Обещание мужчины
Шрифт:
Улыбка тронула губы Кейдена.
— Да, я смогу, и моя группа тоже меня поддержит. Вчера я с ними все обговорил.
Шайло не смогла сдержать улыбку.
— Это замечательно, Кейден. Спасибо.
— Для тебя — что угодно. Кроме того, это ради благого дела.
Подошел официант и принял их заказ. Когда он ушел, Шайло взглянула на Кейдена.
— Так что ты хочешь обсудить? Ты что-то говорил о том, что у Джейса и Шаны есть другая теория насчет субботнего вечера.
Кейден глубоко вздохнул, не желая говорить об этом сейчас, но зная,
— Ты, вероятно, как и я, подумаешь, что это надуманно, но Джейс и Шана не хотят, чтобы мы не исключали возможность преднамеренного покушения.
Шайло чуть не поперхнулась вином.
— Что? — спросила она, не веря услышанному. — Ты серьезно?
— Серьезнее некуда. Сегодня Джейс упомянул об этом. На самом деле он так серьезно относится к этому делу, что хочет, чтобы я поговорил с частным детективом. Рассказал, что помню и позволил покопаться в некоторых вещах.
— Ничего себе, — сказала Шайло, качая головой. — Зачем кому-то вредить тебе?
— Насколько я знаю, веских причин нет. Врагов у меня, вроде бы, нет. Я знаю кое-кого, кто все еще избегает нас с братьями из-за папы, но это все.
— Ты говоришь о Гринах, верно?
— Да.
— Так вот почему ты думаешь, что они ведут себя странно по отношению к тебе? — спросила Шайло.
— А какая еще может быть причина? Я упомянул об этом Джейсу, но он с ними не сталкивался и сказал, чтобы я не обращал внимания, и я не буду.
Она сделала еще глоток вина.
— Так ты собираешься поговорить с частным детективом?
— Да. Это сестра Шаны, так что, надеюсь, все будет не так плохо. И она хочет поговорить и с тобой тоже. Чтобы узнать твое видение произошедшего той ночью.
— Конечно, но я почти ничего не помню, кроме машины, мчащейся прямо на тебя. Все остальное практически испарилось из памяти, за исключением оттолкнувшего тебя парня.
Кейден кивнул.
— Интересно, помнит ли он что-нибудь до того, как сбил меня с дороги?
— Не уверена. Но как его найти, чтобы спросить? Он не оставил никакой контактной информации.
— Но сегодня брат доказал, что хороший частный детектив может найти кого угодно, — покачал головой Кейден. Затем он рассказал Шайло о частном детективе, нанятым Далтоном, чтобы отыскать его женщину.
— Не могу представить, чтобы Далтон сделал нечто подобное, — сказала Шайло, когда он закончил.
— Я тоже не могу, милая. Я тоже.
***
— Джулс, ты ужасно молчалива.
Джулс взглянула на отца.
— Я?
— Да. Ты съела все, а значит, была голодна, но вела себя тихо, как мышь. Сегодня ты меня вообще не допрашивала.
Она не могла скрыть улыбки.
— Неужели я действительно так себя веду?
— Все время. Из тебя вышел бы хороший детектив, если бы ты осталась в полиции.
С минуту она молчала. Уйти из полиции и открыть свое дело было рискованно. Но она верила в свои способности со всем правиться. А еще она обладала внутренним
Так почему же то же самое чутье не могло подсказать ей, что делать с мужчиной, назвавшимся Диком? Они двое вели игру, не раскрывая своих имен. Это добавляло ощущение таинственности, интриги и неизвестности. По крайней мере, ей больше не было скучно. Она взглянула на настенные часы. Было почти пять часов.
— Куда-то собралась?
Она перевела взгляд на отца.
— Почему ты спрашиваешь?
Улыбка тронула его губы.
— Ты следишь за часами с тех пор, как пришла.
— Разве? — Она пожала плечами. — Меня пригласили кое-куда в семь, но я не пойду.
— О. Ладно.
Она смотрела, как отец делает глоток лимонада. Именно это ей больше всего в нем нравилось. Она могла допрашивать его, как он сказал, но он никогда не допрашивал ее. Если она ему что-то говорила, он слушал. Если просила совета, то он его ей давал. Но никогда не совал нос в ее дела... не то чтобы было куда его совать.
Она откинулась на спинку стула.
— Итак, ты готов к поездке в Нью-Йорк в эти выходные? — спросила она, решив сменить тему.
Улыбка, появившаяся на его губах, сказала ей все.
— Да, и, думаю, Мона тоже. Билеты на бродвейское шоу пришли по почте на прошлой неделе, так что, да, мы готовы.
Затем она задала вопрос, который хотела задать с тех пор, как познакомилась с Моной.
— Папа?
— Да, милая?
— Как думаешь, Мона когда-нибудь будет снова видеть?
Он пожал плечами и встал, начав убирать со стола.
— Не могу сказать. Но это не имеет значения.
— Ты уверен?
Он взглянул на Джулс и снова сел.
— Я люблю ее, Джулс, и отсутствие у нее зрения ничего для меня не значит. Если будет необходимо, я стану ее глазами.
Джулс глубоко вздохнула, решив обсудить с отцом то, что не давало ей покоя, хотя она знала, этого делать не следует. Он был счастлив с Моной, и он этого заслуживал. Но...
— Выкладывай, Джульетта. Есть что-то еще, что беспокоит тебя в связи с Моной.
— Она милая и нравится мне.
— Но? Я знаю, есть «но». Если бы его не было, этот разговор у нас бы с тобой не состоялся.
Он был прав.
— Она — не мама.
Легкая улыбка тронула уголки его губ.
— Нет. Твоя мама была моей жизнью в течение многих лет, и я понял, что люблю ее, как только увидел. Мы вместе прожили хорошие годы, и она подарила мне тебя и Шану. Наша жизнь была прекрасной. Мы строили планы, как проживем вместе до конца наших дней. Сначала мы поведем вас, девочки, в школу, потом проводим в колледж и быстренько выдадим замуж за любого безумца, который захочет вас забрать, — сказал он, ухмыляясь. — А потом мы с ней отсюда уедем, в город, где встретились много лет назад, и будем жить так, как хотим, делать все, что нам заблагорассудится... с внуками и двумя милыми зятьями, которые время от времени будут навещать нас вместе с нашими дочками.