Нур-ад-Дин и Мариам
Шрифт:
– Улыбнись еще раз, о прелесть мира! Смотри – перед тобой Нур-ад-Дин, сын Мариам, лавочник.
Мариам-младшая молча и очень серьезно посмотрела на юношу. Потом столь же серьезно пожала плечами и вернулась к своему занятию.
Нур-ад-Дин замолчал. Должно быть, он сказал что-то не так… Или не сказал чего-то… И тут пришло озарение. Он сбросил кафтан, закатал рукава шелковой рубахи и принялся помогать Мариам. Та пыталась сделать вид, что ничего не замечает… ну, или что ничего особенного не происходит.
Но как может ничего не происходить, когда руки
Мариам упрямо закусила губу. О нет, она не поддастся, сердце ее не смягчится только потому, что он позволил себе окунуть руки в муку! Говоря по чести, тесто давным-давно было готово. Теперь оно лишь серело под пальцами и мечтало о том миге, когда его оставят в покое. Но молодые люди были столь заняты друг другом и своей гордостью, что и тесту пришлось смириться.
В молчании текли минуты. Наконец Нур-ад-Дин не выдержал.
– Что скажешь, прекраснейшая?
– А что я должна сказать, незнакомец?
– Быть может, ты все же узнаешь меня, Мариам? Ведь я тот, кто сговорен за тебя долгие годы назад. Я тот, кто жизнь готов отдать лишь за один твой благосклонный взгляд!
Мариам пыталась оставаться суровой и сосредоточенной. Но сердце ее таяло – он сам пришел! Он любит ее! Он мечтает лишь о ней!
Но как же сохранить остатки гордости и не броситься ему на шею? Как, подскажи, Аллах всесильный и всемилостивый?
И, словно услышав эту странную молитву, резкий порыв ветра ворвался в тихий дворик. Он разметал муку, запорошив и лицо, и волосы Нур-ад-Дина. Мариам посмотрела на любимого и не удержалась от смешка. Тот окинул девушку долгим взглядом и тоже усмехнулся. О, подумала Мариам, должно быть, я тоже вся в муке…
– Должно быть, – проговорил Нур-ад-Дин, – я весь в муке. Теперь меня осталось лишь сбрызнуть водой и посыпать солью.
– О да, и тебя можно будет запекать вместе с пирожками…
– Вот только надо сначала переложить печь. Но я согласен и на это, лишь бы ты согласилась полакомиться таким пирожком.
Мариам опустила глаза. О, она давно была согласна! Более того, она только об этом и мечтала! И девушка не смогла промолчать.
– Я давно согласна, – прошептала она.
– О счастье! – Нур-ад-Дин не смог сдержать радости. – Ты согласна, любимая? Ты больше не гонишь меня? Ты вспомнила о днях нашей любви?
Мариам кивнула. О, конечно, она никогда этого не забывала. Но… Но гордость или, быть может, мудрость, подсказывали ей, что ответить дальше.
– О нет, друг мой, я согласна надломить такой пирожок!
– Да будет так, – склонил голову Нур-ад-Дин. – Я приму все.
Слезы подступили к глазам девушки, но она нашла в себе силы улыбнуться. О, она дано уже простила
О, должно быть, влюбленным неразумно считаться, неразумно ценить собственную гордость выше того прекрасного, что объединяет двоих в единое целое. Но иногда это столь приятно…
– И я согласна на все, мой прекрасный. Ибо нет в целом свете мужчины лучше, чем ты!
Ничего более не успела сказать Мариам – Нур-ад-Дин заглушил ее слова поцелуем. О, он мечтал об этих словах… Но куда больше он мечтал о ее объятиях, о бесчисленных поцелуях, которые он подарит ей, а она вернет ему вместе со своей душой… Слезы текли по щекам девушки, но она не утирала их, ибо не замечала вовсе. Буря бушевала в душе Нур-ад-Дина. То была буря раскаяния и свирепого, давно сдерживаемого желания.
Сброшенный кафтан остался лежать на каменных плитах двора. А Нур-ад-Дин, подхватив любимую на руки, спешил подняться в ее комнату. Ибо сил сдерживать страсть у него почти не осталось.
О, иногда следует ссориться и самым счастливым парам. Ибо примирение бывает столь сладким, что сердце готово вырваться от счастья из груди.
Макама двадцать восьмая
Амаль сосредоточенно переворачивала страницы толстого колдовского учебника. Сегодня, о чудо, у нее получалось все. О да, ей легко, почти без усилий, удалось удержать на ладони язычок огня, который она извлекла из мизинца другой руки. Шали, разбросанные по всей комнате, сами аккуратно сложились в стопку и улеглись в сундук. Ветки жасмина в высокой вазе вновь зацвели.
– Но здесь же все так понятно написано! – с некоторым недоумением пробормотала Амаль. – Почему же раньше я не понимала ни слова? Что мне мешало?
– Ты сама мешала себе, моя девочка, – проговорила Маймуна, отделяясь от стены. Вернее, выходя из нее. О, сейчас почтенная джинния не летала словно ветер, не превращалась в невидимое облако. Теперь ей это казалось детскими глупыми забавами. Ибо она ничего не лишилась, но обрела дом, любимого, красавицу дочь. И потому от всей магии, доступной детям колдовского мира, она оставила себе лишь малость. Да, этой малости любому магу-человеку хватило бы на сотню жизней. Но для джиннии, дочери Димирьята, царя джиннов, это были сущие мелочи.
– Я сама, матушка?
– Конечно! Думаю, ты вбила в свою неразумную голову, что влюблена в какого-то юношу. И все свои силы тратила на то, чтобы добиться от него взаимности…
– Увы, матушка, ты, как всегда, удивительно права. Я действительно вбила этакую глупость себе в голову. Я действительно все силы тратила на ерунду – я вспоминала каждое слово единственной встречи, я пыталась уловить их, этих пустых слов, потаенный смысл. И, матушка, я была столь безумна, что за простыми вежливыми словами увидела неземную любовь…