Шрифт:
Алфред Бестер
О времени и Третьей авеню
Незнакомец как-то весь скрипел, и это очень не нравилось Мэйси. Сначала он думал, что скрипят ботинки. Потом решил - все дело в одежде. В задней комнате бара, под киноафишей "ВСТРЕЧА С БОЙНОМ", Мэйси принялся разглядывать постояльца.
Это был высокий, стройный и очень элегантный молодой человек. Только почти совсем лысый, несмотря на молодость. Лишь на макушке вился клочок волос. Вот незнакомец полез в куртку за бумажником, и Мэйси понял, что, как ни странно, скрипит одежда.
– Очень
– Итак, исключительное право пользования этой комнатой в течение одного хроноса...
– Одного хроноса?
– нервно переспросил Мэйси.
– Да, хроноса. Что, я не так выразился? Извините. Я хотел сказать, одного часа.
– Вы иностранец?
– спросил Мэйси.
– Как вас зовут? Наверное, вы русский?
– Нет, я не иностранец, - ответил молодой человек, обводя комнату глазами, наводящими страх на Мэйси.
– Зовите меня Бойном.
– Бойном?!
– вырвалось у Мэйси.
– Да, Бойном.
– Он развернул бумажник, словно мехи аккордеона, и стал перебирать в нем какие-то цветные бумаги и монеты. Потом вытащил стодолларовую банкноту и протянул ее Мэйси.
– Плата за один час. Как договаривались. Берите и уходите.
Повинуясь властному взгляду Война, Мэйси взял деньги и неуверенно направился к стойке, бросив через плечо:
– Что будете пить?
– Пить? Алкоголь? Никогда!
– отрезал Бойн и бросился к телефонной будке.
Вынув из бокового кармана миниатюрный блестящий ящичек, он прикрепил его к телефонному проводу так, чтобы не было заметно, и снял трубку.
– Координаты: Запад, семьдесят три - пятьдесят восемь - пятнадцать, быстро проговорил он, - Север. Необходимость в сигме отпадает. Что? Вас плохо слышно, - и, помолчав, продолжил: - Стэт! Стэт! Слышимость хорошая. Требуются данные о Найте. Оливер Уилсон Найт. Вероятность до четырех десятичных. Сообщаю координаты: девяносто девять, точка, девяносто восемь... ноль семь? Минутку...
Бойн высунул голову из будки и впился взглядом в дверь. Вскоре в дверях показался молодой человек с хорошенькой девушкой. Бойн тут же схватил трубку.
– Вероятность установлена. Оливер Уилсон Найт вышел на контакт. Пожелайте удачи моему параметру.
– Он повесил трубку и через секунду уже сидел под афишей, глядя на молодую парочку, направляющуюся к задней комнате.
На вид молодому человеку в помятом костюме с растрепанными темно-каштановыми волосами было лет двадцать шесть. И хотя он был невысок, в нем чувствовалась сила. Когда он улыбался, то по приветливому липу разбегались паутинки мелких морщин. У девушки были темные волосы, нежные голубые глаза и застенчивая улыбка. Они шли, взявшись за руки, слегка подталкивая друг друга, полагая, что их никто не видит. Внезапно перед ними вырос мистер Мэйси.
– Прошу прощения, мистер Найт, но вам и этой молодой леди сегодня не удастся посидеть здесь - комната арендована.
У них вытянулись лица.
– Все в порядке, мистер Мэйси, - вмешался Бойн, - все в
Найт и девушка нерешительно повернулись к Бойну. Бойн улыбнулся и хлопнул ладонью по стулу:
– Присаживайтесь. Я буду очень рад, честное слово.
– Нам бы не хотелось мешать, - нерешительно начала девушка, - но это единственное место в Нью-Йорке, где можно заказать настоящий имбирный лимонад.
– Я все знаю, мисс Клинтон, - сказал Бойн и повернулся к Мэйси. Принесите лимонад. И никого не пускайте. Больше я никого не жду.
Найт и девушка в изумлении опустились на стулья. Найт молча положил на стол какой-то сверток. Девушка, переведя дух, спросила:
– Как! Вы знаете меня, мистер...
– Бойн. Как в том фильме. Так значит, вы мисс Джейн Клинтон. А это Оливер Уилсон Найт. Чтобы встретиться с вами, я снял эту комнату.
– Это, надо полагать, шутка?
– краснея, спросил Найт.
– А вот и лимонад, - галантно предложил Бойн. Мэйси, поставив на столик бутылки и стаканы, поспешил ретироваться.
– Вы не могли знать заранее, что мы придем сюда, - возразила Джейн. Мы сами еще не знали этого... несколько минут назад.
– Позволю себе не согласиться с вами, мисс Клинтон, - улыбнулся Бойн. Вероятность вашего появления по широте семьдесят три - пятьдесят восемь пятнадцать и по долготе сорок - сорок пять - двадцать равна девяносто, точка, девяносто восемь, ноль, семь процентов. А такая вероятность исключает непоявление параметра.
– Послушайте, - сердито начал Найт, - если это розыгрыш...
– Пейте свой имбирный лимонад, мистер Найт, я сейчас все вам объясню.
– Войн резким движением подвинулся к ним.
– Этот час достался нам с большим трудом и весьма недешево. Кому нам? Неважно. Вы поставили нас в крайне опасное положение. Меня послали сюда, чтобы найти выход.
– В какое положение?
– удивился Найт.
– Я... я думаю, нам лучше уйти.
– Джейн привстала, но Бойн жестом остановил ее, и она села послушно как ребенок.
– Сегодня днем вы, мистер Найт, зашли в книжный магазин Крейга, дали ему деньги и приобрели четыре книги. Три ничего для нас не значат, но четвертая, - Бойн многозначительно постучал пальцем по свертку, - и стала причиной нашей встречи.
– Черт возьми, что вы имеете в виду?
– Одно издание в переплете, в котором собраны факты и статистические данные.
– Справочник?
– Да, справочник.
– Ну и что?
– Вы хотели купить справочник 1960 года?
– Я и купил его.
– А вот и нет!
– воскликнул Бойн.
– Вы купили справочник 2000 года!
– Что?!
– В этом свертке, - отчетливо произнес Бойн, - находится Всемирный справочник 2000 года. Не спрашивайте меня, как это случилось. Произошла ошибка. И кое-кто уже поплатился за нее. Теперь эту ошибку необходимо исправить. Вот, собственно, причина нашей встречи. Вам понятно?