О времени и Третьей авеню

на главную - закладки

Жанры

О времени и Третьей авеню

О времени и Третьей авеню
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Алфред Бестер

О времени и Третьей авеню

Незнакомец как-то весь скрипел, и это очень не нравилось Мэйси. Сначала он думал, что скрипят ботинки. Потом решил - все дело в одежде. В задней комнате бара, под киноафишей "ВСТРЕЧА С БОЙНОМ", Мэйси принялся разглядывать постояльца.

Это был высокий, стройный и очень элегантный молодой человек. Только почти совсем лысый, несмотря на молодость. Лишь на макушке вился клочок волос. Вот незнакомец полез в куртку за бумажником, и Мэйси понял, что, как ни странно, скрипит одежда.

– Очень

хорошо, мистер Мэйси, - прозвучал голос незнакомца.
– Итак, исключительное право пользования этой комнатой в течение одного хроноса...

– Одного хроноса?
– нервно переспросил Мэйси.

– Да, хроноса. Что, я не так выразился? Извините. Я хотел сказать, одного часа.

– Вы иностранец?
– спросил Мэйси.
– Как вас зовут? Наверное, вы русский?

– Нет, я не иностранец, - ответил молодой человек, обводя комнату глазами, наводящими страх на Мэйси.
– Зовите меня Бойном.

– Бойном?!
– вырвалось у Мэйси.

– Да, Бойном.
– Он развернул бумажник, словно мехи аккордеона, и стал перебирать в нем какие-то цветные бумаги и монеты. Потом вытащил стодолларовую банкноту и протянул ее Мэйси.
– Плата за один час. Как договаривались. Берите и уходите.

Повинуясь властному взгляду Война, Мэйси взял деньги и неуверенно направился к стойке, бросив через плечо:

– Что будете пить?

– Пить? Алкоголь? Никогда!
– отрезал Бойн и бросился к телефонной будке.

Вынув из бокового кармана миниатюрный блестящий ящичек, он прикрепил его к телефонному проводу так, чтобы не было заметно, и снял трубку.

– Координаты: Запад, семьдесят три - пятьдесят восемь - пятнадцать, быстро проговорил он, - Север. Необходимость в сигме отпадает. Что? Вас плохо слышно, - и, помолчав, продолжил: - Стэт! Стэт! Слышимость хорошая. Требуются данные о Найте. Оливер Уилсон Найт. Вероятность до четырех десятичных. Сообщаю координаты: девяносто девять, точка, девяносто восемь... ноль семь? Минутку...

Бойн высунул голову из будки и впился взглядом в дверь. Вскоре в дверях показался молодой человек с хорошенькой девушкой. Бойн тут же схватил трубку.

– Вероятность установлена. Оливер Уилсон Найт вышел на контакт. Пожелайте удачи моему параметру.
– Он повесил трубку и через секунду уже сидел под афишей, глядя на молодую парочку, направляющуюся к задней комнате.

На вид молодому человеку в помятом костюме с растрепанными темно-каштановыми волосами было лет двадцать шесть. И хотя он был невысок, в нем чувствовалась сила. Когда он улыбался, то по приветливому липу разбегались паутинки мелких морщин. У девушки были темные волосы, нежные голубые глаза и застенчивая улыбка. Они шли, взявшись за руки, слегка подталкивая друг друга, полагая, что их никто не видит. Внезапно перед ними вырос мистер Мэйси.

– Прошу прощения, мистер Найт, но вам и этой молодой леди сегодня не удастся посидеть здесь - комната арендована.

У них вытянулись лица.

– Все в порядке, мистер Мэйси, - вмешался Бойн, - все в

порядке. Я очень рад встрече с моими друзьями - мистером Найтом и его девушкой.

Найт и девушка нерешительно повернулись к Бойну. Бойн улыбнулся и хлопнул ладонью по стулу:

– Присаживайтесь. Я буду очень рад, честное слово.

– Нам бы не хотелось мешать, - нерешительно начала девушка, - но это единственное место в Нью-Йорке, где можно заказать настоящий имбирный лимонад.

– Я все знаю, мисс Клинтон, - сказал Бойн и повернулся к Мэйси. Принесите лимонад. И никого не пускайте. Больше я никого не жду.

Найт и девушка в изумлении опустились на стулья. Найт молча положил на стол какой-то сверток. Девушка, переведя дух, спросила:

– Как! Вы знаете меня, мистер...

– Бойн. Как в том фильме. Так значит, вы мисс Джейн Клинтон. А это Оливер Уилсон Найт. Чтобы встретиться с вами, я снял эту комнату.

Это, надо полагать, шутка?
– краснея, спросил Найт.

– А вот и лимонад, - галантно предложил Бойн. Мэйси, поставив на столик бутылки и стаканы, поспешил ретироваться.

– Вы не могли знать заранее, что мы придем сюда, - возразила Джейн. Мы сами еще не знали этого... несколько минут назад.

– Позволю себе не согласиться с вами, мисс Клинтон, - улыбнулся Бойн. Вероятность вашего появления по широте семьдесят три - пятьдесят восемь пятнадцать и по долготе сорок - сорок пять - двадцать равна девяносто, точка, девяносто восемь, ноль, семь процентов. А такая вероятность исключает непоявление параметра.

– Послушайте, - сердито начал Найт, - если это розыгрыш...
– Пейте свой имбирный лимонад, мистер Найт, я сейчас все вам объясню.
– Войн резким движением подвинулся к ним.
– Этот час достался нам с большим трудом и весьма недешево. Кому нам? Неважно. Вы поставили нас в крайне опасное положение. Меня послали сюда, чтобы найти выход.

В какое положение?
– удивился Найт.

– Я... я думаю, нам лучше уйти.
– Джейн привстала, но Бойн жестом остановил ее, и она села послушно как ребенок.
– Сегодня днем вы, мистер Найт, зашли в книжный магазин Крейга, дали ему деньги и приобрели четыре книги. Три ничего для нас не значат, но четвертая, - Бойн многозначительно постучал пальцем по свертку, - и стала причиной нашей встречи.

– Черт возьми, что вы имеете в виду?

– Одно издание в переплете, в котором собраны факты и статистические данные.

– Справочник?

– Да, справочник.

– Ну и что?

– Вы хотели купить справочник 1960 года?

– Я и купил его.

– А вот и нет!
– воскликнул Бойн.
– Вы купили справочник 2000 года!

– Что?!

– В этом свертке, - отчетливо произнес Бойн, - находится Всемирный справочник 2000 года. Не спрашивайте меня, как это случилось. Произошла ошибка. И кое-кто уже поплатился за нее. Теперь эту ошибку необходимо исправить. Вот, собственно, причина нашей встречи. Вам понятно?

123

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение