Обещание мужчины
Шрифт:
— А где она сейчас? — спросила Мона.
— При нашем последнем разговоре, она разъезжала по Монтане. — Он помолчал немного, потом сказал: — Есть еще один вопрос, о котором я хотел с тобой поговорить.
Ее брови взлетели вверх.
— Да? О чем же?
— О поездке. Как насчет того, чтобы отправиться со мной в Нью-Йорк и посмотреть бродвейскую пьесу? Можем остаться там на несколько дней и насладиться жизнью большого города.
Она не отвечала, он смотрел на ее лицо, зная, о чем просит. Увезти ее из Шарлоттсвилля означало вывести из зоны комфорта. Он знал, у нее есть особые способы справляться со слепотой.
— Нью-Йорк? — тихо спросила она.
— Да, Нью-Йорк. Я подумал, мы могли бы остаться там на несколько дней. — Он давал ей понять, что эта поездка не будет однодневной, как в тот раз, когда он водил ее на пляж или возил в Вашингтон. Он говорил о том, что они останутся на ночь. Вместе.
Он наблюдал за ее лицом, видел нерешительность и знал, что она обдумывает все причины, по которым ей не следует ехать. Он аккуратно сжал ее руку.
— Доверься мне, Мона, я позабочусь о тебе. Поверь, я никогда не причиню тебе боль.
Он увидел, как ее красивые, темно-карие глаза наполнились слезами, когда она спросила:
— Уверен, что хочешь этого?
— Уверен, — быстро ответил он. Он протянул руку и вытер слезу, скатившуюся по ее щеке. — Все будет хорошо, детка. Вот увидишь. Просто доверься мне, — прошептал он.
Она медленно кивнула, а затем сказала:
— Я тебе доверяю. Хорошо, я поеду с тобой в Нью-Йорк.
Бен выдохнул, сомневаясь, что Мона хоть немного представляла, насколько счастливым она сделала его в этот момент.
Глава 17
Шайло обвела взглядом присутствующих, собравшихся на торжественное открытие ее винного бутика. Народу было полно, но она подготовилась. В течение последних недель они с сотрудниками неустанно трудились, внося завершающие штрихи подготовки к сегодняшнему вечеру.
Валери приехала неделю назад, и оказалась просто находкой, помогала везде, где нужно. А потом, два дня назад, приехал муж Валери, Джек, удивив Шайло, когда привез еще вина с виноградника семьи Валери в Италии. Вино стало подарком от бабушки и дедушки Валери.
Шайло улыбнулась, увидев, как Джек украдкой поцеловал жену, и очередной раз подумала, что у этой пары очень трогательные отношения, о которых она всегда мечтала для себя и Кейдена.
Кейден.
Почему он возник в ее голове именно в этот момент? Сегодня минула ровно неделя с тех пор, как она видела его с семьей в «Матадоре». К счастью, Уоллес, казалось, не обеспокоился откровением Далтона о том, что у них с Кейденом когда-то были серьезные отношения. По дороге домой он даже не заговорил об этом. На самом деле, ее несколько раздражало, что он продолжал говорить о том, какой он большой поклонник музыки Кейдена. У него даже хватило наглости намекнуть, что если она снова столкнется с Кейденом, не будет ли она против взять у него автограф. Седрик сказал, что Уоллес — хороший парень, но, по ее мнению, он был слишком милым.
Проводив ее до двери, Уоллес не попросил
До этого вечера.
И только потому, что Валери упомянула, что ей до смерти хочется встретиться с Уоллесом. Но Шайло знала подругу. Хотя Валери утверждала, что она занимала нейтральную позицию, когда дело касалось ее личной жизни, Шайло знала, что Валери с нежностью относилась к Кейдену. Это было связано с тем временем, когда Кейден, отправившись в европейское турне, заскочил на виноградник Ризолли и провел там пару ночей. Семья Валери полюбила его и сделала Кейдена своим почетным сыном.
— Сколько народу, а еще рано.
Шайло обернулась на голос Седрика. Как только Грейнджеры появились за их столиком в «Матадоре», брату не потребовалось много времени, чтобы понять, почему она вела себя так странно, когда они только прибыли. Хотя Уоллес ничего не сказал о словах Далтона, Седрик наедине сказал ей многое, и ничего хорошего. Он подумал, что замечание Далтона было неуместным и сделано намеренно, чтобы Уоллес почувствовал себя неловко. Шайло не сомневалась, что так и было, но объяснила Седрику, что нужно больше времени, чтобы выяснять мотивы Далтона Грейнджера.
Она улыбнулась брату.
— Надеюсь, это хороший знак. Я рада, что дядя Родни смог приехать. — Ее дядя, младший брат отца, управлял торговой империей Тиммонсов на западном побережье.
— Я тоже. Всегда приятно его видеть. Последние полчаса я разговаривал с ним. Не знал, что он болел.
Шайло тоже. В последний раз она видела его на похоронах отца. Тогда он выглядел вполне здоровым.
— Что с ним?
— Рак кожи, что не удивительно, поскольку мы знаем, как он любит валяться на солнышке на своей яхте.
— Но сейчас он в порядке?
— Он так сказал. Он перенес операцию с последующим облучением, и врачи сказали, что все прошло хорошо.
Шайло кивнула и сделала глоток вина. Они с Седриком многим обязаны дяде Родни. Их дедушка и бабушка по отцовской линии учредили трастовые фонды для всех внуков, а когда Шайло и Седрик не проявили ни малейшего желания участвовать в семейном бизнесе и выбрали другую карьеру, Сэмюэль попытался отобрать трастовый фонд в знак протеста. Но дядя Родни ему не позволил. Он бросил вызов брату и встал на защиту ее и Седрика, утверждая, что они имеют право делать со своей жизнью все, что хотят, без того, чтобы их шантажировали трастовыми фондами.
Многие годы братья не разговаривали, а тем временем Родни Тиммонс расширил семейный бизнес в Калифорнии. Но смерть одного из сыновей дяди Родни несколько лет назад привела к примирению братьев. И, по словам матери, дядя Родни несколько раз прилетал навестить Сэмюэля, когда тот болел.
Шайло оглядела комнату.
— А где Уоллес? — Она не спросила о Кэсси, потому что Шайло знала, та приедет позже.
— В больнице возникла чрезвычайная ситуация, и ему пришлось отменить визит сюда. Тебе действительно не все равно?