Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Стоило пройти через массивные двери из каких-то дорогих пород дерева, как мы попали в невероятный мир вычурной роскоши, аристократического блеска и надменных взглядов. Огромный холл, освещаемый дорогущими газовыми лампами и ещё более дорогими магическими артефактами, которые гномам приходится закупать (или делать вид, что закупать). На стенах висели древние и новые гобелены, на полу расстелены дорогие ковры, по которым постоянно ходили слуги с артефактами, которые чистили от грязи эти ковры.

Я был прав - от витражных окон и проникающий через них лучей света в помещении было невероятно красиво. Разноцветные блики гуляли по помещению, золоту, которое было во всём, бросаясь в глаза, но почти не раздражая. От такого светопреставления вычурность превращалась в изысканность.

Стоило нам войти, как слуга, как ни странно, зверолюд аристократических кровей, потому что он не был покрыт шерстью и внешне был точь-в-точь как человек, подошёл к нам. Он был невероятно похож на простого человека, ростом немногим ниже меня, а аристократические черты выдавали в нём представителя этого животного народа.

– Приветствую вас, господа.
– Он обращался больше к моим дипломатам, которые, в отличие от меня были одеты в свои парадные одежды (Мне привычнее было в походном вооружении), и к гному-сопровождающему, потому что у того был знак старшего офицера.
– Рад приветствовать вас в "Пристани Короля" и предложить наши лучшие номера на любой срок.

– Нам нужны лучшие номера на месяц для многоуважаемых гардариканских гостей, - произнёс гном и вручил какую-то бумагу зверолюду, - абсолютно все расходы покрываются Старейшинами.

Стоило зверолюду, который, видать, не от хорошей жизни вынужден работать со своей голубой кровью слугой в постоялом дворе, услышать слово "гардариканских", как его глаза заметно заблестели. Вампиры не заставили себя долго ждать:

"Он считает, что от нас можно получить очень большие деньги.
– Обожаю вампиров за телепатию!
– Он убеждён, что раз мы из Гардарики, то обязательно богаты и не будем беречь деньги, и потому оставим здесь и ему большие наградные".

Вот как? И почему я уверен, что за почётных гостей он принял моих подчинённых дипломатов? А во мне, судя по короткому, полному зависти взгляду, увидел такого же аристократа, нашедшего себе хлебное место. Неужели у нелюдей всё так плохо, что даже положение слуги считается почётным для аристократов? Надо бы разузнать.

– Тогда прошу за мной, я провожу вас в королевские покои.
– Кивнул зверолюд и развернулся, направившись к какому-то коридору. Я слегка притормозил, желая развлечься. Вампиры, следуя за мной, тоже замедлились.

Дипломаты пошли вперёд, а я прямо за ними. Благодарно кивнув гному, который напомнил, обращаясь сразу ко всей делегации, что через четыре часа за нами прибудет карета, я пошёл дальше. Мы прошли по коридору и только дошли до большой винтовой лестницы, как зверолюд остановился и сказал, обращаясь ко мне с едва заметной брезгливостью и наслаждением:

– Для телохранителей есть отдельные помещения. Здание охраняется, так что вам не стоит докучать высоким гостям.
– И улыбочка.

– Тем не менее, я пойду наверх.
– Улыбнулся я, едва заметным жестом остановив дипломатов и мысленно успокоив вампиров.
– Я обязан оценить покои, где будут жить дипломаты Гардариканской Империи.

– Вход наверх открыт только для представителей высших классов, а не всяких... воинов.
– Ответил, стараясь для моих дипломатов быть вежливыми, и к нам направились стоящие вдоль стен неподвижные вооружённые гномы.

– То есть, ты запрещаешь мне подняться в покои?
– Спросил я громко и отчётливо. Некоторые посетители отеля (это название больше подходит зданию) уже с любопытством поглядывали на нас, нескромно тыкая в меня пальцем и ожидая, когда меня опустят.

– Да.
– Кивнул, наслаждаясь преимуществом, зверолюд.
– Увести его.

Гномы уткнули в меня концы коротких копий и настойчиво потянули в сторону выхода. И тут, как и полагается в развязке представления, я произнёс громко:

– Ты запрещаешь Глебу Белому Волку, Императору Гардариканскому, Убийце Бога войти в оплаченные за счёт многоуважаемых Старейшин покои?
– С каждым моим словом лица окружающих менялись. Дипломаты, уловив моё настроение, улыбнулись и поклонились мне, показывая, кто на самом деле здесь главный.

Стражники отпрянули от меня, как от чумного. На зверолюда было страшно смотреть - он побледнел, осунулся, сгорбился. Его взгляд метался из стороны в сторону, словно пытаясь найти выход из этой ситуации. Но я сжалился над ним, ибо веселье своё уже получил:

– Чтоб до конца своего пребывания здесь я тебя не видел.
– Произнёс я твёрдым бесчувственным голосом с каменным лицом.
– Расположи моих телохранителей как подобает и исчезни.

Развернувшись, я пошёл наверх. Дипломаты двинулись за мной, а вампиры, сверля кровожадным взглядом совсем потерявшегося зверолюда, остались внизу. Зуб даю, бедняга до конца жизни кошмарами будет мучиться. А то, что он продолжит здесь работать, весьма сомнительно.

Без помощи сопровождающих я, ведя за собой дипломатов, поднялся на пятый этаж. И тут я понял, что значит королевские покои. Весь этаж был перегорожен массивными золочёными дверями с красивым узором, и, судя по всему, весь этаж являлся покоями. Думаю, места там хватит всем. Только вот как дверь-то открыть?

Словно услышав мои мысли, на этаж быстро прибежал молодой гном-слуга, поклонившийся так, что опустился на уровень чуть ли не моих коленок. Из такого положения он протянул нам массивный золочёный ключ. Взяв его, я бросил едва не убежавшему со скоростью свиста обратно парню массивную золотую монету гардариканской чеканки, которая стоит три простых золотых монеты.

Отперев дверь, я вошёл внутрь, следом дипломаты, и последними слуги с нашими вещами. Заверив их, что мы сами разберёмся со своими вещами, я выпроводил слуг и закрыл дверь

Как описать покои пятью определениями? Роскошь. Золото. Резная мебель. Шёлк. Огромные комнаты. Да, думаю, этого достаточно. Впрочем, не обойдём вниманием и шторы на окнах из дорогущей ткани. И это был не шёлк, а что-то ещё более дорогое. Впрочем, я в этом не разбирался, ибо занимаю высокий титул меньше, чем многие даже не приблизившиеся к подростковому возрасту дети августейших особ.

Популярные книги

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Грешник

Злобин Михаил
1. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Грешник

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Игра со смертью

Семенов Павел
6. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое