О, Путник!
Шрифт:
— И какова же она, Государь?
— Эх, жалко, что с нами нет ПОЭТА, — поморщился я, неторопливо разливая по рюмкам ром. — Но, ничего. Я думаю, что всё будет вовремя и точно занесено в анналы. Пришли иные времена. Совсем иные…
— О чём это Вы, Сир? — снова насторожился БАРОН.
— Обо всём, и ни о чём, дружище. За Мир во всём Мире!
— За Мир!
Мы выпили, закусили, стали жадно поглощать горячее мясо и картошку.
— Сир, Вы так и не высказали какую-то интересную мысль, —
— Вы, однако, молодец. Нить беседы не теряете. Бдительны и собраны, как всегда, — хищно осклабился я.
— Благодарю, Сир, — настороженно улыбнулся мой собеседник.
— Так вот… Недавно пришла в мою голову следующая мысль, — я быстро налил по второй. — Говорить о том, удалась ли жизнь или нет можно только тогда, когда она подходит к концу!
— Совершенно с Вами согласен, Сир. Но…
— Что, «но»?
— А если человек бессмертен, Ваше Величество?
— Да, здесь Вы меня подловили, — задумчиво произнёс я. — Не знаю, что и ответить.
— Сир, я думаю, что в такой непростой ситуации всё-таки следует оценивать свою жизнь на каждом её определённом, очередном этапе.
— Как просто, однако! — усмехнулся я. — Вы правы. Тост?!
— За Прекрасных Дам!
— За них!
Мы встали, чокнулись, немного помолчали и подумали каждый о чём-то о своём, потом выпили и опустились в кресла.
— Этапы, этапы… — пробурчал я. — Чёрт его знает! А может быть вы и не совсем правы. Что такое этапы? Они всего лишь короткие отрезки хрупкой бумажной ленты бытия, которая в любой момент может порваться! Бессмертный ты, не Бессмертный…
Мой собеседник задумался, а потом глухо произнёс:
— Да, Сир, согласен с Вами. Этапы жизни иллюзорны, зыбки и неопределённы. Это как толстые приключенческие или детективные романы. Всё решается и расставляется по своим местам только на последних страницах.
— Вы любите читать? — с неискренним удивлением спросил я. — Вот уж никогда бы не подумал!?
— Сир, иногда, на досуге я склонен к такому времяпрепровождению, — БАРОН бросил на меня быстрый взгляд исподлобья.
— Похвально, сударь, похвально, — ухмыльнулся я, наливая по третьей. — За Острова!
— За Острова!
— Скажите, дружище, и как вам Вальтер Скотт?
БАРОН поперхнулся, закашлялся, побагровел, набычился, напрягся, некоторое время нервно молчал. Я его не торопил, поглощал тающую во рту свинину, слегка постанывая от удовольствия.
— Да, сударь, хороший аппетит сродни хорошей потенции. И без того, и без того жить неинтересно, скучно и пресно.
— Согласен с Вами, Государь.
Мы снова помолчали.
— Так что, насчёт Вальтера, нашего, Скотта? — снова спросил я.
— Сир, у меня несколько иные предпочтения. Я люблю настоящую классику и историческую литературу.
— Здравствуйте! Но разве Вальтер Скотт не является автором исторических романов?! — нарочито громко возмутился я.
— Сир, но Вы же прекрасно знаете, что факты играют в сочинениях Скотта второстепенную роль, — буркнул БАРОН.
— А откуда вы знаете, что я это знаю?
— Э, э, э… — промычал БАРОН, ещё более покраснев.
— Ладно, Подполковник, издеваться над вами больше не буду, — я засмеялся и налил по четвёртой. — Морская Пехота навсегда!
— Навсегда, Сир!
Мы, стоя, выпили, потом сели, закусили, оценивающе посмотрели друг на друга, усмехнулись почти одновременно.
— А что же это вы, Подполковник, дезертировали из наших доблестных рядов? Нехорошо как-то, однако!
— Из НАШИХ, Сир!? — БАРОН был совершенно искренне удивлён.
— А что, вы не в курсе, что я Капитан Особого Ударного Отряда, заместителем командира коего вы являетесь? — также удивлённо спросил я.
— Сир, ни сном, ни духом об этом не ведаю! Клянусь! — побагровел собеседник.
— Странно, ничего не пойму, — я ошарашено воззрился на БАРОНА. — Собственно, и МАГИСТР меня в своё время не признал и, думаю, до сих пор точно не представляет, кто я такой. А вас-то он при нашей первой встрече на дороге сразу узнал, но особого вида не подал! Почти не подал… Я сейчас рассматриваю ту ситуацию совершенно в другом свете! Помните его слова, обращённые к вам? Ну, по поводу того, что вы ломаете комедию!? В настоящее время всё стало на свои места!
Я быстро осушил очередную рюмку рома и слегка задумался.
— Так, так, так… Что мы имеем? Я, якобы, являюсь членом упомянутого Отряда, но ни заместитель командира Отряда, ни заместитель директора Агентства по Контактам, которое использовало бойцов Отряда, ни разу меня не видели и не имеют представления о том, кто я такой. Странно это всё, очень странно! Ничего не понимаю, хоть убейте… — я в очередной раз мучительно задумался.
— Сир, а откуда Вы вообще знаете, что являетесь Ускоренным Морским Пехотинцем? Каким образом вы получили эти сведения? — задумчиво произнёс БАРОН.
— Откуда? — напрягся я. — От ПОЭТА, вашего непосредственного начальника, ну, и ещё кое от кого. Имел я как-то беседу с одной интересной и загадочной дамой, да и с Первым Магистром Ордена Посвящённых пообщался. Они на многое раскрыли мне глаза.
— Вот как? Странно, Сир, действительно, непонятная ситуация, — в свою очередь напрягся Подполковник.
— Вот и я о том же! Подождите, подождите! — меня вдруг осенило. — Но вы же незадолго до моего появления на Островах, так сказать, отошли от дел!? Значит, могли ничего не знать о моём существовании и о моём членстве в Отряде!?