Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

"Куда вы?" – уже заранее зная ответ, спросила она.

"Не хочу, чтобы эти проклятые головорезы скрылись!"

"Вы не можете ехать один! – вскричала Арабелла. – Они убьют вас – ведь их же пятеро! О Джулиус, не торопитесь: я вызвала солдат".

"Вы вызвали солдат? – ошеломленно переспросил маркиз. – Что все это значит?"

"Капитан Хантингтон должен был передать министру внутренних дел мое письмо. Дело в том, что уже некоторое время я знала о происходящем в замке, но сказать

вам ничего не могла. Джентльмен Джек держал всех в страхе: и прислугу в замке, и тех, кто живет в поместье".

"Понимаю, – нетерпеливо проговорил маркиз. – Но солдаты! Есть ли хоть какая-то вероятность, что они прибудут сюда вовремя?"

"Не знаю, – честно призналась Арабелла. – Я просила капитана Хантингтона прочитать мое письмо. Возможно, он что-нибудь предпримет".

"Я не могу полагаться на то, что военные придут нам на помощь. Как только разбойники узнают о смерти своего главаря, они немедленно скроются! Можете не сомневаться! – сказал маркиз. – Принесите мой пистолет", – обратился он к дворецкому.

Лицо Тернера отразило крайнее изумление. Низким от волнения голосом он сказал:

"Простите мою дерзость, милорд, но насколько я понял из ваших слов, главарь разбойников мертв?"

"Да, – ответил маркиз. – Труп Джентльмена Джека, кажется, именно так вы его называете, лежит в лесу".

"Что за великолепное известие, ваша светлость! И к тому же долгожданное!" – воскликнул дворецкий, а на лицах слушавших разговор лакеев Арабелла заметила возбуждение.

"Однако пять разбойников живы и скрываются на ферме Исткотов, – продолжал маркиз. – Их нужно схватить. Если среди мужчин найдутся смельчаки, готовые пойти со мной, я буду только благодарен за помощь".

Тернер немедленно начал давать распоряжения.

"Джордж, – сказал он, – беги в конюшню и передай Эбби, что сказал его светлость. Ручаюсь, милорд, у вас не будет недостатка во всадниках! Здесь просто нет такого человека, который не пострадал бы от Джентльмена Джека и его шайки".

"Жаль только, что ни у кого недостало смелости заговорить о разбойниках раньше," – сухо заметил маркиз, и, едва он кончил говорить, как лакей, ближе всех стоявший к дверям, воскликнул:

"Едут, милорд, я вижу их!"

"Кого?" – осведомился маркиз.

"Солдат! Да вон армейская повозка едет по аллее".

Теперь Арабелла могла вздохнуть с облегчением: маркиз больше не будет безрассудно пытаться сам схватить разбойников.

В поднявшейся суматохе об условностях было забыто. Маркиз в сопровождении Тернера и двух лакеев вышел на лестницу. Арабелла, стараясь держаться сзади, последовала за ними. В этот момент она, как и много раз прежде, пожалела, что родилась женщиной и не может принять участие в опасном и воистину мужском предприятии.

Повозка, запряженная четверкой рослых лошадей, застучала колесами по мосту. Сопровождавший ее всадник пришпорил коня и рысью устремился к замку.

В своем ярко-красном мундире подъехавший офицер был просто великолепен. Он церемонно приветствовал маркиза, но лицо его при этом расплылось в широкой улыбке.

"Прибыли тебе на выручку, Меридейл, – сказал он. – Спешили, как могли".

"Джеральд! – воскликнул маркиз. – Давненько я не имел счастья лицезреть твою физиономию – пожалуй, с тех пор, как ты спас меня при Ватерлоо. Но ведь вы не могли прибыть из Лондона так быстро!"

"Конечно, нет! – спрыгивая с лошади, ответил Джеральд. – Ричард знал, что мы на маневрах в Хэтфилде. Это он убедил нашего полковника послать помощь, сказав, что тебе грозит смертельная опасность. Со мной прибыло восемь человек, самые лучшие наши вояки. Некоторые из них служили с тобой во Франции".

"Покончим с разбойниками и обязательно вспомним минувшие дни! – сказал маркиз. – Пусть твои люди не выходят из повозки – моя лошадь сейчас будет готова. Мы поедем прямо в логово бандитов".

В этот момент из конюшен появились конюхи. Один вел коня маркиза, еще четверо, вооруженные пистолетами всевозможных типов и размеров, ехали верхом. При виде солдат лица их удивленно вытянулись.

"Ну, теперь мы внушительная сила, – заметил маркиз, вскакивая в седло. – Главное, не дать этим негодяям уйти. Если им удастся ускользнуть, не исключено, что они начнут мстить тем беззащитным людям, которых все это время держали в страхе. Поэтому, Джеральд, это должна быть хорошо продуманная атака сразу с нескольких сторон. Разбойников необходимо взять в кольцо".

"Неплохо задумано, – согласился Джеральд. – Впрочем, ты всегда славился своим умением развернуть войска".

Они поскакали вперед, повозка и всадники двинулись следом за ними.

"Позволим им уйти подальше, а потом окружим ферму", – послышались слова маркиза, и в следующее мгновение звуки его голоса утонули в цоканье копыт и грохоте колес.

Чувство внезапного одиночества овладело Арабеллой. Маркиз забыл о ней. Когда впереди ждет схватка, в мыслях мужчины больше нет места женщине.

Девушка совсем пала духом. Последние силы покинули ее, и она вынуждена была уцепиться за перила. Подоспевшая на выручку Мэтти поддержала ее и помогла добраться до спальни.

"Что с ее светлостью?" – тихо спросила она у дверей комнаты.

По щекам Арабеллы покатились слезы.

"Джентльмен Джек убил ее, – прошептала она. – О Мэтти! Это был настоящий кошмар. Бедняжка, разве она в чем-нибудь виновата?"

"Он всегда ненавидел ее светлость. Не плачьте, мисс: ее светлость теперь рядом с Всевышним. Ей не суждено было стать вполне нормальной, сколько бы вы ни учили ее. А вы, видит Бог, не жалели сил".

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина