Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Меня окатили ледяной волной, затем сбили с ног ураганом и, самое гнусное, уронили мордой в горшок унитазного типа! Нет, это не ванная, — убежденно изрек Далий, стараясь вытрясти воду из уха, — это камера пыток какая-то. Совершенно не приспособленное для нормальных людей место… А это что такое? — Он уставился на развешенные в шкафу костюмы.

— Наша спецодежда. — Марвин достал оба комплекта, сравнил их. Не найдя меток с размерами, он взял первый попавшийся и принялся одеваться. — Если чего не подойдет, обменяемся, — пояснил Марвин настороженно глядевшему на обновки Далию. —

Рост и комплекция у нас примерно одинаковые, так что выкрутимся.

Он проверил карманы, но ни денег, ни украденных воинских документов в них не было. «Что ж, — философски подумал Марвин, — наверное, они нам больше не понадобятся. Графу виднее!»

— А где мои прежние шмотки? — забеспокоился напарник. — Я к ним привык, я вообще терпеть не могу официозную одежду. Ходишь в ней как дурак в униформе, аж самому противно.

— Подозреваю, что наших вещей уже нет. — Марвин снял с вешалки черный галстук и, смутно припоминая, как это делается, начал его завязывать. — Оно даже к лучшему, а то засветились мы в них дальше некуда, наверняка в полицейской ориентировке детально описаны. Короче, заканчивай страдать, вытрись чем-нибудь и одевайся. Не зря Граф костюмы подготовил, чувствую, придется идти в какую-то серьезную организацию, где они в дресс-коде. Униформа, как ты назвал.

Далий возмущенно фыркнул, но возразить ему было нечего. Он вытерся одеялом и, тяжело вздыхая, принялся одеваться — медленно, без желания, точь-в-точь будто на собственные похороны собирался.

Марвин надел темные очки, посмотрел в висевшее над тумбочкой зеркало. Увиденное ему неожиданно понравилось, хотя Марвин всегда считал подобные костюмы пережитком прошлого и в душе был полностью согласен с Далием.

— Ладно, — затягивая галстук, буркнул Далий, — а как быть с посохом? Он ведь тоже немножко приметный.

— А ты в шкафу глянь, — забирая с кровати дальнофон, посоветовал Марвин, — по-моему, там в углу что-то стоит. Может, как раз для него?

Далий расстроенно махнул рукой, мол, шутки шутим, начальник, однако в шкаф все же заглянул. И не зря: в углу действительно виднелся предмет, похожий на обрезок водосточной трубы — из жесткой кожи, с ручкой-ремнем на боку. Далий вынул находку, осмотрел ее и с хлопком снял длинную крышку, укоротив трубу почти на треть.

— Что-то вроде тубуса для чертежей, только поуже. Интересно, для чего оно на самом деле? — Далий сунул посох в трубу, вернул на место крышку. Несколько раз встряхнул, присушиваясь, не болтается ли внутри оружие, но посох сидел идеально, словно чехол шили специально для него.

Напарник одобрительно кивнул и закинул ремень на плечо, став вдруг похожим на спецназовца с ручным гранатометом за спиной. С той лишь разницей, что настоящие бойцы вряд ли отправляются на задание в черных костюмах, галстуках и пижонских туфлях. Хотя, конечно, задания бывают разные.

— Пошли к Графу. — Марвин оттащил в сторону баррикадную кушетку. Получилось это у него неудачно: браслет зацепился за фигурный завиток ножки и едва не ободрал руку, оставив на ней заметные царапины. — Черт. — Марвин с досадой снял и сунул артефакт в карман пиджака. — Совсем про него забыл, будто прирос он, что ли. Ладно,

пусть теперь в кармане лежит, все равно не скоро понадобится.

— Ты чего, обалдел? — не на шутку всполошился Далий. — Если в здешнем мире погибнешь, как сумеешь назад свою цацку вернуть? Сам знаешь, без нее фиг в закрытые коридоры влезешь. Пропадет ценная браслетина вместе с костюмом, тогда шеф тебя точно убьет, окончательно и бесповоротно. Без права восстановления в камере.

— Не понял, — нахмурился Марвин. — Ты о чем вообще-то?

— Э-э-э… — протянул напарник, задумчиво глядя на старшего. — А разве шеф тебя не предупредил? Опаньки, начальственный прокол.

— О чем он должен был предупредить? — начал закипать Марвин. — Слушай, не тяни кота за хвост и говори по делу.

— Ты думаешь, я почему с посохом даже ночью не расстаюсь? — Далий похлопал ладонью по торчащему над плечом футляру. — Да потому, что если меня убьют, то я восстановлюсь в приемнике вместе со своим оружием! Запомни, гражданин необученный, что с тобой в кабину переносится любая вещь, которую ты держишь в руке. Ну или которая на нее надета. Ха, странно, что шеф не сообщил, видимо, стареет дядька. Склероз, маразм, то да се… На пенсию ему пора, — мечтательно сказал Далий. — А тебя на его место. Вот заживем-то!

— Погоди-погоди. — Марвин присел на кушетку, потер лоб. — Дай подумать. Значит, говоришь, любые вещи?

Далий согласно угукнул.

— Точно?

— Абсолютно, — кивнул напарник. — Опять же только со слов шефа, я не проверял.

— Понятно. — Марвин вспомнил, как очнулся в прототипе после встречи с воином-сэмураем, призрачным охранником из часов, причем очнулся действительно голым, зато с браслетом на руке. И главное, с головой на плечах. Однако не в этом дело: если Далий не врет — а какой ему смысл врать? — тогда часы тоже перенеслись в прототип вместе с Марвином. Но закатились куда-то в глубь кабины, потому он их не заметил. А шеф не смог разглядеть часы на планшете из-за железной облицовки прототипа, экранирующей магическое излучение артефактов.

Марвин не знал, важно это для него или нет, но на всякий случай решил не рассказывать Далию о своей догадке. Пусть его тайна и дальше останется тайной, вдруг пригодится. Не зря же негор отправил напарников на поиски часов в закрытые коридоры! Вряд ли шеф стал бы переживать из-за рядовой магической безделушки, вон их сколько в залах насыпано, бери не хочу.

Да, часики были непростыми, с ними обязательно надо разобраться. Но осторожно, без спешки — Марвину не хотелось вновь остаться без головы.

— Ладно, убедил. — Он встал с кушетки и надел браслет на правую, непоцарапанную руку. — Хм, никак не пойму, мешает или нет. Непривычно, понимаешь. — Марвин подвигал костяшки, устраивая артефакт поудобнее.

— А ты на ногу нацепи, — мудро посоветовал Далий. — Будешь вроде туземного африкана, они там все с украшениями на щиколотках бегают. По джунглям всяким, по саванне, и ничего, не жалуются. Дикий народ, всем довольны!

— Географ-путешественник, — сказал Марвин, выходя из спальни. — Натуралист-исследователь. И что я без твоих советов делал бы, ума не приложу.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6