Обещание завтрашнего дня
Шрифт:
Ей не хватало ее, в особенности здесь, на яхте, где Таннер была в своей стихии - вечно в движении, без рубашки, ныряющая в холодную прозрачную воду, вскарабкивающаяся на палубу, чтобы лениво растянуться на солнышке. Эдриенн готова была сидеть рядом с ней часами, держа ее за руку и не делая ровным счетом ничего, только прислушиваясь к ее дыханию.
Она вспоминала волшебные месяцы, с того самого дня, как впервые приехала на Уитли Пойнт, и все счастье и радость, которые дала ей Таннер. Это было больше, чем она когда-либо надеялась испытать
Наконец, она направила свое судно домой. Решение было принято.
Когда Эдриенн подъехала к знакомой дорожке, ведшей к дому, который теперь считала своим, то почувствовала, что Таннер ждет ее. Она медленно поднялась по наружной лестнице на балкон, повторяя про себя то, что должна была сказать. Таннер сидела в шезлонге, на солнце, запрокинув голову и прикрыв лицо рукой так, что часть его была в тени. Эдриенн немного постояла, разглядывая и впитывая мельчайшие детали. Она знала, что запомнит каждую черту - навсегда.
Эдриенн провела пальцами по лбу Таннер, отбрасывая ее волосы назад и на мгновение задержала руку. Лицо у той было бледным, она слегка дрожала.
– Сколько же ты здесь просидела?
– спросила Эдриенн.
– Весь день, - негромко ответила Таннер. Она встала, и они вдвоем подошли к перилам, глядя на океан. Таннер встала совсем рядом с ней, но не прикоснулась.
– Ты собираешься уехать, да?
– наконец проговорила она сдавленным голосом.
– Да, - мягко ответила Эдриенн.
– Почему?
Эдриенн отвела взгляд и попыталась подобрать нужные слова. Она не хотела оставлять повода для возражений; понимала, что должна убедить Таннер поверить ей безоговорочно - и знала, что для этого есть только один способ.
– Я хочу домой, Таннер. Хочу вернуться к Алисии, к привычной жизни. Мое место там, и оно всегда там и было. Это лето было сказкой - волшебным видением, но для меня оно закончилось. Все кончено.
Она произнесла слова, которые собиралась произнести, скрепя сердце, стараясь не замечать боли на лице Таннер.
Таннер крепко вцепилась в перила и сглотнула. У нее вдруг закружилась голова.
– Ты любишь Алисию?
– Да.
Теперь Таннер повернулась к ней и впилась глазами в ее лицо.
– А меня?
Эдриенн не могла ответить, пока смотрела в ее уязвленные глаза. Она посмотрела в другую сторону и сказала:
– Ты мне небезразлична, Таннер, и ты об этом знаешь. Но это не любовь. Страсть - может быть, но это не тот вид любви, который мне нужен для жизни. Прости.
Таннер содрогнулась, словно ее ударили. Как же она ошибалась! Все это время. Она с трудом выговорила, сдерживаясь, чтобы не закричать:
– Понимаю. Ты позвонишь мне перед тем, как уехать?
В это миг Эдриенн чуть не сдалась. Невыносимо было видеть мучения
– Лучше будет, если мы попрощаемся сейчас, - хрипло ответила Эдриенн.
Таннер охнула. Это было уже чересчур. Она схватила Эдриенн за плечи. Лицо ее было мокрым от слез.
– Эдриенн, пожалуйста! Ты же это не всерьез! Ты не можешь!
Я должна это прекратить! Эдриенн решительно шагнула назад, выпутываясь из хватки Таннер.
– Иди домой, Таннер. Пожалуйста. Все кончено. Просто смирись.
Какое-то мгновение Таннер смотрела на нее, а потом рванула к пляжу, перескакивая по две ступеньки за раз. Еще мгновение - и она пропала из вида. Эдриенн привалилась к перилам. У нее не осталось сил. Она сделала это. А теперь пора было уезжать - и быстро.
Глава 17
Констанция видела, как Таннер сломя голову бежит по пляжу, а потом услышала, как громко хлопнула за ней дверь ее бунгало. Через несколько секунд машина Таннер пронеслась по подъездной дорожке и скрылась из вида. Сердце Констанции сжалось от боли за дочь, и она горько пожалела, что не может утешить ее.
Она вышла на веранду и обнаружила там Тома Хардигана, с отсутствующим видом облокотившегося о перила.
– Я вас не побеспокою?
– негромко спросила Констанция.
Он повернулся, чтобы поприветствовать ее, улыбнулся, а потом сокрушенно покачал головой.
– Нет, конечно нет. Я здесь просто размышлял... или, вернее сказать, пытался.
Констанция кивнула и встала рядом с ним. Странным образом, ей было приятно его присутствие. Наконец она проговорила:
– У меня такое предчувствие, что Эдриенн уедет с вами и Алисией.
Том склонил голову, соглашаясь.
– Раньше мне казалось, что для нее это лучший вариант. До тех пор, пока я не приехал сюда, по крайней мере. Сейчас я в этом не так уверен.
– Как так?
– спросила Констанция.
Том посмотрел ей в глаза.
– Семейству Уитли не занимать очарования - что матери, что дочери.
Констанция встретила его взгляд ровно и улыбнулась в ответ.
– Благодарю вас, капитан Хардиган, но кажется, одного очарования явно недостаточно.
Его лицо стало серьезным.
– Я давно знаком с Эдриенн - задолго до того, как они с Алисией встретились. И я никогда не видел ее такой. Этот год выдался для нее неимоверно тяжким, как вы наверное знаете, и все же в данный момент она выглядит лучше - сильнее, здоровее, более живой - чем я мог себе представить. И прошу меня извинить, миссис Уитли, но я не верю, что эти метаморфозы вызваны только лишь здешним морским воздухом. Уехать отсюда может оказаться для нее куда труднее, чем она себе представляет.