О чести и награде
Шрифт:
Глава 1. Благородные дома
После развала Западного Королевства его земли были поделены между четырьмя благородными домами. Теми, что оказались сильнее остальных знатных семей и кланов и смогли забрать какую—то из частей королевства себе.
Двадцать пять лет назад королевство пало, потому что правитель его оказался слаб и не смог остановить возобновившиеся набеги варваров из Северного Леса и земель, что лежат за ним. В результате заговора король был взят в плен одним из четырёх правящих ныне в этих землях благородных домов и отрёкся от престола.
Теперь
Дом Бронд правил в северной части королевства на границе с Северным Лесом. У этого дома была сильная армия. Её было необходимо держать в постоянной боевой готовности из—за частых набегов варваров. На западе этот благородный дом имел выход к морю, что позволяло осуществлять морскую торговлю южными соседями: домом Ланд и домом Винд и далёкими южными странами.
Дом Линдергаст правил в восточных землях бывшего королевства. На северо—востоке от владений дома был Северный Лес. На юге владений лежала Степь. Но перейти её было сложно, потому что там обитало множество гиен, огромных змей и скорпионов, о которых рассказывали чудом спасшиеся торговцы и караванщики, возившие товар в страны на юге через эту степь. Хищников там было много и они образовывали большие стаи, но основная трудность, с которой сталкивались путники, заключалась в том, что в этой степи трудно найти воду. Народ часто считал рассказы караванщиков выдумкой.
Третье благородное семейство из ныне правящих, Дом Ланд, владело столицей бывшего королевства – городом Диппельхейном, расположенным в самом сердце владений этой семьи. У этого благородного дома, также как и семьи Бронд, на западе имелся выход к морю, благодаря чему велась морская торговля.
Дому Винд принадлежала южная часть королевства. Это семейство также имело выход к морю на западе. Глава этого дома правил владениями из Васгалкорна, когда—то невероятно величественного, а ныне ничем не выделяющегося, но по—прежнему сильного и богатого портового города.
Число набегов варваров, живущих за Северным Лесом увеличилось. Благородные дома вот—вот начнут с помощью оружия решать, кто из них достоин править на всей территории бывшего королевства. Победитель может быть только один, если вдруг не окажется, что кто—то попробует заключить союзы с соседями.
Глава 2. Начало путешествий
Деллистан двигался на своём коне по утренней дороге, освещённой поднимающимся из—за линии горизонта летним солнцем. Он стал странствующим рыцарем благодаря некоторым обстоятельствам – он обеднел. Деллистан покинул своё поместье и собирался накопить побольше средств благодаря участию в турнирах. Может, придется взяться за какую—нибудь работу и стать наёмником.
Он был племянником человека, который являлся главой благородного дома Линдергаст. Но к нему на службу Деллистан идти не хотел, как и из чувства гордости, так и из—за слегка натянутых отношений между ними.
Странствующим рыцарем его можно было назвать с натяжкой, так как имел Деллистан сейчас при себе
Он доехал до развилки. Дорога на север вела к небольшому замку Линдфорт, принадлежавшему лорду, служившему дому Линдергаст; в форте всё время находился гарнизон, отражавший набеги варваров в этих местах. Дорога, ведущая на юг, вела в город Гирдсберг, где жили члены дома Линдергаст – своеобразную столицу близлежащих земель. Сам же Деллистан добрался до развилки по дороге, идущей с востока: в той стороне находилось несколько маленьких деревень и хуторов, которые даже на картах не всегда отмечали, а также его родовое поместье.
Деллистан поехал по дороге на юг. Он понадеялся узнать в городе о каких—нибудь турнирах или людях, ищущих наёмников.
Он несильно стегнул коня, чтобы тот ускорил шаг. Деллистану не хотелось долго находиться на открытой местности, в поле.
Так он двигался на юг весь день. На пути стоял большой хвойный лес, преодолеть который удалось только к вечеру, даже если учитывать, что он двигался по дороге и не сворачивал с неё.
– Ну что ж, видимо ночевать нам придётся прямо тут, на опушке. – сказал он коню, слезая с него.
Деллистан осмотрелся вокруг, почесав подбородок, на котором уже была заметна щетина. Ещё не до конца стемнело, но густые деревья с трудом пропускали свет.
Он снял кольчугу, положил меч рядом, а сам уселся под деревом. Затем посмотрел на коня и увидел, что забыл привязать его к какой—нибудь ветке, чтобы тот не убежал, хотя животное и так смирно стояло и, похоже не собиралось в одиночестве уходить куда—то в лес.
– Всё, теперь не убежишь. Хотя, тебе и не зачем. – произнёс он, привязывая поводья к какой—то толстой ветке стоящего рядом невысокого дерева.
Потом Деллистан вернулся к дереву, у которого оставил оружие и кольчугу и подумал, что было бы неплохо развести костёр. Кто знает, насколько холодно может быть ночью? Да и хищников это отпугнёт.
Через несколько минут небольшая кучка веток окуталась пламенем, которое Деллистан высек из своего огнива. Он вновь уселся под дерево и собрался, наконец, перекусить.
На следующий день он, проснувшись, поправил взъерошенные тёмные волосы, и быстро собрав вещи, продолжил путь по равнинам. На горизонте показался Гирдсберг. Опасение наткнуться на разбойников или варваров преследовавшее его всю дорогу, сошло на нет.
Через пару часов он добрался до городских стен. Он проехал вслед за повозкой какого—то каравана, не привлекая к себе внимания стражников у ворот. Наверно, они приняли его, медленно двигавшегося вслед за телегами, за одного из охранников, окружавших караван.
Деллистан, конечно, ничего противозаконного не совершал, но он не хотел, чтобы его родственнички узнали, что он прибыл в город.
Первым делом он решил найти какую—нибудь таверну. Путём расспросов прохожих, он добрался до нужного заведения, пройдя по нескольким грязноватым улицам, заполненным горожанами и попрошайками, как действительно бездомными, так и притворявшимися таковыми.