Обещание
Шрифт:
Я до конца надела юбку, натянула через голову рубашку и бросилась к двери. Не собиралась позволять чему-то тянуть меня обратно вниз, даже Финну Данте и самому лучшему сексу на земле.
Это единственный парень, которого волновало нечто большее, чем мой глянцевый снимок. Страница из журнала. Сливки общества. Не то, чтобы это была их вина. Я никогда не давала мужчинам шанса захотеть или ожидать чего-то большего. Финн был единственным.
Я почувствовала лёгкий озноб. Это ведь могло что-то значить, не так ли? Что он был
Мое сердце заколотилось.
Я на цыпочках вернулась в спальню и посмотрела на его расслабленное лицо, с таким волшебным ртом, который проделывал со мной такое дерьмо. В животе у меня появилось ощущение невесомости и трепета. Я очень, очень хотела его поцеловать. Но он был вудуистом. А я не верила в магию.
Ладно, вообще-то, это меня до смерти пугало.
И я уже знала, что случится, если ты прокатишься на волне до конца. Разобьёшься вдребезги.
Я выскользнула за дверь, освещённая ярким рассветом, оставив на подушке рядом с ним нацарапанное прощание.
Потом я побежала.
Финн
Я проснулся в пустой кровати и с запиской.
Я прекрасно провела время. Рада, что ты появился в конце моего пути.
Спасибо.
Именно это она сказала в прошлый раз.
«Спасибо», — горячо прошептала она мне на ухо, прежде чем босиком скрыться в тени, её рыжевато-коричневые волосы взметнулись, словно огненный смерч в сырых болотах Доджа.
В тот раз я не видел её больше одиннадцати лет. А мог бы никогда и не встретить.
К чёрту.
Я выпрыгнул из постели и уже схватился за рубашку, когда зазвонил телефон.
Глава 7
Джейн
Я мчалась обратно в отель, борясь с похотливым желанием своего разума медленно пережить каждую сцену прошлой ночи во всех ярких красках.
Я пронеслась мимо работников стойки регистрации, помахав им рукой, и заставила лифт подняться на седьмой этаж, постоянно ругаясь на него. Затем сняла каблуки, чтобы быстрее бежать, и, прежде чем двери полностью открылись, выскочила и побежала по коридору.
Но остановилась, увидев мистера Питера Джея, стоявшего у моей двери.
Мы уставились друг на друга. Затем я вздохнула и продолжила бежать по коридору, широко улыбнувшись и доставая ключ.
— Доброе утро, мистер Сэндлер-Росс, — сказала я, как будто не шла по коридору отеля в шесть с чем-то утра в той же одежде, что и вчера, только уже помятой.
— Где вы были? — спросил он с искренним любопытством. И взглянул на меня через плечо.
— На тренировке, — ответила я бодро. — Занятие по тхэквондо. — Он посмотрел на мою шёлковую блузку, юбку-карандаш и туфли на высоких каблуках.
— О! — Мы оба знали, что я не занималась спортом, но это было не его собачье дело, верно? Я почувствовала лёгкое возбуждение
У меня не было другого выбора, кроме как подойти ближе, чтобы войти в комнату, а у него не было другого выбора, кроме как отступить назад, если только он не хотел быть полной назойливой задницей.
— Жена послала меня за вами, — объяснил он, сделав полшага назад, потому что был не полной навязчивой задницей. — Она пыталась дозвониться до вас всю ночь. Вы не отвечали на звонки. Или по электронной почте. Или на сообщения.
Холод зигзагом пробежал по моему животу. Я потрогала карман. Забыла подключить телефон в машине. Проклятая техника.
— У меня села батарейка.
Он подошёл ко мне вплотную. Я вставила ключ в гнездо. Маленькая кнопка засияла весёлым зелёным светом.
— Мне очень жаль, сэр. Я подключусь и позвоню ей прямо сейчас.
— Возникла проблема, — сказал он. Я замерла у полуоткрытой двери.
— Что за проблема?
— Поставщик провизии обеспокоен тем, что вечеринка будет проходить у нас дома. И из-за лишних гостей.
— Вступайте в клуб, — сказала я. Это вырвалось само собой. Он уставился на меня, но потом продолжил.
— Она сказала, что не думает, что сможет это сделать.
— Она должна это сделать. — Я повернулась и посмотрела вдаль поверх его плеча, где часто витали решения. — Может, арендовать печи, — пробормотала я через минуту. — И ещё один генератор. — Я взглянула на мистера Питера Джея. — Сколько лет вашему автоматическому выключателю?
— Моему чему?
— Неважно. — Я прислонилась плечом к двери и толкнула её. — Я позвоню поставщику провизии и...
— Оливия уволила диджея. — Я ненадолго закрыла глаза и привалилась к двери.
— Оливия.
— Наша дочь. — Я открыла глаза.
— Я знаю, кто такая Оливия. Почему?
— Она сказала, что ей не нужен диджей. — Я почувствовала вспышку гнева.
— Тогда зачем я его наняла?
— Потому что мы вас попросили, — сказал он с предупреждающей интонацией в голосе. — А теперь мы говорим вам нанять другого.
— Зачем мне нанимать другого, если она не хочет первого?
— Потому что моя жена хочет.
— Это немного рискованно.
— Мы инвестируем. И готовы к риску. — Мы стояли почти вплотную друг к другу.
— Ваша дочь просто уволит следующего. — Он покачал своей классически уложенной толстой головой.
— Она очень покладистая.
— Видимо, нет. — Его глаза буравили мои.
— Тогда вам придётся остановить её.
— Как, мистер Сэндлер-Росс? — огрызнулась я. — Как вы хотите, чтобы я помешала вашей дочери увольнять диджеев? Может, мне применить свое тхэквондо?
Мы уставились друг на друга. Это было в некотором роде возбуждающе. В глупом, саморазрушительном смысле.