Обещание
Шрифт:
— Я знаю, милый.
Бенни вдыхал запах своей жены, чувствовал ее волосы на своей щеке, ее влажную киску, сжимающую его член, и слушал звуки, которые она издавала, слыша через открытое окно шум прибоя, бьющегося о берег, крики и хихиканье его сына и дочери, игравших на песке с их бабушкой и дедушкой.
И у него снова получилось.
Это был момент в его жизни, когда он не сомневался, что когда-нибудь настанет другой, более прекрасный.
Однако на этот раз, даже когда он испытал этот прекрасный момент на
* * *
Бен вошел в огромную кухню огромного дома, который он купил для своей семьи шесть лет назад, когда Фрэнки родила его второго сына — третьего ребенка.
Войдя, он остановился как вкопанный, увидев Фрэнки в деловом костюме, на каблуках, стоящую с ручкой в одной руке и мобильным телефоном у уха в другой, пишущую что-то в календаре на стене и говорящую в трубку:
— Да. Мы сможем. Мы свободны. — Она помолчала мгновение, прежде чем сказать: — Круто. Что нужно принести?
Он услышал ее смех, и даже звук, который ему нравился, независимо от того, сколько раз он его слышал, а он слышал его часто, не вывел его из оцепенения.
— Мы сможем. Однозначно. Тогда увидимся. — Пауза перед тем, как сказать: — Да. Ты тоже. Пока, Вай.
Она отключилась, посмотрела на него и улыбнулась.
— Привет, малыш.
— Привет, cara, — тихо сказал он, ее улыбка и приветствие, наконец, вывели его из оцепенения.
— Вай и Кэл устраивают барбекю. Мы пойдем. Через две недели.
— Она снова беременна? — спросил он, и это вызвало у него еще одну улыбку.
— Нет.
Он подошел к кофейнику и спросил:
— Ты снова беременна?
— Насколько я знаю, нет.
Он наполнил себе чашку, пробормотав:
— Просто решил уточнить.
— У меня встреча, так что тебе придется забрать Алессандру с танцев. А на прилавке лежат поздравительные открытки. — Она наклонила голову в ту сторону. — Дети подписали их, на них стоят печати и адреса. Не мог бы ты подписать их и отправить по почте сегодня?
Он повернулся, оперся бедрами о стойку и ответил:
— Все сделаю, — прежде чем сделать глоток кофе.
Ее глаза поднялись к потолку.
— Они что играют там?
— Возможно.
— Им нужно собираться в школу.
— Поскольку каждый день я вожу их в школу, я знаю это, Фрэнки.
Она склонила голову набок.
— Ты стоишь здесь и наслаждаешься чашечкой кофе, Бенни.
— Это кажется, что я наслаждаюсь чашечкой кофе. А на самом деле — оказываю услугу учителям, позволяя нашим хулиганам выплеснуть немного своей энергии, прежде чем я отправлю их в школу. Значит, они будут сеять хаос здесь и только потому, что здесь можно сеять хаос.
— О, так вот что ты делаешь, — пробормотала она, скривив губы.
Он проследил за ее губами,
— Перестань издеваться надо мной, поцелуй меня и иди на работу.
Ее глаза тут же прищурились.
— А ты перестань командовать.
Он улыбнулся ей.
Ее глаза стали еще прищуреннее.
— Иди сюда, детка, — тихо потребовал он.
Она закатила глаза и подошла к нему.
Он притянул ее к себе, прижался губами к ее губам, ее губы раскрылись, и, как всегда, Бен не упустил возможности. Он поцеловал глубоко.
Когда он поднял голову, она тихо сказала:
— Помнишь, сегодня мы придем на ужин в пиццерию.
Лучшие вечера на работе, когда Фрэнки водила всю их команду к нему в ресторан. Они всегда начинали ужинать за столом и всегда заканчивали на кухне, его девочка помогала своему папочке, его мальчики воровали шарики моцареллы и ели их в его кабинете, Фрэнки болтала с его «ребятней».
— Я помню.
— Хорошо, милый.
Он поднял голову и прикоснулся губами к ее лбу.
Она наклонилась и поцеловала его в подбородок.
— Папа! — услышали они крик Джоуи сверху. — Ван копается в моих вещах!
— Донован! — крикнул в ответ Бенни, все еще прижимая к себе свою Фрэнки. — Оставь вещи брата в покое!
Именно тогда они услышали Вана:
— У Джоуи длинный язык!
И именно тогда они услышали Джоуи:
— Это мои вещи!
И именно тогда он почувствовал, как жена снова поцеловала его в подбородок, прежде чем прошептать ему на ухо:
— Удачи тебе с ними, малыш.
Бенни посмотрел вниз и увидел, что она улыбается.
Она выбралась из его объятий, схватила свою сумочку, сумку с компьютером и дорожную кружку, крикнув в сторону двери:
— Мама уходит на работу, и она делает это, любя своих детей!
— Пока, мам, — крикнула Алессандра, их старшая дочь. — Люблю тебя!
— Пока, мам! — закричал Джоуи, их секундант.
— Пока! — Ван, их последний, вставил свое, затем проревел: — Джоуи!
Она улыбнулась Бенни и прошла через дверь в гараж.
Именно тогда Бен услышал лай Гаса — это всегда было предупреждением о том, что ситуация ухудшается.
Но прежде чем оторвать свою задницу от кухонного стола и пройти через свою огромную кухню, чтобы разобраться со своими детьми, он взглянул на календарь.
Разнообразные цвета чернил. Другой почерк. В основном Фрэнки. Немного Бенни. Даже немного Алекс и Джоуи. Все размечено. Почти нет пустых мест вообще. Танцы Алессандры. Карате Джоуи. Занятия Донована. Пижамные вечеринки для его девочки. Вечеринки с ночевкой его мальчиков. Дни рождения. Ужины с Мэном, Селой и их выводком. Мама и папа. Крисси и Ева. Кэт, Арт и их команда. И когда они могли ожидать, что люди, входящие в их дверь, получат еду, приготовленную Фрэнки самостоятельно.