О чем говорят названия книг? Для тех, кто любит читать
Шрифт:
Сизиф – вечный труженик, труд как наказание за грехи.
Сизифов труд – тяжелый, бесконечный, бесполезный.
Марло Кристофер (1564–1593), английский писатель.
Дидона, царица Карфагенская. Трагедия. 1592–1593.
По одной из версий Дидона покончила с собой из-за разлуки с возлюбленным Энеем.
Мериме Проспер (1803–1870), французский писатель.
Венера Илльская. Новелла. 1837.
Венера –
О Нил (О Нейл) Юджин (1888–1953), американский драматург.
Траур – участь Электры. Монументальная трагедия. 1931. Пьеса.
По Эдгар Аллан (1809–1849), американский писатель.
Сфинкс. 1846.
В греческой мифологии полуженщина, полульвица, обитающая на скале близ Фив. Задавала загадки путешественникам и, не получив ответа, пожирала их. В Древнем Египте статуя фантастического существа с телом льва и головой человека. СЭС. С. 1288.
Iб. Библейские образы
Адам и Ева
Гумилев Николай Степанович (1886–1921), русский поэт.
Адам («Адам, униженный Адам…»)
Два Адама («Мне странно сочетанье слов „Я сам…”»)
Ноткин Б. В костюме Адама и Ева ходила…
«Футболку и кепку, сапожки и брюки на женщине видеть сегодня не диво». Как стало известно по данным науки, в костюме Адама и Ева ходила» (то есть голышом).
«Вечерняя Москва». «Трусцой на Парнас». Сатирические заметки. Автор – ленинградец, врач.
Бальзак Оноре де (1799–1850), французский писатель.
Дочь Евы. Повесть. 1839.
Авель и Каин
Каин из зависти убил своего брата Авеля. С тех библейских времен Каином звали всех убийц, грешников и подлецов.
Гумилев Николай Степанович (1886–1921), русский поэт.
Потомки Каина. Сонет. (Он не солгал нам, дух печально-строгий…)
Комаров М.
Мошенник, вор, разбойник. Описание добрых и злых дел. 1775. Роман основан на автобиографии Ваньки Каина, Ивана Осипова, сына крестьянина из Ростова, жившего в XVIII веке. Он в ссылке написал автобиографию, которая была издана в 1782 г. А написана была в 1764.
Рыльский Максим (1895–1964), украинский поэт.
О Каине (из стихотворения «Я сын Страны Советов»).
Я – сын моей страны.
Вы слышите, иуды,
С печатью Каина на зачумленном лбу?
Нет, кровью матери я торговать
С судьбою Родины я слил свою судьбу.
Сельвинская Татьяна Ильинична.
Каин… (Каин, не трогай Авеля…)
Байрон Джордж Гордон Ноэль.
Каин. Драма-мистерия. Посвящена Вальтеру Скотту. 1821.
Бодлер Шарль (1821–1867), французский поэт.
Авель и Каин.
Воэм Генри, английский поэт I пол. XVII в.
Кровь Авеля. Стихотворение.
ПИР ВАЛТАСАРА
Байрон Джордж Гордон Ноэль.
Видение Валтасара. Стихотворение. 1815.
Там: «Но где же власть его и сила,
Когда он легок, словно прах?»
Франс Анатоль (наст. имя Франсуа Анатоль Тибо) (1844–1924), французский писатель.
Сборник «Валтасар». Там новелла «Красное яйцо».
БЛУДНЫЙ СЫН
Гумилев Николай Степанович.
Блудный сын. Там: «Нет дома, подобного этому дому».
Пальчиков Владимир Иосифович.
Возвращение блудного сына.
В кн.: Свод сонетов. М., 1990. С. 210.
Райнис Янис (наст. фамилия Плиекшанс) (1865–1929), латышский поэт.
Блудный сын. Стихотворение.
Гарт Фрэнсис Брет (1836–1902), американский писатель.
Блудный сын мистера Томсона. Новелла.
Вольтер (настоящее имя Мари Франсуа Аруэ) (1694–1778), французский писатель и философ.
Блудный сын. Комедия-пьеса. 1736.
Воэм Генри, английский поэт I пол. XVII в.
Блудный сын. Стихотворение.
Ахматова Анна Андреевна (наст. фамилия Горенко) (1889–1966), русская поэтесса.
Лотова жена. Стихотворение.
По легенде, оглянулась и превратилась в соляной столб.
Из Ветхого Завета.
Гумилев Николай Степанович.
Юдифь («Какой мудрейшею из мудрых пифий…»)
(Та самая Юдифь, которая, опьянив и усыпив Олоферна, полководца, отрубила ему голову.)
Шатуновский Илья, писатель-сатирик.
Долгострой по-вавилонски.
Моруа Андре (наст. фамилия Эмиль Эрзог) (1885–1967), французский писатель.
Проклятье Золотого Тельца.