О чести и награде
Шрифт:
– Именно такое нам и нужно, – сказал Деллистан. – Мои люди помогут вам организовать строй. Вашей задачей будет встать посреди дороги, на которую мы выманим волков и выставить вилы и косы, чтобы волки на них напоролись, когда попробуют напасть. Все остальные, встанут позади и будут добивать зверей и следить за флангами. Вы знаете, что такое фланг?
– Конечно, знаем! – сказал другой крестьянин. – Я в армии служил, я им подскажу, что да как.
– Отлично! – ответил Деллистан. – Тогда продолжаем
К нему подбежал охотник, который должен был показать логово. Выглядел он, как опытный в этом деле человек. Имел при себе короткий лук, колчан и маленький нож, предназначенный для свежевания туш зверей.
– Я тут сказать хотел, что логово далеко от дороги находится. Мы вряд ли сможем их выманить. Придётся, наверно, всем в лес углубляться. – сказал он.
– В лесу есть место для манёвров этих людей? – спросил Деллистан.
– Да, там много просторных полян. – ответил охотник.
– Значит, придётся там их строить и причём быстро. – сказал Деллистан.
Люди вошли в лес, и Деллистан остановил их посреди дороги. Сказал, что сейчас с охотником уйдёт вперёд, а остальные должны следовать за ним и построиться на одной из полян, которая встретится на пути. Крестьяне согласились с таким планом действий.
Деллистан оставил коня Грюневальду и уже в следующую минуту пробирался между деревьями вместе с охотником. Ещё через несколько минут были найдены первые признаки наличия хищников в лесу.
– Вот и их следы… – произнёс охотник. – И трава немного примята и отпечатки лап в грязи видно.
– Ну и куда они ведут? – спросил Деллистан, смотря по сторонам.
– Вон в ту сторону. Мы уже очень близко, – прошептал охотник. – Надо возвращаться к остальным и подготовить их.
– Пойдём. – ответил Деллистан и пригнувшись, также как охотник, тихо последовал за ним обратно.
Они вышли к толпе крестьян, осторожно пробиравшихся по лесу, но всё равно издававших шум своими разговорами о предстоящей охоте.
– Грюневальд, – позвал Деллистан. – Начинай с остальными строить людей на той поляне. Коня можешь возвращать.
Деллистан указал в сторону выбранного им места для сражения с волками.
– Ты что, собрался верхом сражаться? Тут же неудобно. Деревья вокруг. – сказал Грюневальд.
– Нет, конь мне в качестве приманки нужен. А ты, если хочешь, можешь посторожить его ещё, но что—то мне подсказывает, что ты хочешь сразиться уже. – возразил Деллистан.
– Я хочу побольше волков сразить, чтобы они до крестьян не добрались, а то, как я уже сказал, нам потом за случайные смерти отвечать придётся. Держи. – ответил Грюневальд и отдал поводья Деллистану.
Деллистан забрался в седло, подъехал к охотнику и указал на коня.
– Нам ведь понадобится приманка, чтобы волков найти. – пояснил он.
–
– Ну уж выкручусь как—нибудь, – ответил Деллистан. – Иди к остальным. Встанешь позади и будешь обстреливать волков.
– У меня есть идея получше. – ответил охотник и подошёл к дереву с множеством толстых ветвей.
Затем он поднялся по стволу на одну из ветвей, выглядевшую наиболее крепкой и забрался ещё немного выше.
– Тут обзор лучше, – пояснил он, смотря на удивлённого Деллистана, оставшегося внизу.
В этом месте поляна, на которой собрались крестьяне, действительно хорошо просматривалась, и охотник преступил к наблюдению.
Ганс последовал его примеру и тоже забрался на одно из деревьев. Джим и Фрол с Грюневальдом при помощи пары крестьян, которые имели представления о боевых порядках, построили остальную толпу в подобие стены копий.
– Теперь мы готовы! – оповестил через пару минут Грюневальд. Затем он быстро снял свою стёганую куртку и обернул её вокруг предплечья левой руки.
– Ладно, пойдёт, – ответил Деллистан, смотря на строй крестьян, уже выставивших свои вилы и косы вперёд. – Джим, у тебя щит, так что встанешь на левом фланге. Следи, чтобы строй там не нарушался и чтобы волки не обошли нас.
Джим кивнул и быстро занял указанную позицию.
– Грюневальд и Фрол, встаньте справа. Следите за этим флангом, – сказал Деллистан.
Остальные крестьяне, у кого вил и кос не было, встали позади тех, у кого это оружие имелось; некоторые разошлись по флангам.
– Они нас почуяли! Наверно из—за коня вашего! – оповестил охотник сверху. – Я слышу, что они приближаются!
Деллистан встал позади строя, но с коня не слез, чтобы лучше видеть происходящее.
Из—за деревьев и кустов с другой стороны поляны появилось пять крупных волков. Они не бросились в атаку, а стали ходить из стороны в сторону, оценивая внезапную преграду на пути к коню.
– А что они бездействуют—то? – нервничая, спросил один из крестьян. – Сколько нам ещё так стоять?
– Сейчас нападут, наверно, – ответил Деллистан. – Они пытаются найти слабое место среди нас.
– Их всего десять! – сообщил Ганс. – Там за кустами ещё несколько прячутся пока что.
– Они могут попробовать нас обойти, пока мы их из—за этих кустов не видим! – ответил ему Деллистан. – Начинай стрелять!
Ганс выстрелил и откуда—то послышался скулёж. Волки, стоявшие на поляне, настороженно посмотрели по сторонам в поисках источника звука. Тут же выстрелил и охотник, сразив другого хищника из тех, кого Деллистан ещё не видел.