Новый Завет: культурно-исторический контекст
Шрифт:
25:14. Состоятельные люди часто отправлялись в длительные путешествия. В отсутствии регулярных транспортных средств, время возвращения даже из хорошо спланированной поездки определить былотрудно.
25:15–17. Хотя стоимость таланта была различной в разные эпохи и в разных местах, мы можем ориентировочно оценить эти таланты в 50, 20 и 10 тыс. динариев, соответственно. Поскольку один динарий составлял средний дневной заработок работника, то эта сумма была «малой» (25:21,23) только для очень богатого человека, который, вероятно, доверил свое богатство наиболее надежным и осторожным рабам.
Обладавшие
25:18. Один из самых безопасных (но и наименее прибыльных) способов сохранения денег — закопать их в землю. Такие клады, в свое время не востребованные по разным причинам, до сих пор еще находят. (В Лк. 19 раб поступил еще хуже: он просто завернул деньги в платок, даже не закопав их, что было крайне неразумно инебезопасно.)
25:19–23. Удвоить капитал было делом вполне обычным, доступным для рабов. В древности был популярен принцип: честность в малом свидетельствует о честности в большом. Арамейское слово «радость», которое использует здесь Иисус, одновременно означает и «праздник» (ср.: 25:10). Хозяин устроил по возвращении праздник и воздал должное своим сообразительным рабам.
25:24,25. Третий раб, вероятно, был не так уж глуп; его просто не волновала судьба собственности хозяина (см. коммент. к 25:15–17). Самое небольшое вложение капитала могло дать процент от сбережений и не угрожало опасностью потерять его, т. е. было не менее надежно, чем закопать деньги. Фраза «вот тебе твое» в еврейских правовых документах означала «я за это больше не отвечаю».
25:26,27. Хотя дача денег в рост и противоречила еврейскому закону (Исх. 22:25; Лев. 25:36,37; Втор. 23:19,20; Неем. 5:7; Пс. 14:5; Прит. 28:8; Иез. 18:8,13,17; 22:12), язычники не подчинялись его требованиям. Более того, евреи могли привлечь их для совершения подобных операций, и многие представители еврейской знати следовали греческим обычаям, а не официальному иудаизму. Подобно тому, как раввины могли рассказывать притчи о царях спустя долгое время после исчезновения царей из еврейской Палестины, Иисус мог надеяться, что его слушатели поймут мораль этой притчи.
25:28–30. Тьма в других текстах символизирует ад (8:12).
25:31–46 Суд: овцы и козлы
25:31. Сын Человеческий придет в славе и будет царствовать от имени Бога (Дан. 7:13, 14; ср.: Притчи Еноха — время написания неизвестно), и в некоторых еврейских апокалипсисах (возможно, по аналогии с греческими образами загробного мира) описывается деятельность человеческих судий до наступления Судного дня. Но здесь описание абсолютной власти Иисуса лучше всего согласуется с традиционным еврейским представлением о Боге, судящем народы в Судный день. Об ангелах см. в коммент. к 16:27.
25:32. Бог, Который судит народы (напр.: Ис. 2:4;
25:33. Правая сторона в древних текстах считалась более предпочтительной; в тех немногих сценах суда, где об этом упоминается, правая сторона предназначена для праведных, а левая — для нечестивых (напр., ЗаветАвраама, вариант А).
25:34. «Наследуйте Царство» — знакомая читателям фраза; в еврейских преданиях царство было уготовано Израилю по предопределению Божьему. В еврейских притчах «царь» фактически означает «Бог». Здесь этоотносится к Иисусу.
25:35,36. Исключая посещение узника в темнице, все перечисленные Иисусом поступки — обычные праведные дела, которые предписывались этическими нормами иудаизма. Поддержка бедных, предоставление крова путнику и посещение больных лежали в основе еврейского благочестия.
25:37–39. Не совсем ясное утверждение, сопровождаемое встречным вопросом, — один из типичных приемов аргументации (см., напр.: Мал. 1:6,7).
25:40. В некоторых еврейских апокалиптических текстах говорится, что народы будут судимы за то, как они относились к Израилю. В Библии Бог также судит людей за то, как они относились к бедным. Но, учитывая использование слов «братья» или «сестры» (12:50; 28:10; греч. понятие «собратья» может включать и мужчин, и женщин) и, возможно, «меньшие» (5:19; 11:11; ср.: 18:4; 20:26; 23:11) в других местах у Матфея, можно предположить, что данный отрывок относится к принятию вестников Христа. Такие миссионеры нуждались в крове, пище и помощи в случае заключения под стражу, а также в содействии в других обстоятельствах в ходе преследований (см. коммент. к 10:11–14). Принимая их, люди тем самым принимали Самого Христа. Суду над всеми народами, таким образом, должно было предшествовать возвещение "Царствия среди них (24:14).
25:41–45. В некоторых еврейских преданиях (напр., в кумранском «Свитке войны») говорится, что Велиар (сатана) был создан для бездны; уничтожения людей не было в первоначальном замысле Божьем (4 Езд. 8:59, 60). Во многих еврейских преданиях демоны были павшими ангелами (см. коммент. ко 2 Пет. 2:4). Иудаистская традиция не выработала единого мнения относительно продолжительности существования ада. Использованное в этом отрывке выражение «огонь вечный» для описания ада, несомненно, не было всего лишь уступкой популярному в иудаизме образу.
25:46. Вечная жизнь была обещана праведникам после их воскресения в конце времен (Дан. 12:2). Некоторые еврейские учителя считали, что ад носит временный характер и что при завершении земной истории одна часть человечества сгорит в аду, а другая часть будет вызволена из него. Их оппоненты утверждали, что ад вечен. Иисус разделяет здесь точку зрения последних.
26:1-16 Дающие и берущие
Дополнительную информацию см. в коммент. к Мк. 14:1 — 11.