О пользе размышлений
Шрифт:
Дафна поспешила утихомирить не в меру разошедшуюся девочку.
— Подожди, давай узнаем, что хотел нам показать этим экспериментом Гарри.
Все взгляды устремились на Поттера.
— Я обратил внимание, что дети в магическом мире не получают начального школьного образования. Результаты этого вы наблюдали только что. И, в дальнейшем, в нашей школьной программе отсутствуют предметы, изучаемые в обычных школах. В итоге мы не сможем после Хогвартса продолжить образование в обычном мире и успешно жить в нем. Нам придется ограничить себя волшебным миром.
— И не только моя мама. Мой отец по окончании Хогвартса целый год готовился с репетиторами, а потом поступил в Оксфорд. Маме пришлось готовиться целых три года, она ведь не посещала начальную школу, в отличие от папы. И большинство волшебников, родившихся в обычном мире, поступают примерно также.
— Почему же волшебники не отдают своих детей в обычные школы? — Гермиона искренне удивлялась.
— Гермиона, ты действительно наивна. — Дафна решила, что ее слова будут убедительнее, чем слова Гарри. — Большинство чисто волшебных семей замкнулись в своем мирке и не хотят выходить оттуда. Большой мир их просто пугает, вот они и делают вид, что его не существует. Спроси у Невилла, был ли он до этого лета хоть раз в театре, в кино, в музее. Ответ могу сказать заранее. Вспомни, какие детские книги ты видела у него?
— Сказки барда Бидля. Мне, кстати, очень понравились.
— Так вот, это единственная детская книга в волшебном мире, а у тебя были сотни подобных книг. Волшебники знают только одну спортивную игру — квиддич, а у обычных людей их десятки, на выбор. И так можно продолжать очень долго. И ты захочешь, чтобы твои дети жили только жизнью волшебного мира и не были бы знакомы с большим?
— Конечно, нет. Но разве кто-то может хотеть подобного?
— Как видишь, могут. Этого хотят те, кто стоит за Малфоем старшим и те, кто стоит за Дамблдором. Они боятся, что в большом мире окажутся никем, и предпочитают жить в своем примитиве и всячески мешать выйти из него другим.
— Скажи, Дафна, — Гарри быстро сложил кое-что в голове, — а министр бывает на приемах, устраиваемых твоей мамой?
— Да, довольно часто.
— А на тех, которые она дает не в волшебном, а в обычном мире?
— Ну да, ты догадался. Леди Гринграсс действительно состоит в партии министра. И именно ее приемы он использует для встреч с политиками из обычного мира.
— Дафна, а когда ты советовала мне написать ему письмо, ты случайно заранее не знала результат? Позволь задать тебе тот же вопрос, что ты осенью задала мне — на чьей стороне ты хочешь быть?
— Отвечу так же как ты — на нашей. Ты ведь не забыл, что мы одной крови?
— Да, прости меня. Я согласен с тобой — сейчас наши интересы совпадают с интересами Фаджа. А вот какие есть мысли насчет нашего образования?
— Все очень просто. За этот год надо подтянуть Невилла до нормального уровня, да и самим закрыть пробелы. А дальше — постараться освоить программу обычной школы параллельно программе Хогвартса.
— Лично у меня нет уверенности, что я справлюсь, —
— Справишься, еще как, — Гермиона загорелась идеей получить сразу два образования и не собиралась замечать преград на своем пути. — Возьмем мои учебники для начальной школы, благо я ничего не выкидывала, и будем каждый день понемногу заниматься. Научишься всему, не бойся.
* * *
Когда Гарри вошел в комнату, выделенную для мальчиков, там его ждал сюрприз. И не просто ждал, а уверенно сидел на его кровати. Сюрпризом оказался незнакомый домовик, одетый в старую грязную наволочку с дырками для головы и рук. Увидев вошедшего мальчика, домовик спрыгнул с кровати и низко поклонился Гарри.
— Гарри Поттер! Добби так давно мечтал познакомиться с вами, сэр.
— Привет, а что ты делаешь в этом доме?
Мальчик был сильно удивлен. Он уже знал, что домовые эльфы живут только у магов и очень редко отлучаются куда-то из своего дома. Притом домовик вопил так сильно, что через несколько секунд в комнату сбежались все друзья.
— Ой, какой замызганный. Ты что, не знаешь, как должен выглядеть приличный домовик? — строго спросила существо Дафна.
— Хозяева хотят, чтобы Добби ходил в таком виде. Хозяевам нравится видеть унижения Добби. Ой, Добби должен себя наказать, он плохо сказал о хозяевах! — и домовик принялся биться головой о стену.
Дети с удивлением смотрели на странное поведение существа. После ухоженных, воспитанных домовиков Гринграссов и Лонгботтомов, Добби выглядел какой-то пародией на домового эльфа. К тому же, детям не приходилось видеть, чтобы те наказывали себя по любому поводу. Первой опомнилась Гермиона. Она оттащила домовика от стены.
— Так, это мой дом и я запрещаю вам себя в нем наказывать.
Добби недоверчиво посмотрел на девочку, стараясь понять, не шутит ли она. Но взгляд мисс Грейнджер выражал что угодно, но только не смех.
— Благодарю вас, добрая подруга сэра Гарри Поттера. Хозяева постоянно велят Добби наказывать себя. Они говорят, что лишнее наказание не повредит.
— И кто эти хозяева? — грозный голос Гермионы не сулил этим неизвестным волшебникам ничего хорошего.
— Добби не может сказать. Добби тайно пришел предупредить сэра Гарри Поттера! — Домовик рванулся было к стене, чтобы наказать себя еще раз, но под суровым взглядом Гермионы замер на месте.
— О чем же, Добби, ты хочешь меня предупредить?
— Гарри Поттер не должен в этом году ехать в школу. Там Гарри Поттера ждет ужасная опасность. Добби спасет Гарри Поттера!
— Добби, ты говоришь чушь. Если кто-то хочет доставить мне неприятности, он доставит их везде. И в школе это будет сделать намного труднее, ведь там нет посторонних людей.
— Гарри Поттер, в этом году в школе будут происходить страшные вещи. Добби узнал про заговор, и Добби должен спасти Гарри Поттера. Гарри Поттер великий волшебник. Он победил Темного Лорда. Гарри Поттер не должен пострадать.