О чем плачет дождь
Шрифт:
Он с силой дернул трос, и тот вдруг начал сыпаться, как гнилая ветошь. У меня округлились глаза.
– Бракованный?
– Ни в коем случае, – подал голос третий мужчина, который пока не представился. – Я лично принимал эту партию позавчера, и все было в порядке.
– Трос испортили, – заявил Ладлоу.
– Но почему вы спрашиваете об этом у меня?
Взгляды всех мужчин скрестились на мне.
– Видите ли, Линнея. – Капитан назвал меня по имени, вот только от этого стало еще неприятнее. –
– Вот как?
– На магию мы тоже проверили, и не нашли никаких следов зелий или заклинаний. Зато нашли вот это.
Командир Барлент раскрыл ладонь, на которой лежала тряпица. Поманив меня пальцем, он развернул тряпицу. Я нахмурилась. Внутри пряталась странная штука. Тонкая темная бечевка сплеталась в такой тугой комок, что не было видно начала и конца. Но в этом переплетении явно виделся затейливый узор. Характерный такой узор…
– Ничего не напоминает? – осведомился Ладлоу.
– Ведьминский подклад? – ахнула я.
– Именно, ведьма Ормонд. – Он сделал акцент на слове «ведьма».
Я сразу поняла, что имелось в виду.
– Это не мое!
– Все так говорят, – заметил Барлент.
– Вы... Вы обвиняете меня только потому, что я единственная ведьма Морбрана? – я неверяще посмотрела на Ладлоу.
– Мы пока вас ни в чем не обвиняем, – отозвался тот холодно. – Мы пытаемся выяснить, откуда это взялось.
– Но я ничего не знаю.
– Сегодня вечером вас видели возле склада.
– Я просто ходила посмотреть на местных кошек!
– Не горячитесь, ведьма Ормонд, – сказал Барлент. И повторил слова Ладлоу: – Мы вас не обвиняем.
Ну да, не обвиняют. Судя по лицам, они уже давно приняли решение, и теперь нужно только найти хоть какую-нибудь улику, которая позволит связать подклад и меня. А даже если и не найдут… Я ведьма, и этим все сказано.
– Как же вы собираетесь выяснять, что случилось? – Я сложила руки на груди, словно пыталась защититься от мужчин.
Вместо ответа за дверью послышались шаги. Она скрипнула, открываясь, и на склад вошел незнакомый мне мужчина. Высокий, темноволосый, он носил приметный мундир, говоривший о том, что его владелец призван хранить порядок и покой людей. В Морбран прибыл инквизитор.
– Добрый вечер, – спокойно поздоровался мужчина, подходя к нам. Обвел взглядом собравшихся, задержался на мне и представился: – Инквизитор пятой ступени Эвард Грэн.
– Ведьма Линнея Ормонд, – ответила, надеясь, что выглядела не слишком удивленной.
Грэны были одним из самых древних и влиятельных инквизиторских семейств. Никак не думала, что обнаружу одного из них в Морангене.
– Как же вы собираетесь выяснять, что случилось? – Я сложила руки на груди, словно пыталась защититься от мужчин.
Вместо ответа за дверью послышались
– Добрый вечер, – спокойно поздоровался мужчина, подходя к нам. Обвел взглядом собравшихся, задержался на мне и представился: – Инквизитор пятой ступени Эвард Грэн.
– Ведьма Линнея Ормонд, – ответила, надеясь, что выглядела не слишком удивленной.
Грэны были одним из самых древних и влиятельных инквизиторских семейств. Никак не думала, что обнаружу одного из них в Морангене.
– Что случилось? – поинтересовался инквизитор.
– Мы подозреваем порчу, – коротко сообщил Ладлоу и показал ему сверток.
Грэн понятливо кивнул и забрал бечевку. Я вытянула шею, забывая об обиде. Не видела раньше, как работают инквизиторы, и стало очень интересно. Но ничего особенного не случилось. Грэн подержал ее в ладонях, будто прислушивался к чему-то, оглядел со всех сторон и повернулся ко мне.
– Можно вашу руку, ведьма Ормонд?
Вопрос был задан вполне вежливо, да и спорить с инквизитором не хотелось. Поэтому я кивнула и протянула ему чуть дрожащие пальцы. Мужчина осторожно сжал их, прикрыв глаза. Руке стало тепло. Я с замиранием сердца следила за реакцией инквизитора. Он ведь правда разберется и не сделает ошибку?
– Что ж, – улыбнулся он спустя минуту. – Ваша порча к ведьме Ормонд не имеет никакого отношения.
Барлент и Ладлоу кивнули. У меня словно камень с души свалился. Гордо задрав подбородок, я поинтересовалась:
– Надеюсь, это все, и мне можно возвращаться в лазарет?
– Идите, ведьма Ормонд, – разрешил Ладлоу.
– Благодарю.
Церемонно поклонившись, я развернулась и отправилась прочь. Моя спина была прямой, как жердь, каблуки ботинок стучали резко и четко. И никто не должен был заподозрить, что сейчас мне ужасно хотелось расплакаться.
***
Дориан Ладлоу задумчиво смотрел вслед уходящей девушке. Внутри плескалась досада, и маг не слишком понимал, чем она вызвана. То ли тем, что они остались без подозреваемой, то ли тем, как все обернулось. Линнея казалось неподдельно расстроенной, а Дориан был лордом, офицером с кодексом чести и предпочитал относиться к женщинам уважительно, если те не заслуживали обратного, конечно же. Но Линнея Ормонд… С ней все было слишком непросто. Положенная по должности осторожность не позволяла воспринимать Линнею обычной женщиной. Вот только совесть все равно предательски покусывала, стоило вспомнить блеснувшие в глазах ведьмы слезы.