Ну, здравствуй, муж!
Шрифт:
Наступил день коронации. Александра примчалась из лаборатории чуть ли не в последнюю минуту. Процессия к храму уже тронулась, а многочисленные пуговицы на платье еще и наполовину не застегнули. Тиару из драгоценных камней — подарок будущей свекрови, надели буквально на бегу, отчего села она криво. Гаррон, заметив непорядок, остановился посреди шествия и поправил ее. Такой жест внимания вызвал народное ликование: любовь лордов приходилось наблюдать нечасто, а тут она чувствовалась в каждом
Расступились священники, готовясь пропустить в празднично украшенный храм лорда Цессира с супругой и прочих именитых гостей, но произошла непредвиденная заминка: у дверей пробкой застыли две фигуры. Стражники было кинулись растащить женщин, посмевших встать на пути будущего короля, но Гердих, узнав тех, отослал воинов взмахом руки.
— Чего вам угодно, леди Вержиния?
Супруга Элькассара поморщилась. Прежде к ней обращались только как Ваше Величество, а теперь самозванцы отняли у нее и это право.
— Исполнения договоренностей желаю! — она гордо вскинула двойной подбородок.
— Я не припомню таковых, — спокойно отвечал Гердих, положив ладонь на дрогнувшие пальцы Цвейты. Она не спускала глаз с Самфиры — ей не нравилась улыбка принцессы. Чувствовалась в ней некая победа, хотя бой еще не случился.
— Значит, они должны быть озвучены еще раз, — жила Вержиния в Агриде более двадцати лет, а избавиться от искондского акцента так и не сумела. «Шначит», «ошвучены», «раш» — слышалось как шипение удава, коим по своей сути королева и была. Все знали, если могущественная дочь Исконда захотела чего-нибудь, удушит, но не отступится.
— Слушаю вас, леди Вержиния.
— Принудьте царя Селевордского, — бывшая королева быстро нашла того глазами — отец царевича Арса налился негодованием, но не произнес ни звука, — выполнить наш договор: взять принцессу Самфиру в свою семью. Иначе…
— Что иначе? — Гердих задрал бровь. Он еще не стал королем, а ему и союзнику Агрида уже диктуют свои правила. Кстати, отец Вержинии, затаив обиду, на коронацию так и не прибыл.
— Иначе вашему сыну придется стать ей мужем.
По знаку матери принцесса вытащила из бархатного мешочка строн Меняющих лики.
— Откуда он у вас, леди Самфира?
— Нашла на полу в зале переговоров…
— …когда уползала на четвереньках, — припомнил ситуацию Гердих.
— Я лично накину его на шею дочери, если вы не выполните договор между Агридом и Селевордом, — продолжила шантаж бывшая королева. — Таким обязательствам нет срока давности. Иначе их царский флот останется без мачтовых сосен из Исконда.
— Ну что же, — Гердих задумчиво обернулся на царя Селеворда, — неволить чужое государство я не в праве, к тому же царевич Арс не далее, как неделю назад, женился на дочери правителя Северных земель, у которого тоже растут мачтовые сосны, поэтому…
— Я сейчас же надену на Самфиру строн! — истерично выкрикнула Вержиния.
— Надевайте, — разрешил Гердих и, сложив руки в замок, приготовился ждать.
— Но… мама… А как же свадьба? — принцесса покрылась красными пятнами.
— Жених готов? — Гердих, настроение которого явно улучшилось, повернулся к сыну. Ни один мускул не дрогнул на лице новоявленного жениха. Поцеловав Сашу в лоб, он шагнул к Самфире. Священник оторопело поправил сползший на бок церемониальный колпак и спрятался за спины служек.
— Ну же! Почему вы медлите, леди Вержиния?
Подстегнутая ироничным вопросом лорда Цессира, бывшая королева выхватила из рук дочери строн, но тут же взвизгнула от боли, отшвырнув от себя амулет, словно ужалившую ее змею.
— Что это?! Он жжется!
— Строн никогда не примет женщину, не наделенную хотя бы крупицей магии. Леди, вы не знали об этом? — произнес Гаррон, поднимая со ступеньки амулет.
— Но как же…
— Перчатки на руках вашей дочери не дали ей обжечься.
— Да, я как нашла строн, больше ни разу до него не дотрагивалась, — Самфира опасливо бросила мешочек, в котором хранился амулет. — Мне отчего-то было жутко.
— А надели бы вы его Самфире на шею, — поделился знаниями включившийся в беседу лорд Ханнор, — и вовсе вырубили бы девочку. Уж я-то знаю.
И пока мать, тряся обожженными пальцами, в красках представляла, как она «вырубила бы» единственное дитя, гости чужого праздника вернулись к прерванному шествию.
— А теперь, леди, ввиду того, что ваши угрозы невыполнимы, — Гердих галантно поклонился, — разрешите нам удалиться.
Леди разрешили. Вскоре ликующая толпа оттеснила их со ступенек храма, а чуть позже и вовсе поглотила.
— Они не успокоятся, — шепнула леди Цвейта, заняв трон по левую руку от мужа.
— И что они смогут сделать? — наклонился к ней Гердих. — Вступить в сговор с колдунами? Начать пить воду из реки, чтобы вернуть магию? Но и здесь они потерпят поражение. С сегодняшнего утра горный ручей, питающий реку Сытую, полностью лишен магии.
— У вас получилось?!
Ответ поглотила торжественная музыка, но по смеющимся глазам мужа Цвейта поняла, что Сашин амулет, установленный на тайно возведенной плотине, работает.
— Да здравствует король!!!
— Ура!!!
Эпилог. Немного радуги и много розовых пони
Свадьба удалась. Случилась она на исходе лета, когда талию невесты уже нельзя было назвать тонкой, но походка все еще оставалась легкой. Этой самой легкой походкой Александра вновь прошла по дороге, ведущей к родовому гнезду Забирающих магию. Возложив цветы у развалин замка Белый лебедь, она отдала дань роду Вейховен и всем тем людям, что стояли с ее родными плечом к плечу в радости и горе.