Обещание мужчины
Шрифт:
— Вид для меня — не первостепенная проблема, отвлекающая от работы, — сказал он. — Вот. — Он указал на саксофон в углу комнаты. — Иногда я беру его с собой. Не поверишь, сколько раз за день меня так и подмывало взять его и поиграть.
— И ты не играл?
— Пока что нет.
— Можешь сыграть мне как-нибудь вечером.
— И я сыграю.
Что касается этого, то он должен был ей целый чертов концерт и на днях намеревался выступить только для нее.
Он подвел ее к дивану и сел рядом.
— Я собирался позвонить тебе позже, чтобы
— Я бы с удовольствием поужинала, и есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить... еще одна причина, по которой я тебя навестила.
Услышав в ее голосе нервозность, он спросил:
— В чем дело?
Она беспокойно прикусила нижнюю губу, а затем сказала:
— В Седрике. Он приходил ко мне сегодня. Похоже, утром он проезжал мимо моего дома и видел, как ты из него выходил.
Он кивнул и крепче сжал ее руку.
— И это тебя беспокоит?
— Нет, — сказала она, качая головой. — Я взрослая и могу делать все, что хочу. Но меня беспокоит, как он относится к нашему воссоединению. Всего несколько недель назад он утверждал, что желает мне лишь счастья, даже если для этого придется уладить все с тобой.
— А сейчас?
— Сейчас он ужасно к этому отнесся, и я не знаю, откуда все это взялось... хотя представляю.
— Грины?
Ее глаза расширились.
— Да. Откуда ты знаешь?
— Всего лишь догадка, поскольку я видел его с ними на вечеринке в субботу. Не знал, что он так близок с их семьей.
— Это не так. По крайней мере, с тех пор, как много лет назад они с Керри расстались.
— Похоже, теперь он с ними снова в хороших отношениях.
— Видимо, — сказала она, качая головой. — Я рассказала ему о произошедшем с тобой в субботу, и знаешь, что он сказал?
— И что же он сказал?
— Что он вовсе не считает это несчастным случаем.
Кейден напрягся, задаваясь вопросом, было ли мнение Седрика таким же, как у Джейса и Шаны.
— А что он думает?
— Что это инсценировка.
— Инсценировка? — сказал Кейден, едва не подавившись этим словом. Не веря тому, что услышал.
— Да. Можешь поверить в нечто столь безумное?
Кейден улыбнулся.
— Такое же безумное, как мнение Джейса и Шаны о произошедшем.
В ее глазах появилось насмешливое выражение.
— А что думают они?
Он встал.
— Пойдем. Можем поужинать «У Смайли» и поговорить об этом.
***
— Как насчет того, чтобы прийти на ужин? — спросил Бен Брэдфорд у дочери. — Я уже положил свиные отбивные на гриль и...
— Я буду, — быстро перебила его Джулс. Она не смогла сдержать улыбки, тронувшей ее губы. Как же это похоже на Бена Брэдфорда — продолжать заботиться о дочерях, даже когда в этом нет необходимости. И ей не нужно знать, что подадут к свиным отбивным. Отец превосходно готовил, а она была достаточно голодна, чтобы съесть целый поднос свиных отбивных.
— Ладно, тогда ждать тебя около четырех?
— Скорее около трех, папа. Здесь почти нечего делать, и
— Ладно, увидимся около трех. В таком случае сможешь мне помочь.
Она с усмешкой покачала головой. Она знала, что значит иметь дело с Беном Брэдфордом. Он начинал с того, что поручал ей, по его мнению, легкую работу, вроде приготовления салата или нарезки овощей для приготовления на пару. А когда она делала это не так, как ему хотелось, он, в конце концов, выгонял ее из кухни, предлагая посмотреть телевизор, пока все не будет готово.
— Хорошо, папа. Увидимся в три.
Джулс повесила трубку и, отодвинув кресло, встала и потянулась. Она облизнулась, уже чувствуя вкус отцовских свиных отбивных. Он мариновал их всю ночь, и она не сомневалась, что они будут невероятно нежными.
Внезапно она почувствовала чье-то присутствие и посмотрела на дверь, думая, что вернулся Мэннинг, хотя она и сказала ему этого не делать. Она резко втянула воздух и, широко раскрыв глаза, смотрела около двух секунд, не уверенная, может ли верить увиденному. В дверях кабинета стоял он. Мужчина, с которым она познакомилась в тот вечер в клубе, когда работала над делом.
Мужчина, который с тех пор вторгся в ее внутренний мир.
И он смотрел на нее так же, как и в ту ночь. С таким напряжением, что она его чувствовала. Она сделала легкий вдох, желая разорвать с ним зрительный контакт, но не смогла. Поэтому вместо этого застыла, борясь за сохранение контроля над чувствами и реакцией на него своего тела.
Что он здесь делает? Она пыталась найти в себе силы спросить его об этом, но тут он заговорил. Сверкнув плутоватой улыбкой, он произнес:
— Я тебя нашел.
Глава 30
С большинством женщин у Далтона никогда не было проблем с влечением. Для него это было естественным явлением. Так же естественно, как дышать. И он признавал, некоторые привлекали его больше, чем другие. Были такие, от кого у него случался стояк от одного только взгляда. Но ему придется признать, что он стоит напротив женщины, которая может сделать это и даже больше. Никогда еще он не испытывал потребности заклеймить женщину. Претендовать на нее. Заявить права на нее всю... особенно на это пышное тело, облаченное в джинсы и майку.
Ее аромат проникал в ноздри, вызывая желание пересечь комнату, раздеть ее догола, опрокинуть на стол и.....
— Итак, ты меня нашел. Большое дело.
Ее слова прервали его размышления. И к лучшему. Ему нужно взять себя в руки. Вернуть разуму и телу контроль. Она стояла, уперев руки в бока, и осматривала его с головы до ног, пока он делал то же самое с ней, желая, чтобы она отошла от стола, чтобы он мог разглядеть ее лучше.
Он скрестил руки на груди, не заботясь о том, насколько чертовски очевидной становится его эрекция. Твердая, как камень, крепкая, как скала, она натягивала молнию на брюках.