О чём молчат псионики
Шрифт:
Глава 6
Выставленные блоки помогали, потому Лиам, стиснувзубы, наблюдал, как силовое поле заводит челнок в нутро чёрного монстра и бережно паркует на платформе дока — практически такой же, как на «Аполлоне». Затем что-то внезапно зашипело, и он ощутил в кабине посторонний запах, после этого в глазах стало темно.
Очнулся в комнате, в которой ничего не было — ни мебели, ни иллюминаторов, ни даже намёка, в какой стороне здесь дверь. Только серые стены, потолок и пол. Скафандр с Лиама тоже сняли, а нижний комбез заменили на по-тюремному
Он слышал, нет, чувствовал, что слушают его — в пространстве витало незримое присутствие неизвестных. Отчего в голове крутилось лишь одно предположение о том, кто мог удерживать его здесь… Догадки подтвердились, когда одна из стен частично сдвинулась вбок и в комнату зашёл мужчина в чёрном мундире — Лиам сразу подскочил на ноги.
— Мистер Олдридж, — начал офицер Консорциума, притворно улыбаясь. — Надеюсь, вы готовы сотрудничать с нами?
Степень убеждения телепат решил усилить ментальным ударом — Лиам отбил его с ходу, даже не задумываясь.
— Что вам от меня нужно? — прошипел он, пятясь в угол.
— Ваши способности очень пригодятся в нашем общем деле.
— У меня не может быть общих дел с Консорциумом! — выкрикнул Лиам.
Телепату ответ явно не понравился — новый удар оказался сильнее, сейчас Лиаму было тяжело: намеренно отразил атаку так, что она вернулась к отправителю. Каким образом — не знал, внезапно пришло понимание, что вся псионическая энергия теперь осязаема и управляема.
— Мистер Олдри… — начал снова офицер, но осёкся, притронулся к верхней губе и пару секунд рассматривал оставшуюся на пальцах кровь, которая пошла носом.
— Я не буду с вами сотрудничать, — Лиам впервые в жизни изобразил мощный удар, мысленно, без дублирования щелчком, просто вложил свою ненависть к тем, кто забрал у него маму и тетю, из-за кого он скрывался долгие двадцать лет своей жизни…
Эффект был мгновенным — менталист болезненно поморщился и бегом на полусогнутых покинул помещение, оставив Лиама в одиночестве. Следующие несколько часов ничего не менялось — гнетущее ощущение, что за ним следят, никуда не уходило. И не просто следят, а пытаются просканировать: Лиам боялся спать, чтобы случайно не потерять поставленные им блоки. Знание, как защитить себя от чтецов, тоже пришло по наитию — словно инстинкт самосохранения. Но почему Лиам не умел этого раньше?
Размышления прервал странный запах в камере — газ. Консорциум пользуется специальными веществами, чтобы добиться покорности пленника? Лиам не понимал причин повышенного внимания к своей персоне — кому нужен бесполезный эмпат, четвёртый ранг с почти нулевым потенциалом? Правда, насчёт собственных способностей начали закрадываться подозрения — бегство менталиста из комнаты Лиам мог объяснить лишь неравной схваткой.
Газ действовал как лёгкий алкоголь или около того — появилась слабость, собрать мысли в кучку стало гораздо сложнее, как и удерживать блоки: Лиам сидел, прислонившись к самой дальней от сдвижной двери стене.
Трое молодых телепатов, вошедших в комнату, не далиему сосредоточиться — совместный ментальный удар отразить не вышло. Дальше происходящее больше
До этого Лиам никогда не сталкивался с физическим насилием: его замутило, но не стошнило — не ел уже много часов. Отчаянно пытаясь подняться и дать отпор, Лиам понял, что газ действует угнетающе не только на голову: тело слушалось плохо, практически не реагировало на сигналы мозга о борьбе.
Собрав последние ментальные ресурсы, Лиам представил острые лезвия — буквально нарисовал их в своём воображении — и направил в нападавших. Один из них моментально перегнулся пополам — изо рта хлынула кровь. В комнату забежали ещё двое — сделали Лиаму какую-то инъекцию, а потом, поддерживая под руки, увели пострадавшего офицера.
Больше средств для сопротивления у Лиама не осталось — укол подействовал подавляюще на его способности, сознание балансировало между реальностью и забытьём. Его вновь били, уже не добавляя ментальные приёмы, а ногами, не позволяя закрываться — рёбра трещали от ударов. Несмотря на абсолютную беспомощность из-за укола, боль Лиам ощущал в полную силу — она заставляла уйти глубже в себя, закрыться, хоть он и не знал, помогает ли это защититься от чтецов или нет, получал лишь возможность перетерпеть.
Наконец Лиама оставили — сколько лежал на полу, скрюченный внеестественной позе, не знал. Боль притупилась, но ни вздохнуть, ни пошевелиться не получалось — пальцы одной руки ещё слушались, размазывая собственную кровь по серому покрытию. Наверное, это был ад эмпата — когда всё тело изувечено и причиняет страдания.
— Мистер Олдридж, — Уэсли вошёл незаметно, видимо, Лиам, всё же задремал, — вы меня удивили.
Офицер присел на корточки рядом с ним, чеканя слова со своей фирменной полуулыбкой.
— Признаться, вы сильно прогрессировали с нашей последней встречи, — продолжил телепат. — Я ожидал восьмого боевого уровня, максимум девятого. А сейчас дал бы уже двенадцатый…
В этот момент Лиам вновь мысленно изобразил лезвие — из последних сил, тупея от боли — и метнул его в менталиста.
— …даже почти четырнадцатый, — не шелохнулся офицер. — Такой неожиданный подарок. Неужели после встречи с дарнийским другом вы так расцвели? — Уэсли чему-то улыбнулся, а потом добавил, обращаясь куда-то в пустоту: — Готовьте его к интеграции.
К Лиаму накороткое время вернулось сознание — лежал в медицинской капсуле, сразу понял это, но пошевелиться не мог, думать тоже не получалось — последние проблески мыслей улетучивались под воздействием препаратов, а потом и вовсе замолкли: наступила тягучая темнота.
В следующий раз Лиам пришёл в себя в открытом космосе. Чернота, пустота, холод. Точки звёзд, тёмные глыбы астероидов причудливых форм. Словно он не на корабле, а сами есть… корабль. Лиам тут же почувствовал контакт с существом, пытающимся контролировать его — нет, это был не человек, абсолютно точно. Сформулировать лучше не удавалось: зверь, самый настоящий зверь, животное, стремящееся залезть в разум и завладеть им.