Новый мир. Зима
Шрифт:
Через месяц рука брата зажила, пальцы шевелились, как положено, значит, сухожилия не пострадали, некрасивые шрамы – не в счёт, главное, всё обошлось. В это время на охоту я не ходил, занимался более безопасной во всех смыслах деятельностью, а именно уборкой территории перед нашим временным жилищем.
Исследование окружающей местности так же пришлось отложить: уходить далеко пока не решались, хищников вокруг было предостаточно, некоторые были очень наглыми и непугаными, они вовсе не боялись выстрелов.
Аборигенов мы пока так и не встретили.
***
– Может,
– Шрамы – украшают мужчин, не помню, где это слышал, но женщинам такое нравится, – заметил я, – самое главное, что всё зажило и не возникло никаких осложнений. Но всё же, лекарства надо беречь, – протянул я, обдумывая эту мысль. – Может сделаем наплечники металлические? Чтобы защищали руки, да и на ноги щитки?
– Твоя правда – аптек поблизости точно нет, – хмыкнул брат. – А вот вопросом защиты нагих тел, надо бы заняться более основательно, – поджал губы он, явно прокручивая эту мысль более детально. – Ладно, нарисую варианты перед сном. А сейчас идём ловить рыбу?
– А давай! Азартное это занятие!
Достали лодку с прицепа краном, благо она была из стекловолокна и не тяжелая, дотащили до берега озера, установили один из двух лодочных моторов, которые мы везли на заимку после профилактики.
Урал с прицепом загнали поглубже в пещеру, заблокировали все двери и вернулись к водоёму. Сев в лодку, поплыли. Остановились в самом центре и Артём, ловко закинув удочку подальше, уселся, задумчиво жуя какую-то соломинку.
Разговаривать не хотелось, посему поступил также, как брат и принялся ждать поклёвки.
– Оп-па! – довольно хмыкнул Тёма, мастерски выдергивая рыбину из воды.
А следом и я не остался без приза: неизвестный мне вид рыбы сначала напугал, а потом восхитил размерами!
– Нам этих двух монстров за глаза хватит, – довольно потирая руки, пришёл к такому же, что и я, выводу Артём.
Рыбы было очень много, такое ощущение, что её и не ловил никто, и никогда. Если вдруг травоядных станет меньше (хотя и это было навряд ли), то на рыбной диете мы вполне сможем прожить очень долгое время. А ещё водные жители были совсем непуганые, толкались прямо под и рядом с лодкой, при желании и определённой сноровке можно и руками поймать.
В общем, решили, что с рыбалкой на сегодня покончено и собрали удочки.
– Прокатимся до реки? – азартно поблёскивая глазами, спросил Артём.
– Неплохая идея, день только начался, можем сплавать, поглядеть, что там дальше.
На моторке быстро пересекли водное пространство, и пошли вдоль противоположного от нашей пещеры берега уже на веслах, пока не уперлись во впадающую в озеро реку. И, решив обследовать, что может быть вдоль берега реки, поплыли вверх. Для этого пришлось завести мотор – течение оказалось довольно сильным. Через три часа, если верить моим часам (время здесь было равно нашему привычному земному), по правому берегу реки заметили сначала дым, а затем перед нашим взором возникло и само поселение.
На первый взгляд оно было вполне обитаемо.
Вот только самих жителей видно ее было. Скорее всего они услышали рёв лодочного мотора и попрятались.
Осторожно приблизившись к берегу и приготовив оружие, я оставил Артёма охранять наш транспорт, а сам пошел на разведку. Местная деревня состояла из шалашей (чем-то похожих на индейские вигвамы), накрытых шкурами каких-то животных. Никого не было видно, но, обойдя всё селение, наткнулся на старика, который сидел у крайней хижины.
Осторожно приблизившись, знаками попытался обратить на себя внимание. Тот всё же меня заметил и что-то залопотал на непонятном для меня языке:
– Оппу-тока, оппу-тока! Исими вару! – ткнул он в меня скрученным пальцем и подслеповато прищурился.
– Старик, – покачал я головой и медленно развёл руками в непонимающем жесте, – я ничего не понял.
Абориген был настолько стар, что, наверное, и ходить-то сам не мог. Чтобы показать свои добрые намерения, я угостил его шоколадкой, которая лежала в одном из карманов.
– Вот, попробуй, старец, – протянул ему угощение. Тот с опаской взял батончик и принялся вертеть его перед самым носом, в итоге понюхал и лизнул. На морщинистом лице тут же расцвела благожелательная беззубая улыбка.
– Оппу-тока, сип-па! – я подумал, что он так обращается ко мне, что это значит, мне неведомо, возможно, "незнакомец" или "чужак", как выяснилось в дальнейшем, я был недалёк от истины.
Смачно обсосав шоколадку, чем заставил меня весело рассмеяться, старик вдруг поднёс ко рту руку и смачно свистнул. От неожиданности я чуть не свалился с корточек на пыльную землю.
Сориентировавшись, быстро встал на ноги, судорожно оглядываясь, под звуки смачно причмокивающего деда. Глаз зацепился за движение среди деревьев в стоящем неподалёку от селения лесу. А через пару минут оттуда постепенно стали выходить люди: мужчины и женщины, старики и дети. Выглядели они очень похоже, если судить по накинутым на голые тела шкурам, на первобытных людей. Вот только лица вовсе не были уродливыми: никаких нависающих тяжёлых лбов над маленькими близко посаженными глазами, широких носов с внушительными ноздрями, и мощных челюстей с крупными зубами не наблюдалось. мужчины, правда, были сильно волосаты и коренасты, как на подбор, а вот женщины, если их переодеть в привычную для меня одежду, подкрасить, поухаживать за огрубевшей на солнце кожей, ничем не будут отличаться от современных мне барышень.
В руках мужчины держали дубинки и копья, но при этом себя они вели не агрессивно.
– Оппу-тока! – снова ткнул в меня пальцем старик и вперёд вышел самый крупный из всех остальных, мужчина. – Ожда Бул!
По ходу это вождь, вон какое гордое лицо сделал.
Дальше дело пошло на лад, и я позвал к нам Артёма. Тот был сильно удивлён видом людей: всё никак не мог отвести взгляда от грубо обработанных, нехорошо пахнущих, шкур, которые носили аборигены.
– Поку хойта! – вождь ткнул пальцем в лес и потряс над головой кривым копьём с каменным наконечником.