Нянька поневоле
Шрифт:
– Я как-то позабыла. – Она нахмурилась, притворяясь, будто думает. – Но это где-то здесь, – и Кэти снова махнула рукой вдоль дороги. – Первый поворот налево.
– Налево повернуть нельзя – там запрещен въезд.
– Тогда, знаете… давайте я выйду здесь. За полчаса я успею собрать вещи – а когда покончите со своими делами, приедете за мной сюда. – Ей казалось, что она говорит слишком взволнованно, и все-таки она надеялась, что это не так. От вранья у нее уже начинала болеть голова.
– Какой вздор –
Кэти отчаянно пыталась вспомнить, какие есть дома на соседней улице, чтобы выбрать самый безопасный.
– Вот здесь, – сказала она, как только они завернули за угол.
– Здесь? – Пирс посмотрел на большой дом, наполовину спрятанный за высокой стеной с массивными воротами из кованого железа.
– Да, спасибо. – Она потянулась к дверной ручке. – Вы сможете заехать за мной через полчаса?
– Я подожду здесь. – И, к ее ужасу, он собрался заглушить мотор.
– Нет-нет… не надо. Зачем вам здесь сидеть, тратить время зря? – поспешно возразила она. – Съездите лучше по своим делам.
– Ничего страшного. – Пирс выключил мотор и откинулся на спинку сиденья. – Вряд ли вам понадобится больше получаса.
– Наверняка больше… У меня много одежды, и…
– Идите, Кэтрин, – решительно перебил он ее. – А то мы просидим так весь день.
Было ясно, что спорить бесполезно. Сердце у Кэти бешено колотилось, но все же она вылезла из машины и встала перед воротами.
«Интересно, как они открываются?» – думала Кэти, рассматривая тяжелый засов.
Позади нее Пирс опустил в машине стекло и сухо предложил:
– Нажмите на звонок.
– Как раз это я и собиралась сделать. – И она послала ему гневный, раздраженный взгляд. Он, видите ли, сидит и наблюдает за каждым ее движением – и ко всему прочему с таким самодовольным видом, что ей так и хочется подойти и собственноручно стереть эту высокомерную улыбку с его лица.
Но Кэти пришлось сдержать бушевавшую внутри ярость – она глубоко вдохнула и стала искать взглядом звонок. Неудивительно, что она не сразу его заметила – звонок был скрыт за веткой плюща. Кэти позвонила, и через пару минут ворота со скрежетом открылись.
Она понятия не имела, как будет объясняться с живущими здесь людьми… и что скажет Пирс, когда она вернется с пустыми руками. Может, стоит сказать ему, что семейство Дюбоннэ ограбили и все ее вещи украдены? «Вот почему плохо врать, – мрачно думала Кэти. – Одна ложь, даже самая маленькая, всегда ведет к другой. А потом оглядываешься и понимаешь, что попала в огромную яму, из которой не выбраться».
Ворота со зловещим лязгом закрылись за ней, и Кэти тревожно оглянулась.
– Знаете, а вы правы, – вдруг произнес Пирс. – Зачем я буду здесь сидеть? Заеду за вами через полчаса.
– Вот и отлично, – ответила Кэти, постаравшись говорить без иронии. Надо же было дождаться, когда ее запрут на чужой вилле, чтобы наконец уехать!
– Чем могу вам помочь? – по-французски спросил старик, появившийся в дверях дома.
– Извините, я ошиблась адресом. – Кэти терпеливо ждала, когда человек медленно подойдет и выпустит ее из ворот.
И вот вконец запыхавшаяся Кэти оказалась в гостинице – на все про все ей оставалось пятнадцать минут. Вбежав в спальню, она небрежно побросала вещи в чемодан. Закрыть его оказалось очень трудно – Кэти уселась на чемодан, чтобы защелкнуть замок, и начала набирать номер Майка.
– Кэти, где ты, черт возьми, была? – рассерженно рявкнул он, когда она наконец дозвонилась.
– В доме Пирса Тироуна. – Кэти быстро перешла к делу. – Он принял меня за няню Поппи.
– Да что ты! – Редактор был ошеломлен. – Черт возьми, это здорово… Отлично сработано!
– Не так уж и здорово, можешь мне поверить, – прервала его Кэти. – Честно говоря, даже не знаю, сколько еще времени смогу притворяться.
– Ребенка видела?
– Конечно, видела – я же нянька! – ответила она.
– А снимки… Ты сделала снимки? – Майк не обратил ни малейшего внимания на ее саркастический тон.
– Ну, сделала несколько…
– Нам нужны фотографии – особенно Тироуна с ребенком. Снимки – прежде всего.
– Но я не могу открыто снимать Пирса и Поппи. Майк, это будет нелегко…
– Очень даже легко! – зло прошипел Майк. – Послушай, тебе нужен хороший фотограф. Я кого-нибудь найду…
– Нет, Майк, никого не присылай, – в панике перебила его Кэти. – Я больше никого не смогу провести в дом.
– Ради Бога, Кэти, ты профессионал, ты сможешь найти выход. Скажи Тироуну, что к тебе в гости приедет жених, или что-нибудь в этом роде, – возбужденно продолжал Майк. – Жаль только, забастовка еще продолжается, но я наверняка смогу найти человека в Италии. Он приедет на поезде.
– Нет, Майк… Это слишком опасно. Слушай, мне сейчас надо идти…
– Я позвоню тебе, – решительно произнес Майк. – Ты знаешь номер Тироуна?
– Нет, не знаю. Не звони, Майк. У Пирса появятся подозрения.
– Не дури – ты привлекательная женщина и просто обязана иметь жениха, который будет тебе звонить. Каким именем ты назвалась?
– Своим собственным. Майк, прошу тебя, не звони. Я и так в опасном положении.
– Ну я же знаю, как ты любишь опасности, – рассмеялся начальник. – Разве не ты в прошлом году упрашивала, чтобы тебя послали в зону военных действий?
– Да, но это другое… – Или, может быть, то же самое? – вдруг пришло ей в голову. Но тут она взглянула на часы. – Мне пора. Майк…