О сказках, и не только о них
Шрифт:
— Ну? — поторопил элронец замолчавшего герцога.
— Он сам меня нашёл. Представился как Горио… Не сразу, но я согласился на сделку: он помогает мне стать ближе к моей Синтии, стать ей мужем, — тут он благоговейно вздохнул, — А я отдаю ему Алмаз Сандерланда.
— Что? — сказал Шеррайг, которому показалось, что он ослышался. — Алмаз Сандерланда за… — тут он собирался не очень вежливо высказаться «за какую-то бабу», но потом подумал вдруг, что сам отдал бы что угодно, чтобы Ая была жива и счастлива. И даже вовсе необязательно, чтобы счастлива с ним.
— А что
— Угу, — сказал Шеррайг. — Давай дальше. Зачем убивали?
— Для того, чтобы королева могла выйти замуж, на это должен дать добро Королевский Совет. Мы убрали тех, кто голосовал бы против моей кандидатуры. И заодно подготовили всё, чтобы убрать королевского мага. Он бы не позволил отдать Алмаз.
Да уж, — подумал Шеррайг. Алмаз Сандерланда ни один здравомыслящий человек не отдал бы. Не говоря уж о магах. Только этот… любовью ушибленный.
Вообще, у Шеррайга закралось подозрение, что ментальный маг успел повлиять на герцога до того, как тот стал носить амулет. Хотя, возможно, герцог сам настолько поселился в своих иллюзиях, что потерял связь с реальностью.
Увы, но настоящего имени ментального мага герцог де Буре не знал, также как и не знал, где искать своих сообщников.
— Как Вы связываетесь? — спросил Шеррайг.
— Они приходят ко мне сами… или встречают во дворце.
— Сейчас ты поедешь во дворец, — сказал Шеррайг, — к своей ненаглядной Синтии. И всё ей расскажешь. Одевайся, я жду.
Проводив герцога до покоев королевы, Шеррайг направился к принцу — тот лежал в своей гостиной, выставив напоказ перебинтованную ногу. Королевский целитель на всякий случай был временно изолирован и объявлен отбывшим на пару дней поличным делам, а другому целителю доверить свою драгоценную ногу принц отказался.
Его Высочество успел уже выслушать соболезнования от всех придворных, и теперь откровенно скучал. Шеррайг же вручил ему кристал с признанием дяди, и равнодушно заметил, что герцог, в данный момент должен исповедоваться королеве, но на всякий случай, и для сличения показаний — вот.
Они немного помолчали, обдумывая ситуацию.
На душе у Шеррайга было неспокойно. Нет, он чувствовал, что пока с Аей всё в порядке, но вот это вот «пока» изрядно беспокоило, и заставляло нервы собираться в тугой комок.
Что сделает Горио — будем звать его пока так, когда поймёт, что принц на охоту не поехал, а его дядя, герцог де Буре снова во дворце? Захочет встретиться с герцогом?
Идеальный вариант — поморочить похитителям голову, и за это время отыскать Аю. Но справится ли герцог с ролью «двойного агента»? Ой вряд ли… Хотя… а зачем нам герцог? Его роль замечательно может сыграть Шеррайг. Принцу идея понравилась.
Готовился Шеррайг тщательно. Он даже взял у герцога одежду, к счастью в покоях герцога здесь, во дворце, было достаточно сменной одежды, и не пришлось раздевать самого Антуана-Иннокентия. Хотя это бы элронца совершенно не смутило. А вот амулеты пришлось снять с герцога — тот в общем-то и не сопротивлялся, он вообще стал крайне апатичным
К тому моменту как за спиной раздался ожидаемый голос, Герцог-Шеррайг успел уже вдоволь наслушаться сплетен, обойти по три раза все открытые гостиные и основательно разозлиться на всех и вся.
— Ваша Светлость вылезла из подполья? — ехидно произнёс голос.
— Вы забываетесь, — сухо сказал Шеррайг, оборачиваясь.
— Прошу прощения, неудачная шутка, — склонился в поклоне маг. — Как наши дела?
— Шеррайг и его девчонка были сегодня у королевы, — недовольно сообщил лже-герцог то, что маг и так знал. И возмущённо добавил: — А потом этот наглец заявился ко мне!
Маг склонил голову, давая понять, что слушает.
— Нёс какую-то чушь, — поморщился Шеррайг. — Что-то о своей девчонке и что не будет мешать.
— А Вы? — равнодушно спросил его собеседник.
— Сказал, что не понимаю о чём он, — пожал плечами элронец, — Но раз он сообщил о несчастном случае с Эрихом, я отправился выразить соболезнования любимому племянничку, — язвительно закончил он.
— А королева? Были у неё? — полюбопытствовал маг.
Шеррайг нарисовал на лице мечтательное выражение:
— Был, бедная моя Синтия, она совсем запуталась. Теперь она подозревает, что это Эрих убирает её сторонников, чтобы отнять у неё трон.
— А это идея, — сказал менталист заинтересованно.
Какой же ты предсказуемый, — с тоской подумал Шеррайг. Ни ума, ни фантазии. И святая уверенность, что самый умный. Были бы у меня силы, я бы тебя уже размазал, и Аю вытащил.
— Да, — сказал он вслух. — Может, так даже лучше. Кстати, Мидания запрашивает сведения о Мэррое, он ведь двоюродный брат их короля. А обострение отношений нам сейчас ни к чему, как и инквизиция.
Маг поморщился, но кивнул:
— Пожалуй, потом действительно придётся отпустить, а пока скажу ему письмо написать.
Они немного помолчали, Шеррайг постукивал амулетом о левую руку — тщательно скопированная привычка герцога, потом сказал:
— Кстати, об Алмазе…
Маг напрягся и подался вперёд.
— Синтия сегодня сама подняла этот вопрос — что, возможно, в руках преданного мага Алмаз принёс бы больше пользы…
Шеррайг смотрел как чуть не подпрыгивает от нетерпения маг-менталист и внутренне кривился — ну как ребёнок, честное слово.