Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Понятно. А на каком же языке ты общаешься с этим аборигеном?

Начальник охраны улыбнулся и ответил:

– Конечно, не на английском, французском или испанском. Община майну одинаково хорошо говорит на своем собственном языке и на китайском. Ведь свой улов они продают в Китай.

– Не знал, что ты владеешь китайским языком.

– В иностранном легионе научился. Конечно, говорю далеко не чисто, но понять и передать мысли могу. – Он кивнул на аборигена и продолжил: – По крайней мере, мы с Путрой Денри общаемся довольно

свободно.

– Хорошо. Так что ценного он сообщил тебе?

– Вы улыбаетесь, а Денри действительно передал мне очень нужную информацию, гарантирующую быструю, оперативную работу на Суданге.

– И что это за ценная информация?

– Нам необыкновенно повезло, мистер Кэберт. Именно завтра в племени майну ежегодный общинный праздник, подразумевающий участие всех, от мала до велика. Задача боевой группы облегчается.

– Как ты отблагодаришь за это своего агента?

– Ему много не надо. За информацию, полученную мной сегодня, Денри просит семьсот юаней. Это…

Глава экологической организации прервал Алькана:

– Я знаю, что семьсот юаней – это сто долларов США. Не слишком ли дешево он оценивает информацию?

– Собственно, деньги лишь часть его просьбы.

– Да? А ну-ка отошли своего аборигена в сторону.

Алькан что-то сказал Денри. Тот поклонился и двинулся к полосе ограждения сектора А, состоявшей из двух рядов колючей проволоки.

Как только абориген ушел, Кэберт спросил начальника охраны:

– Что еще за просьба у Денри? Хотя я уже и сам догадался. Он наверняка попросил не трогать его семью. Так?

– Не только ее. Еще и семью его старшего сына.

– Сколько это человек?

– Двенадцать. Из них один старик, отец Денри и младенец внук.

– Ты обещал ему и оплату и сохранность семей?

– Естественно, – с усмешкой ответил Алькан. – После того как мы проведем акцию на Суданге.

– Этот Денри не глупец. Сколько мужчин-рыбаков в обоих семействах?

– Шестеро.

– Как раз экипаж трех небольших баркасов. Он сдаст племя и со своим родом останется единственным промысловиком. К тому же, очевидно, приберет к рукам и добро, сейчас принадлежащее его соплеменникам, их лодки, сети, неводы. Да, далеко не глупец. Но, как и все аборигены, по-детски наивен. Он считает, что ты сдержишь свое обещание. На это способны только такие дети природы. Денри и в голову не приходит, что ты обманешь его.

– Это, мистер Кэберт, проблемы самого Денри. Он может надеяться и рассчитывать на что угодно, даже на мое обещание, но акция будет проведена строго по плану.

Кэберт достал сигару, провел вдоль ноздрей, вдохнул запах кубинского табака и положил обратно в карман. Главарь экологической организации или, проще говоря, банды таким образом снимал тягу к курению. Бросить это занятие его заставили проблемы с легкими.

– Теперь ответь мне, Мишель, как твой Денри попал на Бейбидан? Племя майну немногочисленное. Там каждый человек на виду.

– Он

воспользовался приготовлением к празднику. Дело в том, что майну в этот день традиционно готовят блюда из белоперых серых акул. Денри же считается лучшим охотником на них.

– А у острова Суданг эти твари не обитают?

– Нет. Возможно, единицы и подплывают к острову. Но эти акулы предпочитают воды возле коралловых островов и рифов, а за Бейбиданом на запад целая череда таких. К тому же Денри всегда там охотится. Посему проход к месту промысла через Бейбидан не вызовет в племени никаких подозрений.

– Туземцы охотятся на акул в одиночку?

– На этих – да. Они не особо велики, достигают длины двух метров, весят от пятидесяти до ста пятидесяти килограммов, плавают парами. Денри и надо всего четыре акулы.

– Понятно. Надеюсь, дозорный верхнего поста контролировал подход твоего аборигена к нашему острову?

– Естественно. Он подошел один.

– Хорошо. Занимайся с ним и готовь боевую группу с плавсредствами. А когда начнется праздник у майну?

– Примерно в десять тридцать.

– Выход по плану в семь?

– В шесть, мистер Кэберт, – уточнил начальник охраны.

– Проведет акцию командир группы Лео Янсен? Как установлено планом?

– Я хотел бы сам возглавить акцию. Если, конечно, на то будет ваше разрешение.

– А кто займется приемом материала?

– Здесь останется мой заместитель Эдвин Смит и почти тридцать бойцов свободных смен караула и резерва. Да и боевая группа подойдет быстро.

– Хорошо. Разрешаю. Проинструктируй Смита насчет приема наших гостей, дорогих во всех смыслах этого слова. Тебе все понятно, Мишель?

– Да, мистер Кэберт.

– Смотри, чтобы никто из майну не сбежал.

– Куда им бежать? В море?

– Эти чертовы дикари умеют исчезать так, что не найдешь.

– Смею заверить, у меня не уйдет никто.

– Интересно посмотреть, как ты будешь рассчитываться с Денри за его помощь.

– Ничего интересного. С ним и его семьей поступят так же, как и с остальными аборигенами.

– Ты жестокий человек.

Начальник охраны с удивлением взглянул на босса.

– Вы считаете акцию против аборигенов жестокой? – спросил он. – Это потому, что вы не видели, что делал наш отряд в Африке. Вот там мы действительно работали предельно жестко. А здесь ерунда.

– Как-нибудь ты расскажешь мне о том, как вы проводили боевые операции?

– Почему нет? Но вряд ли вам это понравится.

– Я, Мишель, люблю острые ощущения. Они повышают тонус.

– Ну, насчет тонуса, это да. Я могу идти?

– Да, занимайся. Ровно в шесть я провожу боевую группу.

– Слушаюсь, мистер Кэберт! – Алькан по выработанной службой привычке козырнул, четко развернулся и пошел к Денри.

Сначала требовалось отправить его на охоту, а затем еще раз проверить готовность боевой группы, теплохода, баржи, их команд.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8