Новый Завет: культурно-исторический контекст
Шрифт:
1:36,37. Смысл сказанного здесь в том, что Бог, Который совершил для Елисаветы то же, что и для Сарры, может совершить все что пожелает. Ср.: Быт. 18:14 (о рождении ребенка Саррой); Мария обладала болеесильной верой, чем ее древняя предшественница (Быт. 18:12–15).
1:38. Покорность Марии воле Господа описана характерным для Ветхого Завета языком подчинения и молчаливого согласия(напр.: 1 Цар. 1:18; 25:41; 2 Цар. 9:6,11; 4 Цар. 4:2; ср.: «Вил и Дракон», 9; см. особенно 2 Цар. 7:25).
1:39 Встреча двух матерей
1:39,40. Путь
1:41. Подобно танцам, прыжки выражали радость (напр.: Прем. 19:9). Евреи признавали, что плод в чреве матери способен чувствовать и откликаться на внешнее воздействие. Наряду с бытовавшими представлениями о том, что молитвы могут изменить пол ребенка перед самым рождением, раввин-ская традиция приписывала младенцам в утробе матери способность грешить, петь и т. п. Некоторые языческие источники сообщают о детях, игравших в материнском чреве или заговоривших в младенчестве, но обычно язычники воспринимали подобные проявления как зловещие предзнаменования; здесь активность Иоанна отражает его врожденную предрасположенность к восприятию Духа пророчествования. О Святом Духе см. в 1:15.
1:42–44. О косвенном прославлении через повторное благословение см. в коммент. к Мф. 13:16,17 (ср. также: 2 Вар. 54:10,11).
1:45. Авраам также верил в обетование о сыне (Быт. 15:6).
1:46,47. Ст. 46–55 посвящены возвеличению бедных и смиренных и низложению самонадеянных и богатых. Эта тема песни Марии заставляет вспомнить псалом хваления Анны, матери Самуила, в 1 Цар. 2:1 —10; Анна возрадовалась, когда Господь открыл ее чрево (Лука опускает образы военного триумфа, относящиеся в молитве Анны к ее соперничеству с Феннаной). Для еврейской поэзии характерен прием синонимического параллелизма (заключающегося в том, что вторая строка повторяет сказанное в первой); таким образом, «душа» и «дух» выступают здесь как синонимы, как и в Писании; такая же связь существует между радостью и хвалой (ср.: Пс. 32:1; 46:1,2; 94:2; 149:1–5).
1:48. В Ветхом Завете те, кто послушен Богу, особенно пророки, именуются «рабами Божьими». Этот обычай подчеркивает величие смиренных в глазах Бога и свидетельствует о значении, которое придавали в древнейкультуре тому, чтобы слава и доброе имя человека остались в памяти потомков.
1:49,50. В ст. 50 Мария использует тему Пс. 102:17, в контексте которого подчеркивается верность Бога слабым человеческим существам — тем, кто имеет страх Божий.
1:51. Это метафора оправдания через суд; в Ветхом Завете часто упоминается «мышца» Бога, Который спасает Свой народ и «рассеивает» его (и Своих) врагов. Мария вплетает в свою песнь слова из разныхпсалмов.
1:52,53. Незыблемое
1:54,55. Согласно завету, заключенному с праотцем Авраамом, Бог обещал вечно хранить верность народу Израиля (напр.: Втор. 7:7,8). Израиль — «раб» Господень, о чем говорится в Ис. 42–49 (ср. коммент. к Мф. 12:15–18).
1:56. Хотя в древних текстах иногда говорится, что беременность продолжается десять месяцев, было известно, что обычно она продолжается девять месяцев; упоминаемые здесь три месяца плюс шесть из ст. 26 позволяют думать, что Мария пробыла у Елисаветы достаточно долго, чтобы увидеть рождение Иоанна.
1:57–66 Рождение Иоанна. В этом рассказе отсутствуют агиографические (т. е. характерные для жизнеописания святых) подробности, встречающиеся в тот период в еврейских рассказах о чудесных рождениях. Так, например, считалось, что в момент рождения младенца Моисея все помещение наполнилось светом, а новорожденный Ной сразу заговорил.
1:57,58. Соседи всегда участвовали в праздновании важных событий (ср.: 15:6), а рождение — особенно столь необычное — и обрезание новорожденного (как правило, совершавшееся в тот период отцом) былиименно такими событиями. Судя по иудейским преданиям, гости собирались в доме каждый вечер со дня рождения и до обрезания младенца. Об особой причине празднования см. в коммент. к 1:7. Евреи придавалирождению сыновей первостепенное значение, поскольку это были продолжатели рода, хотя практика показывает, что они любили своих дочерей не меньше.
1:59. По закону обрезание должно было совершаться на восьмой день, это было особое событие, и иудейский обычай предписывал воспитывать ребенка по библейским канонам. Евреи обычно давали имя младенцу при рождении; свидетельства о том, что ребенка называли при обрезании, обычно более поздние. Но римляне давали своим детям имена на восьмой или девятый день (девочкам и мальчикам, соответственно), и Лука в данном случае либо переносит в свое повествование греко-римский обычай, либо, что более вероятно, подчеркивает его влияние на палестинских евреев. Возможно, наречение младенца было отложено из-занемоты Захарии, но см.: 2:21.
1:60–62. Детей часто называли в честь дедов, а иногда и отцов. В этом вопросе последнее слово было за отцом, а не за матерью; в римском обществе (в отличие от еврейского) отец даже имел законное право решать, останется ребенок в семье или будет выброшен на помойку.
1:63. Захария написал имя на деревянной дощечке, покрытой воском, — обычном для того времени материале для письма.
1:64–66. Рассказ о пророческом безмолвии и восстановлении речи после исполнения пророчества встречается также в Иез. 33:22.