Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой
Шрифт:
— И вы тоже меня оставляете, да? — сказал он. — Так же, как и остальные сенаторы.
Хан вытаращился на него, взял свой бластер за дуло, словно дубинку, и вопросительно посмотрел на остальных. Лея заставила его опустить руку, затем подошла и встала за спиной Фей'лиа.
— Не так, как остальные. Просто пришло время.
Фей'лиа еще несколько секунд смотрел на дымящийся город. Наконец его голова опустилась.
— Полагаю, вы правы. — Он собрался с силами и повернулся к Гарву. — Генерал Томас, отдайте приказ уничтожить башни информации… если вы еще
— Так точно, президент Фей'лиа. — По тому, что Гарв не потянулся за своим комлинком, стало ясно, что приказ действительно уже отдан. — «Первый гражданин» готов к взлету.
Фей'лиа устало покачал головой.
— Эвакуируйте столько народа, сколько сможете — и не забудьте при этом себя. Это приказ, генерал.
— Да, сэр, когда моя работа здесь будет выполнена.
— Она выполнена. — отвечал Фей'лиа. — Не заставляйте меня увольнять вас.
Гарв неохотно склонил голову.
— Так точно, сэр.
— Хорошо. — Фей'лиа снова повернулся к транспаристилу. — И передайте капитану Дурму, пусть не ждет. Я не полечу с вами.
— Что? — спросил Хан. — Если вы надеетесь заключить какую-то сделку…
— Хан, президент думает вовсе не об этом. — Лея приложила палец к губам и сказала: — Президент Фей'лиа, этим вы ничего не добьетесь.
— А как еще я могу чего-то добиться? Кто пойдет за мной после всего этого? — Ботан показал рукой за окно. — История осудит меня за этот день. И не пытайтесь убедить меня, что это не так.
Лея и не пыталась. Даже если бы она хотела солгать, Фей'лиа был слишком умен, чтобы ей поверить.
— Есть другие способы служения стране.
Фей'лиа фыркнул.
— Возможно, для вас и есть, принцесса. — Он развернулся и пошел к столу. — Но не для меня. Не для Борска Фей'лиа.
— А ну живо все! — Капитану приходилось орать, чтобы его было слышно в похожей на бункер турболазерной башне; орудийный интерком был уничтожен вместе с остальными системами связи. — Идет вторая волна.
Люк знал об этом и без предупреждения. Достаточно было наклонить голову и посмотреть в десятиметровую дыру в потолке, чтобы увидеть далеко вверху оранжевые точки — это мчались сквозь атмосферу вражеские корабли, раскалившиеся от трения. Пожалуй, эта волна была даже больше и быстрее первой — а первая уничтожила две трети всех корускантских турболазеров.
— На этот раз они прорвутся, — сказала Мара, не совсем точно прочитав мысли Люка. Она сидела на скамейке в наблюдательном отсеке, ее лодыжка с бактовым бандажом покоилась на запасном шлеме. — Первая волна должна была просто обработать нас огнем.
Люк взял ее за руку.
— Хан и Лея прилетят сюда, — сказал он. — Я сказал Борску, где мы.
— А он им сказал?
Люк не стал тратить время на пустые утешения. Страх, который они все утро ощущали в Бене, превратился в какую-то непонятную отстраненность, и Мара — всегда скорее реалистка, чем оптимистка — подозревала худшее. Не привыкшая полагаться на других, она обвиняла себя в том, что оставила малыша
Сдвоенные турболазеры начали извергать в небо полосы голубого огня; при каждом выстреле огромную башню так трясло, что у Люка чуть не подгибались колени. Но теперь в середине вражеского флота намного реже вспыхивали разрывы и оранжевые огни пожаров. Непрерывный поток белых точек превратился в град белой плазмы и обрушился на наспех отремонтированные щиты. При каждом попадании свет в башне становился все более тусклым. Часть приборов отрубилась вообще.
И вдруг, посреди всего этого, Р2Д2 принялся с таким возбуждением гудеть и свистеть, что его было слышно через два отсека. Люк поглядел в сторону второго отсека наведения, где маленький дроид работал на месте поврежденного Р7; хмурый офицер управления огнем махнул рукой, подзывая его к себе.
— Я сейчас вернусь, — сказал Люк Маре.
Очередной плазменный сгусток пробил-таки щиты, и в бронированном потолке появилась вторая дыра. В следующие секунды еще два огненных шара влетели в саму башню и расплескались о заднюю стену, наполнив помещение дымом и стонами. Один из турболазеров замолчал. Заревел сигнал к эвакуации.
— Погоди, Скайуокер. — Мара поднялась и поковыляла следом. — Ты никуда не пойдешь без меня.
Из обоих отсеков наведения выбегали операторы, но офицер, который позвал Люка, задержался, чтобы ткнуть пальцем в видеодисплей.
— Ваш дроид тут рассвистелся. Сказал, что вы должны это увидеть. — Офицер бросился к выходу следом за остальными, крикнув напоследок через плечо: — Он выловил это из потока данных телеуказателя целей — оно было передано старым световым кодом.
Первая строка на дисплее показывала время и координаты орбиты. Дальше следовало сообщение из четырех слов: «Ставка „Бирта“ покрыта — Калриссиан».
— Лэндо! — воскликнула Мара. — Я его расцелую.
Люк нажал на клавишу, чтобы распечатать сообщение на флимсипласте.
— Я тебе разрешаю.
Вместо того, чтобы и дальше испытывать на себе зубы все еще многочисленной легкой артиллерии Корусканта, вторая волна десантных кораблей поднялась на две тысячи метров и начала выпускать из своих недр спиральные линии темных пятнышек. Приближаясь к земле, пятнышки приобретали форму маленьких прямоугольников с клинообразными крыльями сверху, затем стали видны йуужань-вонгские воины, которых держали в когтях огромные, похожие на майноков существа. Наблюдая за десантом с балкона своего кабинета, Борск невольно восхищался тем, как Цавонг Ла выстраивает одну атаку поверх другой, заставляя неприятеля думать одно, в то время как сам он делал совсем другое. Эта была классическая стратегия «головорез» из игры в дежарик, и мастер войны проводил ее подобно одному из древних ботанских мастеров.