общежитие для парней № 1 оказалось одноэтажным зданием барачного типа, выкрашенным той же свежей белой краской, что и здание приемной комиссии, но от этого не утратившим невзрачного казенного облика. На множестве веревок, протянутых от перил крыльца к невысокой акации неподалеку, сушилось выстиранное белье.
Стеклянная раздвижная дверь в общежитие отворилась после того, как Каммингз приложила к замку ладонь и произнесла свою фамилию. За дверью находилась полуоткрытая веранда. С веранды такая же дверь вела собственно в помещение. Сквозь дверь просматривался длинный коридор, чем-то напоминающий вагон поезда: по левую сторону двери в комнатки, по правую широкие окна.
— Дежурный! — громовым голосом крикнул
— Да, мэм, — из того места, где в поезде находилось бы купе проводника, бойко вынырнул тощий парень лет восемнадцати с пламенно-рыжими волосами.
— Абитуриент подселяется на свободное место в шестую. Покажи ему комнату и выдай все необходимое. Он будет находиться в комнате, пока не последует вызов от заведующего. Расскажи ему правила. Трепаться с ним не по делу не разрешено. Я надеюсь, это понятно, Стэнли?
— Да, мэм, — невозмутимо ответил Стэнли, не моргнув глазом.
— А когда мне вернут мои вещи… мэм? — спросил я.
— Вам выдадут все, что необходимо, — с каменным лицом ответила она.
— Получается, мои вещи мне не вернут?
Каммингз, не удостоив меня ответом, удалилась. Глядя сквозь стеклянную дверь на ее фигуру, стремительно шагающую прочь, я приложил свою ладонь к замку — и, как я и ожидал, лампочка-индикатор загорелась запрещающим красным цветом. Я взаперти.
— Эй, не ломай, а то мне за это влетит! — забеспокоился рыжий, наблюдая за моими действиями. — Иди лучше за мной. Выдам тебе твое барахло!
Он провел меня в свое «купе проводника». В армии подобное место назвали бы «каптеркой». Комнатка была разделена на две части перегородкой с окошком — маленький предбанничек, где я мог топтаться, пока Стэнли найдет все необходимое, и забитая барахлом кладовка, куда имел право доступа лишь сам «каптерщик» Стэнли.
— На вот, возьми свое богатство, — минуту назад он показался из окошка с пакетами. — Постельное белье — один комплект. Спортивная форма — один комплект. Рабочая одежда — один комплект. Потом примеришь! Полотенца — две штуки. Носки — три пары. Трусы — три пары. Майки комнатные — две штуки. Шорты комнатные — одна пара. Сандалии комнатные — одна пара. Шлепанцы резиновые для ванной — одна пара. Посмотри, размер твой?! Так-с. Зубная щетка — одна штука. Тюбик с пастой — одна штука. Бритва тебе, кажется, не нужна? Если что — потом попросишь. Ну, вот и все, вроде.
— Как насчет моего барахла? — неодобрительно рассматривая многочисленные пакеты с заводской маркировкой, спросил я. — У меня все забрали при входе!
— Эй, вопросы не ко мне. Если все по списку правильно — давай сюда ладошку, распишись в получении. Мультимедийку тебе потом выдадут. Так, ничего не забыл? Давай, пошли. Покажу тебе шестую!
— Ты давно здесь, Стэнли? — решился спросить я.
— Эй, ты же слышал, что сказала Каммингз? Трепаться с тобой пока не велено. Так что без обид! — развел руками дежурный.
— Я так понимаю, что если я спрошу, почему со мной запретили трепаться, то ты тоже не ответишь?
— Ха. Умный парень! — подмигнул мне рыжий. — Понимаешь ли, дружище: если Стэнли говорят «не трепись» — то это значит, что Стэнли не должен трепаться. Все довольно просто, верно?
Вряд ли стоит винить парня. Судя по возрасту, он должен был провести тут уже почти два года с нанороботами в голове. Если так — то он еще здорово держится. Надеюсь, что и я смогу сохранить столь же здравый рассудок.