Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новый мир. Королевская гвардия
Шрифт:

– Благодарю вас, я с удовольствием приму ваше любезное приглашение, - аж самого тошнит от этой светской «ритуалистики», но что делать. В высшем свете этикет так же обязателен, как чистка зубов по утрам.

За столом все сидели тоже специальным образом. Во главе стола был, как и положено, Гремиран, а по обе стороны от него расселись вампиры, занявшие все ближайшие места. Мои сотники все сидели с другой стороны стола, где такое же главное место было незанято. В это место я и сел, Керит же сел на место справа от меня.

Чёрт, теперь ещё и обедать надо по этикету. Я так никогда

не наемся, а голод мучает сильнее боли! Но, судя по всему, вся эта показная любезность и этикет - лишь способы проверить меня. Для местных обитателей я некто неизвестный, командующий большой армией. Теперь осталось показать, что я отношусь к высшему свету так, как подобает будущему королю.

Не зря меня Кирва муштровал с этим долбаным этикетом. Какое блюдо нужно есть первым, какие приборы для этого использовать, и как при этом сидеть. Зря я решил одеться в доспехи, всё-таки для обеда больше подошла бы именно простая одежда. Хотя у меня нет богатой одежды, поэтому я бы смотрелся на фоне вампиров, нарядившихся как на свадьбу во всё самое лучшее, мягко говоря, бедно.

И ещё я помнил святое правило местного этикета. За любой подобной трапезой никогда не решаются дела, официальные или личные. Поэтому, как бы мне этого не хотелось, придётся дождаться окончания обеда, или когда закончит Гремиран, чтобы наконец-то приступить к делам. У нас ещё битва с графом в ближайшие дни состоится, времени терять мы не можем.

Обед, к моему великому счастью, длился недолго. Примерно через полчаса Гремиран встал из-за стола и, произнеся длинное предложение, возвещавшее об окончании обеда, повернулся ко мне и сказал:

– Я бы хотел обсудить с вами некоторые дела, вы ничего не имеете против посещения моего кабинета для этого?

– Я с радостью приму ваше предложение, господин Гремиран.
– Кивнул я, поднимаясь из-за стола.

Слава богу, а то я думал, что никогда не поговорим. Гремиран направился на выход из зала, ведомый двумя вампирами, которых я не припомню, значит, они не участвовали в битве с отступниками. Я поднялся из-за стола и направился за вампиром, коротким жестом приказав Кериту следовать за мной.

После недолгих блужданий по коридорам замка, мы добрались наконец до кабинета Гремирана. Войдя внутрь, я увидел поистине музейное помещение в том плане, что этот кабинет нёс в себе долгие столетия истории, поражающие своей старостью и насыщенностью. Именно так я ощутил себя внутри этого кабинета.

Просторное помещение с отделкой из дорогого красного дерева, заставленное старой, что можно было понять одним магическим взглядом, мебелью из всё того же красного дерева. Большие окна едва прикрыты пышными велюровыми шторами тёмно-красного цвета с золотым шитьём, массивный стол и невероятно красивый резной шкаф довершали образ кабинета, заполняя пустоту и наполняя её чем-то таинственным и величественным.

И только сейчас я понял, как необычная одежда Гремирана, смотрящаяся несколько нелепо на нашем фоне, влилась в обстановку кабинета, слилась с ней в идеальной гармонии. И только мы с Керитом, подобно пятнах грязи на роскошном шёлке, находились в этом кабинете, где быть не имеем права.

Именно такие

чувства вызвал кабинет, словно он был живым существом, влияющим на разум любого вошедшего сюда. Не зря вампир когда-то давно был герцогом, ибо только старый умный политик и правитель мог создать кабинет, который вместо него подавляет собеседника и демонстрирует превосходство владельца.

Вот только с нами это не пройдёт, ибо мы победители, а этот кабинет, если переговоры пройдут худшим образом. Поэтому я проследовал за вампиром, не дождался приглашения и сел в большое кожаное кресло, которое стояло перед столом хозяина кабинета. За моей спиной, встав чуть справа, остановился и замер. Гремиран сел на своё кресло, а сопровождавшие его вампиры, подобно моему заместителю, встали за спиной вампира. Их лица были каменными, словно здесь присутствовали големы из моего войска.

– Что ж, господин Гремиран, начнём переговоры.
– Первым взял я слово, чем продемонстрировал главенство и нарушил этикет. Хотя плевать я хотел на этикет, когда это мне не вредит, конечно же.

– Так и поступим.
– Кивнул вампир.
– Сначала я хотел бы спросить, как мне к вам обращаться правильно.

Я сам очень сильно волновался из-за этого вопроса. Конечно, на протяжении всего своего пока ещё недолгого приключения, я мог бы использовать свою фамилию, ибо одно лишь короткое имя звучит слишком несолидно. Но мне эта фамилия была противно, потому что она не была моей. Её мне присвоили в детдоме, чтобы заполнить графу в личном деле, так что заморачиваться никто не стал.

Но в то же время я не мог остаться без фамилии, особенно сейчас, когда приходится быть главнокомандующим армии и правителем королевства, которое вскоре должно образоваться. Не может быть будущий король просто Глебом. Представьте, главная площадь какого-нибудь большого города, толпа народа, собравшегося перед помостом. Над толпой развеваются большие флаги с белым волком, и тут выходит просто Глеб.

А ведь это идея! И символично выйдет, и звучное имя появится! Тем более, что на большинстве местных языков «белый волк» звучит очень величественно.

– Называйте меня Глеб Белый Волк, барон Гардариканский.
– Наконец-то мой титул приобрёл длину и величавость! Хорошее всё-таки название предложил Керит для королевства.
– Можно просто Белый Волк.

– Белый Волк, значит?
– Хмыкнул вампир едва заметно, и снова надел маску деловитости.
– Тогда, господин Белый Волк, давайте обсудим условия вступления наших земель в ваше баронство. Во-первых, меня интересует статус моей семьи, а так же те обязанности, которые вы хотите на нас возложить.

– Изначально я хотел сделать это баронство равнозначным остальным территориям, но из-за того, что всё население уничтожено, я присоединяю эти земли к баронству Аридейра. А вас я хочу нанять на постоянную службу для охраны этих земель от вторжения любых неприятелей.
– Высказал я свои намерения.

– Да, ещё никогда наша семья не скатывалась до роли обычных наёмников, - вампир внешне не изменился лицом, на его голос звенел холодом стали.
– К сожалению, эти условия для нас категорически неприемлемы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание