Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обезглавленная Мона Лиза
Шрифт:

Показалась деревня. Не снимая пальца с клаксона, Марсо мчался как на пожар, и куры едва успевали выскакивать из-под колес. У крайнего дома он резко затормозил.

— Так. Теперь мы пропустим по стаканчику, а может, и по два. У меня адская жажда, я угощаю.

«Адская жажда?! — подумал Пери. — Ничего удивительного, если по дороге ты слопал добрую дюжину яблок».

Трактир пустовал. Хозяин приветствовал Марсо как старого знакомого. Они перекинулись парой слов, затем Марсо заказал две рюмки коньяка.

— Но лучшего! — Он подмигнул хозяину и едва заметно

кивнул на дверь. Как только хозяин трактира вышел, Марсо встал.

— Я скоро вернусь.

Пери также не стал засиживаться. Он заметил молчаливый сговор между хозяином и Марсо. «Похоже, трактирщик узнал меня? — подумал комиссар. — И почему Марсо решил остановиться именно здесь?»

На двери в конце коридора висела табличка с надписью «Не входить». Пери подкрался и прислушался.

— …это точно он, могу поклясться, — услышал он глухой шепот трактирщика.

— Когда мы уедем, сразу позвони Рапе и скажи, что сегодня я не приеду, — тонким голосом ответил Марсо.

— Сделаю.

— Я пойду, иначе он что-нибудь заподозрит. А ты поспеши с машиной.

Пери быстро вернулся в зал и сел на прежнее место.

Марсо появился в каком-то приподнятом настроении. Пери, как бы между прочим, спросил Марсо, чем тот занимался до покупки ресторанчика.

— Попробуйте угадать с трех раз; не получится — я помогу вам, пошутил Марсо. — Итак, шеф подзывает меня и говорит: «Послушай, Пьер, сегодня до полудня мне нужна гремучая змея, но ручная и беззубая. Можешь раздобыть такую скотинку?» — «Слушаю, шеф, раздобуду, — отвечаю я. — Через час животина будет у вас». Ну, какая это работа?

— Кино или варьете.

— Черт побери, быстро же вы отгадали! Огюст, еще по одной и пиво.

— Не пора ли нам ехать?

— Разве вам здесь не нравится, куда спешить? — Марсо широко улыбнулся. — Один мчится куда-то сломя голову, другой неторопливо вкушает удовольствия, в конце концов оба они одинаково оказываются в могиле, а лет через сто одинаково становятся бурьяном. Правда, тут есть маленький нюанс. Первый не получает от жизни ничего, второй — наслаждается ею. Следовательно, говорю я, человек не должен чураться удовольствий, иначе он — вол. Пока есть силы, он ходит в ярме, а когда они кончаются, из него делают бульон. Такой, по-вашему, должна быть жизнь? Покорно благодарю. Ваше здоровье!

— Ваше здоровье, — ответил Пери, пригубив из своей рюмки.

— Да, я был реквизитором на киностудии, — продолжал болтать Марсо, человеком, который должен достать все необходимое для съемок. Собачья, доложу вам, работа. Без настоящего чутья тут делать нечего. Взять хотя бы случай с гремучей змеей, отчаянное было дело!.

«Охотно верю, дружок, что ты работал в кино, — подумал Пери, — но ты плохо скрываешь свое беспокойство. Что же тебя так тревожит?»

Комиссар внезапно встал и подошел к окну. Он так и думал. Пока Марсо рассказывал ему байки про гремучих змей, трактирщик разгружал его машину. Он повернулся. Марсо поднялся и озадаченно взглянул на него.

— Вы уже знаете, кто я? — спросил Пери.

Марсо молча кивнул.

— Тогда

посмотрим, что там ваш приятель достает из машины.

Они вышли на улицу. Пери взял у ошеломленного хозяина две бензиновые канистры, внес их в помещение, открыл и, понюхав содержимое, озадачился. В канистрах был действительно бензин. Но оба приятеля выглядели растерянными, видимо, канистры были необычными. При более внимательном осмотре он вскоре обнаружил, что бензин занимал лишь верхнюю треть канистр, в нижней части, отделенной тонкой металлической перегородкой, находилось дорогое американское виски. Он наполнил две рюмки, достал из-за стойки третью и налил контрабандное виски для трактирщика.

— Ваше здоровье, господа! — Пери поднял рюмку. — Думаю, вам не скоро представится случай еще раз попробовать виски, так пейте же.

Затем он выпроводил трактирщика и обратился к Марсо.

— Вероятно, вы обеспечили Гранделю алиби, так как он знал о ваших делишках?

Владелец ресторанчика из Диеза был настолько обескуражен, что даже не пытался возражать, а лишь молча кивнул.

— Когда Грандель приехал к вам в тот вечер?

— Было уже двенадцать.

— Как он был одет?

— Во фрак.

— Вам ничего не бросилось в глаза?

Марсо задумался.

— Бросилось. На нем были лакированные ботинки, сверкавшие, словно на витрине, а брюки — запачканы каким-то дерьмом.

Пери облегченно вздохнул.

— Сейчас мы проедем в префектуру и составим протокол.

— Вы, наверное, сразу арестуете меня? — с трудом проговорил Марсо.

— Нет, ваши делишки меня не интересуют. Этим займется полиция Диеза.

Лицо Марсо прояснилось.

— Тогда все в порядке. Шеф нашей полиции сам пьет мое виски и находит его неплохим.

В день, когда Де Брюна приговорили к смертной казни, Пери устроил празднество по случаю окончания строительства первого этажа своего дома в Марне. Второй этаж с крышей он рассчитывал закончить через пять-шесть лет.

Симона повесила между деревьями разноцветные лампочки, а у края террасы поставила торшер. Таким образом она надеялась отвлечь комаров и мотыльков, дабы они не мешали дорогим гостям. Дорогими гостями в тот вечер были Ламбер, Ирэн и Ситерн.

Эдмонд вновь блеснул кулинарным искусством, хотя сам он из-за своей язвы съел лишь пару вареных картофелин с пареной морковью. Ламбер приготовил пунш. Все захмелели от одного лишь запаха. Все, кроме Ламбера.

— Поскольку я — абстинент, то могу выпить столько, сколько захочу, в моих внутренностях алкоголь теряет силу, — объяснял он окружающим, давя комаров, которых свет торшера привлек со всей округи.

Пери схватил газету, лежавшую рядом с ним на стуле.

— Послушав тебя, — язвительно заметил он, — я склонен предположить, что эту серию репортажей о героиновой афере написал не ты.

— Почему ты так решил, гроза преступников?

— Слишком толковые для тебя.

— Не слушай его, Аристид, — утешала Ламбера Симона. — Он просто завидует, что тебе удалось взбудоражить общественность.

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2