Нянька для дракона
Шрифт:
– Вот оно что, - восхитился Чепуш.
– Ну, спасибо, буду знать.
– Так ты не злишься?
– уточнила я.
– Да чего уж там.
– Черт дружелюбно махнул рукой и почесал волосатый затылок.
– Давно хотел дверью к озеру поставить, быстрее за водой ходить. Ну а посуду... можно и новую купить, гм.
Я виновато потупилась.
Чепуш полюбовался на дракона и осторожно протянул толстый палец. Буран разрешил себя погладить.
– Красавец, - восхитился Чепуш.
– Так, а это что?
Я проследила за его взглядом и увидела
– Ух, опять они тут завелись, прошмыги.
– Чепуш потряс кулаком в их сторону, но тут же смягчился: - Ты, Рита, не стой, проходи, гостем будешь. За беспорядок уж извини, чай таких гостей не ждали, - хмыкнул он.
Я вошла в избушку, едва не стукнувшись о дверной косяк. В сенях на полу валялись пустые горшки и кадушки; прялка съехала на середину помещения; дрова высыпались из поленницы. Устояла только лестница на чердак.
В самой избе обстановка была ничуть не лучше: валялась посуда, частично побитая; цветочные горшки с рассыпанной землей; с кровати улетела подушка; в углу перевернулась миска с молоком. С печки настороженно сверкали два глаза, и Буран тут же потянулся мордой к кошке.
– Иди сюда, Фырка, знакомиться будем, - протянул руки Чепуш.
Серо-черная, пятнистая кошка неохотно спрыгнула ему на руки, и мы поставили питомцев на пол рядом друг с другом. Фырка зашипела, но когда Буран приветственно запищал, она вдруг подобрела, подошла ближе и потерлась мордой о черную чешую гостя. Признала за своего.
Вдруг из-за печки повыскакивали мои рисунки, сделанные мелом на зачарованной доске, и подбежали к нам. Фырка окинула их покровительственным взглядом. Дракон весело замотал хвостом, приветствуя старых знакомых, а я наклонилась, чтобы пожать Васе руку.
– Рада, что у вас все хорошо, - улыбнулась я, и каракули радостно запрыгали в ответ.
Я скинула рюкзак, повесила верхнюю одежду на крючок у двери и предложила Чепушу помощь в уборке. Кошка и дракон запрыгнули на печку и с ехидством наблюдали, как мы подметаем пол и возвращаем все на свои места. Точнее, с ехидством наблюдала Фырка, а Буран, как всегда, с интересом. Но, поглядев на хозяйку дома, он старательно скопировал ее выражение морды и тоже стал смотреть на нас с ехидством. Каракули примостились рядом, но не могли изобразить выше обозначенную эмоцию при всем желании.
Черт принялся подбирать посуду: уцелевшую клал на стол, побитую - в ведро для мусора. Я подошла к рассыпавшимся книгам и, разглядывая обложки, стала класть их на место, в книжный шкаф. Чепуш увлекался исторической литературой, не без удивления я обнаружила и учебники по различным магическим дисциплинам. В руки мне попала небольшая книжка без названия - я тут же узнала книгу-подсказывалку, всученную мне Береком перед экзаменом.
– Откуда это у тебя?
– удивилась я, поднимая из кучи книг еще одну такую же.
Чепуш, обернувшись, замялся, чуть не выронил из рук уцелевшую тарелку. Его длинные ушки нервно задергались.
– А-а!
– воскликнула я, внезапно обо всем догадавшись, и вскочила на ноги, уличающе наставив книгу на черта.
– Избушка-на-страусиных ножках в Зачарованном лесу! Это ты делаешь эти книжки-подсказывалки, вымогающие деньги со студентов!
Чепуш стыдливо отвел глаза и пожал плечами.
– Надо же как-то деньги зарабатывать, чтобы на мир посмотреть. А издательское дело, между прочим, денег стоит, - подбоченился он, но ушки все еще предательски подрагивали.
– Это вы, студенты, хотите все бесплатно добыть и ничего не учить. А я в эти книги труд вкладывал! Столько материала перелопатил, чтобы их написать. И собственную магию вложил. И вообще, ты-то откуда знаешь, как эти книги работают?
Пришла моя очередь краснеть.
– Давай забудем, - предложила я, кладя книги на полку.
– Согласен, - буркнул рогатый делец, и мы вернулись к уборке.
Наконец, вся утварь заняла свое прежнее место, осколки и земля из цветочных горшков перекочевали в мусорное ведро, пол был подметен и вымыт. Тогда мы удовлетворенно присели за стол, накрытый клеенчатой скатертью в цветочек. Чепуш вынул из печи котелок с супом и от щедрот налил мне полную чашу.
– Хорошо, что печку и котелок закрыл, - порадовался он.
Черт налил вторую чашу супа для себя и еще одну для дракона. Фырке он выловил кусочек мяса. Вежливо подождав, пока хозяин зачерпнет первую ложку, я с жадностью набросилась на еду. А как же, самая важная трапеза дня - завтрак - пропущена! Теперь надо наверстать. Суп был замечательным - горячим, ароматным и питательным. То, что надо после долгого путешествия.
– Где вы друг друга нашли?
– поинтересовался Чепуш, глядя на дракона.
– Ах да, ты же и не видел его, - припомнила я. Не отвлекаясь от обеда, рассказала: - Когда ты был у меня... в гостях, он еще не вылупился. Я нашла яйцо на территории института.
– На территории института?
– удивленно переспросил Чепуш, уронив ложку в свою чашу.
Немного поразмыслив, я решила, что Чепушу доверять можно. Практика показала, что он неплохой человек - то есть, черт. Да и к институту не имеет никакого отношения. К тому же, такие существа, как черти, бережно относятся к природе, и в его интересах помочь дракончику.
Поэтому я выложила ему всю свою историю, не забывая наворачивать суп в логических паузах. Выслушав меня, Чепуш гневно стукнул кулаком по столу.
– Как же можно! Торговать малышами драконов! Это ведь даже запрещено вашим законом!
Я сочувственно покачала головой.
– И ты не знаешь, кто все это устроил?
– допытывался черт.
– Тот, кто выкрал яйцо и подложил его в условленное место, скорее всего, сбежал. Думаю, что он затесался в свиту дворян, приехавших на бал. Вряд ли это был кто-то из наших...
Я потратила много времени на размышления, прежде чем прийти к такому выводу. Когда я говорила с Береком перед отъездом, он со мной согласился.