О чести и награде
Шрифт:
– Может быть, – согласился бородач. – Хотя, небольшое количество охраны может наоборот привлечь любителей лёгкой наживы.
– Да какая у меня нажива? – спросил торговец. – Я же в городе все свои товары продал, сейчас обратно домой поеду.
– Как минимум, наживой могут оказаться деньги, которые ты получил с торговли. – ответил Грюневальд.
– Они будут при мне, – ответил торговец. – Всё, что увидят разбойники, так это две пустых телеги и несколько мужиков. Нам даже варвары не помеха, потому что они так далеко ни разу не
Наконец они дошли до другого конца рынка, где торговцы и простые крестьяне формировали свои караваны.
Глава 4. День в пути.
Деллистан двигался верхом на своём коне в передней части каравана, рядом с одной из повозок. Грюневальд же уселся в этой повозке и, похоже, намеревался просидеть так весь день. Три наёмника, также сопровождавшие караван, лошадей не имели и двигались пешком рядом со второй повозкой. Но при этом экипированы они были лучше Деллистана и его новоиспечённого оруженосца.
Один из них был одет легко, но имел при себе лук, два колчана со стрелами, и короткий меч.
Второй же шёл с круглым деревянным щитом за спиной и шестопёром на поясе. Носил простую кольчугу, схожую с той, что была на Деллистане. На голове у него был барбют, выглядевший дороже и чиже остального его снаряжения. Возможно, только потому, что мог быть куплен недавно.
Третий наёмник носил стёганную куртку. На голове у него был цервельер, а на плече он нёс двуручный топор. Лицо украшала неухоженная борода.
Звали этих троих Ганс, Джим и Фрол.
– Эй, командир! А вот ты у меня про щит спрашивал… А сам—то ты почему без щита? – спросил Грюневальд, поворачиваясь в сторону Деллистана.
– У меня был когда—то простой щит. Да вот только сломался он во время одной из тренировок, да руки у меня не доходили новый купить. – ответил Деллистан.
– Как можно было сломать щит во время тренировки? – удивился бородач.
– Удар наставника оказался слишком сильным. – ответил Деллистан.
– Или ты неправильно и плохо защищался, – возразил Грюневальд. – А где теперь этот твой наставник?
– Покинул поместье, когда посчитал, что меня уже нечему учить, – ответил Деллистан. – И очень вовремя, потому что с деньгами у меня тогда проблемы начались. Ну и я вскоре после этого отправился в путешествия в поисках денег. А дальше ты знаешь.
– Наверно из—за этого он и ушёл. Потому что понял, что теперь ты не сможешь ему платить. – ответил Грюневальд.
– Может быть. – согласился Деллистан.
– Я думаю, что нам придётся долго работать, чтобы накопить себе денег на новые одёжки, как, впрочем, и на щиты, – произнёс Грюневальд. – А тебе бы, раз ты важная персона из рода Линдергастов и шлем не помешал бы, а то мало ли, как твои родственники отреагируют, узнав, что тебя кто—то хорошенько по башке долбанул.
– Никак не отреагируют, – ответил Деллистан, услышав позади себя тревожные перешёптывания наёмников, узнавших, кто с ними сейчас находится в одном караване. – У дяди свой сын есть. И это его любимый и единственный наследник, и мой ровесник. Поэтому меня они никак не рассматривают ни на каких, слишком близких по положению к ним, должностях. И дела до меня им нет.
– А—а… Ты, получается, лишённый наследства? – спросил Грюневальд.
– Почему же? У меня поместье есть и пара деревень под моим покровительством. – ответил Деллистан. Наёмники стали перешёптываться ещё активнее.
– И ты хочешь сказать, что у тебя деньги кончаются? – удивился Грюневальд. – При таких—то владениях!?
– Год не урожайный выдался и у крестьян почти все их сбережения уходят на покупку еды, а на налоги для меня у них почти не хватает денег. Я их понимал, сам всё видел. Поэтому не наказывал крестьян за это. – ответил Деллистан. – Ну и, чтобы с пустыми карманами не остаться, я решил лично заработать чего—нибудь.
– А не проще было своё дело открыть, чтобы деньги заработать? Кузницу там, ткацкую мастерскую или здоровенную ферму построить? – предложил Грюневальд.
– Так у меня и на это денег нет. – напомнил Деллистан.
– Да—а… А почему бы не разрешить знатным людям охотиться на твоих землях на живность всякую, и брать за это деньги с них? – предложил бородач.
– У меня не настолько обширные территории. – ответил Деллистан.
– Я думаю, что для этого и маленького лесочка хватило бы. – произнёс Грюневальд.
– Да поздно уже, – ответил Деллистан. – Видишь, чем мы занимаемся?
– Ну вижу—вижу… – тяжело вздохнув, сказал Грюневальд. – Я хотя бы неплохо устроился тут. Смотри, что нашёл.
Он за чем—то потянулся… и показал Деллистану арбалет.
– О—о… Это моё, – повернувшись, сказал торговец. Он сидел рядом с человеком, управлявшем этой повозкой. – Я его на всякий случай при себе держу. Сами знаете, какие дороги опасные бывают.
– А где ты его достал? – спросил Грюневальд.
– Купил в городе, в который мы сейчас и едем. В центре хороший кузнец есть, а при нём бронник и мастер по изготовлению стрелкового оружия. – сказал торговец.
– А может, щиты обождут? – спросил Грюневальд, с надеждой посмотрев на Деллистана. – Я арбалет хочу. Это оружие очень опасное. И мне это нравится.
– Делай, что хочешь, – ответил Деллистан. – Но я не думаю, что у тебя пока что хватит денег на что—то из этого.
Грюневальд согласно закивал.
– Вот и город показался. – предупредил торговец и указал вперёд.
Город этот назывался Бруксфорд. Был он меньше Гирдсберга, но и деревню точно не напоминал. Окружали его со всех сторон невысокие крепостные стены. В стенах, конечно, имелись и ворота, одни в каждую сторону света. Впрочем, вокруг стен тоже имелось множество домов. Это были те, кто поселился уже после возведения крепостных стен.