Обещание
Шрифт:
Я должна была сдержать свое обещание.
От этой мысли почувствовала, как волна шока пронзила атмосферу офиса, голова резко поднялась, глаза оторвались от телефона. Двое полицейских вошли в офис Бергера вместе с сотрудником службы безопасности «Уайлера». Еще четверо офицеров рассредоточились по помещению с таким видом, словно что-то искали.
Но Тэнди не было.
И Бенни тоже.
Я оставалась за своим рабочим столом.
Люди двигались, сходили с ума, я слышала шепот. Чувствовала на себе взгляды других сотрудников, но не сводила глаз с офицеров.
И
У меня перехватило горло. Защипало глаза. Я наблюдала, как Бергер быстро вышел из своего кабинета в сопровождении двух полицейских и охранника, они направились к лестнице. По полицейским рациям послышались пронзительные голоса, и двое полицейских, рассредоточившись, направились к офису Бирмана.
Я наблюдала, сжимая в руке телефон.
И сидела на месте.
Я перестала наблюдать и посмотрела в сторону лифтов. И закрыла глаза. Я не выпускала из рук свой телефон.
И сидела на своем месте.
Прошла целая вечность.
Затем раздался звонок прибывшего на этаж лифта.
У меня сжалось в груди.
Появился Бенни.
Моя грудь расслабилась, слеза скатилась по щеке.
Он огляделся, его взгляд остановился на мне, направился прямо ко мне. Двое полицейских в офисе Бирмана, двое с Хитом, Бен прошел мимо них, направляясь ко мне, входя в мою дверь, высокий, красивый, здоровый.
Я все еще оставалась на своем месте.
— Тэнди? — спросила я хриплым голосом.
— Внизу, с полицией, — ответил Бенни, обходя мой стол.
Я все еще оставалась на своем месте, поворачивая шею, не спуская с него глаз.
Он остановился рядом со мной, склонил голову набок, нахмурив брови, и спросил:
— Детка?
— Я не могу пошевелиться, — прошептала я.
Нежность смягчила его черты лица, прежде чем он прошептал в ответ:
— Иди ко мне, Фрэнки.
Вот тогда-то я и смогла двигаться.
Я вскочила с кресла и бросилась в его объятия.
Его руки мгновенно сомкнулись вокруг меня крепко-накрепко.
* * *
— Они добрались до ее соседки по квартире, — сообщил мне Бенни гораздо позже.
После того как он, черт побери, поговорил с полицией, потом вытащил меня к чертовой матери из «Уайлера» и отвез домой. Мы выгуляли нашу собаку. Потом я надела штаны для йоги и футболку и позвонила, заказав пиццу, пока Бенни разговаривал со Старком.
Наконец, мы растянулись на диване, я поверх Бенни, где мы и находились сейчас.
— Звонил сосед, — продолжал он. — Сказал Тэнди, что она у них и что ей нужно идти к своей машине в гараже. Схватили ее там, посадили в свою машину, уехали, и так как я был уже во внедорожнике, Старк позвонил мне и дал их координаты.
— Откуда Старк узнал, где ты можешь их найти?
— Я тоже хотел бы знать, — ответил Бенни. — Тогда я подумал либо он ясновидящий, либо у него вертолет, который видит передвижения сверху. — Я ухмыльнулась его остроте, а Бен продолжил: — Но он знал, где находится их база, так что, думаю, знал туда маршрут, по которому они поедут. Маршрут, который пересекался с моим маршрутом, поэтому Старк позвонил
— А ты…что? — спросила я, хотя и не была уверена, что хочу знать.
— За мной шел Сэл и его парни, скорее всего, что он хотел меня подстраховать, потому что ты ему вроде как не безразлична. — Это вызвало у него еще одну ухмылку. — Они следовали за мной, и мы… — Он сделал паузу, прежде чем закончить: — Позаботились об этой проблеме.
— Это все, что я хочу знать? — спросила я, будучи запертой в своем кабинете, пока Бен разговаривал с полицией, так что я не слышала всей истории.
— Это все, что ты хочешь узнать, — подтвердил он.
— А что там было? — Все же спросила я.
— Добрые самаритяне увидели, как пару женщин втолкнули на склад, — ответил Бен. — Я заранее позвонил в полицию, чтобы они знали, что мы уже там. Никакой перестрелки, потому что ворвался разгоряченный Сэл и напугал их до чертиков. Полагаю, полиция все еще ломает голову, как Сэл и его парни просто случайно оказались там, разыгрывая из себя добрых самаритян. Думаю, что к настоящему времени они уже поняли, кто он такой. Но их оружие, и мое, кстати, каким-то образом исчезло во время спасения женщин до поездки в «Уайлер». Так что все хорошо.
Сэл определенно будет приглашен на вечеринку по случаю помолвки.
— Итак, все закончилось, — заметила я, и его руки сжались на мне.
— Все кончено, — тихо сказал он. — И если Бирман и Бэрроу уже не выиграли тюремный срок за то серьезное дерьмо, которое устроили, этот последний шаг — похищение женщин, определенно тянет на время за решеткой. Старк сказал, что у них есть план позаботиться обо всей команде детективов-любителей, включая женщин по имени Кэтлин, Дженни и Миранду. Бэрроу был подобран на поле для гольфа во Флориде. Старк также сказал, что Бэрроу держал свое дерьмо в чистоте, вероятно, поэтому, если что-то пойдет не так, Бирман возьмет вину на себя. Однако Найтингейл связал его с этим делом, крепко связал, так что его обработают и отправят обратно в Индиану, чтобы разобраться с бардаком.
— Они похожи на супергероев-частных детективов, — пробормотала я, настала очередь Бена ухмыльнуться мне. — Чего я не понимаю, так почему Бирман нацелился на Ллойда, Хита и тебя.
— У Старка есть ответ, детка, на твой вопрос — Бирману и Бэрроу нужна команда, чтобы держать оборону. Под огнем оказалась не только ты, этот придурок, и твой босс, но и Бергер и ряд других людей. Они собирались очистить фирму. У них уже были люди на все эти должности, с которыми они тайно собеседовали.
— Ого, — прошептала я.
— Да. Они знали, что люди уже задают вопросы: твой босс — первый, Бергер — второй. Они знали, что им нужно создать свою собственную команду или, по крайней мере, людей, которых не было во время запуска продукта, способных задавать вопросы, они готовились к этому.
— Придурки, — пробормотала я.
— Мягко сказано, — ответил Бен с усмешкой.
Как раз в этот момент, когда я любовалась ухмылкой Бенни, раздался громкий стук в дверь.
Ухмылка Бена погасла, глаза прищурились, когда он посмотрел в сторону двери.