Новый мир
Шрифт:
Слейт постучал пальцем по запястью, намекая, что время вышло.
— Вам нужно выполнить последнее задание, как и мне…
Мэри кивнула и передала управление ему.
— Увидимся через пару месяцев, Слейт. Не волнуйся, без тебя мы не будем делать ничего безумного, — сказал я и он в ответ закатил глаза.
— Как будто ты не совершал безумное, стоило мне только отлучиться, — рассмеялся он.
Подлетели к пирамидам. После нескольких последних дней суматохи они казались тихими и безмятежными. Не осталось никого и ничего, кроме нескольких
— С тобой всегда весело исследовать древние инопланетные планеты, знаешь ли, приятель.
Он приземлил корабль, мы отправились к трапу, расположенному в центре корабля, спустили его, открывшись свежему полуночному бризу пустыни.
— Взяли все, что нужно? — спросил он, передавая мне тяжелый рюкзак.
Мэри взяла зимнюю куртку, бросила мне мою, я поймал ее свободной рукой.
— Думаю, что да. Грустно осознавать, что видим Землю в последний раз.
— Никогда не знаешь наверняка, — ответил Слейт. — Особенно с тобой, босс.
Мэри обняла здоровяка.
— Зик Кэмпбелл, ты один на миллион. С трудом дождусь, когда снова увижу тебя. Спасибо, что приглядел за Клэр и Ником там, наверху. — Она чмокнула его в щеку, я тоже его обнял.
— Жаль, не смог обезопасить нас всех, — мрачно сказал он.
— Вряд ли ты смог бы с этим что-то поделать, — сказала Мэри.
— Наверное. Жутко хочется оставить корабль здесь и пойти с вами, но Магнус, наверное, прав: нужно сохранить каждый актив.
— Скоро увидимся. — Я отсалютовал ему и мы, спустившись по трапу, отправились к пирамиде. Слейт поднял трап, после чего взлетел, отправившись к последнему военному кораблю, ожидавшему, когда последний корабль краски влетит к нему на борт.
Мы проводили его, глядя в звездное небо. Вот и все. Земля больше не наша. Я подумал о своей ферме, где провел детство и юность, о том, что родителей больше нет в живых. Посмотрел на Мэри и понял, что она думает о том же. По ее щеке скатилась одинокая слезинка.
Я взял ее за руку.
— Теперь нашим домом станет Нью-Сперо. Новое начало для всех.
— Я буду скучать по тому, что у нас было.
— Я тоже.
Мы еще некоторое время смотрели на небо, потом отправились в пирамиду.
— После вас, — сказал я, жестом приглашая Мэри идти первой. Прошли по тихим коридорам. Недавно установленные фонарики на батарейках освещали путь. Коридор все время шел вниз и вскоре мы оказались на уровне, который пришлось выкопать, чтобы добраться до коридоров, ведущих к порталу.
В результате были вырыты грубые ступени, приходилось спускаться осторожно, учитывая, сколько ног прошло по ним за последнюю неделю.
Все выглядело совсем не так, как когда мы выходили из него не так давно. На стенах установлены светильники, коридоры стали шире, чтобы по ним могли идти больше людей. Вход в портальную комнату остался прежним, круглая каменная дверь была открыта ровно настолько, чтобы мы смогли проскользнуть внутрь.
Я опустил тяжелый рюкзак на
— Часть коридора тоже нужно заминировать, — сказал я. Мэри достала из рюкзака несколько небольшого размера мин и укрепила их вдоль коридора, по одной через каждые три ярда. Каждый из этих зарядов способен разрушить и коридор, и портальную комнату, но мы хотели убедиться, что портал на Земле исчезнет навсегда.
Когда все мины были расставлены, Мэри взяла детонатор, положила в нагрудный карман. Я попробовал закрыть дверь, впрочем, это уже не имело никакого значения. Ничто здесь не переживет запланированного взрыва.
— Что насчет тех, кого мы не эвакуировали? — спросил я, почувствовав внезапный наплыв чувства вины.
— У нас нет ни времени, ни ресурсов.
Я кивнул и подошел к столу в центре комнаты. Драгоценный камень, стоящий в его центре, сиял, как никогда. Мы изрядно его потрепали за прошедшую неделю, но, похоже, в нем не было никаких ограничений. Полезно знать при путешествиях на другие планеты. Нужно рассказать Сарлуну. Он будет опечален, узнав, что нам пришлось уничтожить один из порталов, но, надеюсь, поймет, почему мы это сделали.
Я нашел значок Нью-Сперо, Мэри вытащила детонатор.
Взял коммуникатор, используемый для связи с тем, что оставили на корабле бхлат, с императрицей на борту, нажал кнопку вызова.
— Императрица? — сказал я.
— Дин Паркер. — Ее голос звучал сильнее, чем в прошлый раз, когда мы разговаривали.
— У нас все готово. Земля ваша.
— Спасибо.
— Помни о нашем разговоре. Наш конфликт исчерпан. Когда уляжется пыль, я свяжусь с вами и сообщу о месте, о котором обещал. — Я затаил дыхание, ожидая возражений.
— Наш конфликт исчерпан.
Выключил коммуникатор и убрал его в рюкзак. Мэри установила таймер детонатора на двадцать секунд.
— Прощай, Земля, — тихо сказала она.
Я нажал на иконку и портальная комната залилась белым светом.
Глава тридцать первая
— Согласна, — сказала Мэри, широко и красиво улыбнувшись.
— Объявляю вас мужем и женой, — священник хлопнул в ладоши.
Я взял Мэри за руки, услышал: «Можете поцеловать невесту» уже после того, как мы поцеловались первым поцелуем в новом статусе супружеской пары.
Присутствующие на церемонии друзья громко подбодрили нас. Примерно через минуту мы отстранились друг от друга, не желая переусердствовать.
Мэри в свадебном платье была великолепна, навела прическу, которую я никогда раньше не видел. Сам я в смокинге, темно-розовый цвет сочетался с ее цветами, но все это казалось немного неуместным на нашем участке на Нью-Сперо. Мы обсуждали возможность отхода от традиций, но, в конце концов, решили следовать старым земным обычаям. Нельзя отказываться от такого рода условностей, не сейчас, когда потеря дома так свежа в памяти каждого.