Обитель зла
Шрифт:
– Я не могу. Я не могу пошевельнуться, Романо. У меня лопается голова.
Романо вышел из комнаты, подержал полотенце под струей воды и снова положил его, свежее и холодное, ей на лоб.
– Доктор сейчас приедет, – прошептал он. – Успокойся, любимая, скоро тебе будет лучше.
«Жаль, – подумала она, когда Романо вышел из комнаты. – Я бы действительно с удовольствием вышла за него замуж. Как же по-другому доказать ему, что я его люблю?»
– Это очень острый приступ, – сказала доктор. – Я могу
– А если нет? – На лбу Романо выступил пот.
– Тогда вам придется перенести свадьбу. В таком состоянии она не должна вставать с постели, иначе начнется рвота.
Романо бессильно опустился на стул.
– Не может быть, – пробормотал он. – Мы уже несколько месяцев готовимся к этому дню, а тут такое…
Доктор кивнула, ей было жалко Романо. Она сделала Саре укол, который та, казалось, даже не заметила. Она даже не вздрогнула.
– Боль настолько сильная, что частично перекрывает сознание. Она сейчас вряд ли что-то понимает.
– Она что, без сознания?
– Не совсем. Ее можно разбудить. Просто она сейчас спит, очень глубоко спит.
– Если завтра утром ей не станет лучше, свадьбы не будет, – сказал расстроенный Романо в кухне.
– Еще чего! – Тереза, которая как раз наполняла помидоры пастой из сыра и оливок, сохраняла полное спокойствие. – Это у нее от волнения. Ни одна женщина из-за какой-то мелочи не позволит себе пропустить собственную свадьбу.
Романо смотрел на жирные пальцы матери, которые впихивали пасту в помидоры, что каждый раз вызывало чавкающие звуки, как будто кто-то вытаскивал ногу из болота, и ему хотелось заорать на нее.
«Вымой руки! Посмотри, что ты делаешь! Сыр забивается тебе под ногти, мне плохо уже от их вида. Я не притронусь ни к одному из этих помидоров, если вообще свадьба состоится», – подумал он.
Тереза облизала пальцы и улыбнулась.
– Прекрасный вкус. Хочешь попробовать?
Она протянула ему миску с пастой.
Романо с отвращением отвернулся и, ничего не сказав, вышел из кухни, чтобы поехать во Флоренцию и забрать родителей Сары из аэропорта.
– Вот так сюрприз! – обиженно заявила Регина, узнав об остром приступе мигрени у Сары. – Мы за столько лет впервые приезжаем в Италию, и вдруг такое… С ней это часто бывает?
– Нет. Я вообще не помню, чтобы она когда-нибудь болела.
У Романо было нехорошее ощущение, что ему приходится извиняться или оправдываться.
Герберт молча поставил вещи на багажную тележку. Он был очень бледен, и на лбу у него выступил холодный пот.
– А что будет, если ей завтра не станет лучше? – сказала Регина укоризненным тоном.
– Значит, свадьба не состоится.
Как ему самому не было страшно, но сейчас
– Я же тебе говорил, что все это путешествие – идиотизм! – Герберту пришлось ухватиться за тележку, так как у него внезапно закружилась голова.
– Кто же мог предположить, что свадьбы не будет? – Регина все больше и больше выходила из себя.
– Ну, до этого пока что далеко, – успокоил ее Романо.
– Но вероятность этого возрастает. Настоящие приступы мигрени длятся обычно три дня. Если это действительно приступ мигрени.
– А что же еще? Доктор была у нас, обследовала Сару и сразу сказала, что это мигрень.
– Многие женщины перед свадьбой впадают в истерику, – пробормотал Герберт. – И в этом случае это было бы не так уж плохо.
Романо медленно толкал переполненную тележку с багажом к выходу. Регина и Герберт последовали за ним.
Машина стояла прямо перед аэропортом на огромной стоянке. Романо уложил вещи, усадил Герберта с Региной и пошел к кассе, чтобы заплатить за стоянку.
– Тебе все это не кажется несколько странным? – прошептала Регина.
– Что странного в том, что у человека болит голова? – нервно ответил Герберт. – Не надо быть такой мнительной. Мы здесь и постараемся, чтобы все было хорошо.
– Ну, если ты так считаешь… – Она недовольно провела рукой по приборной доске и заметила пыль на пальцах. – Здесь можно было бы и навести чистоту, – сказала она именно в тот момент, когда Романо вернулся.
– Да, извините, – сказал Романо. – Но было столько работы по подготовке свадьбы, что я просто не успел.
– Вы что, все делаете сами?
Романо запустил двигатель.
– Пара подруг моей матери помогают ей, а в остальном мы все делаем сами.
– И угощение?
– Да, конечно. Это дело чести для моей матери.
– А сколько человек придет на свадьбу?
– Приблизительно пятьдесят.
Регина замолчала и посмотрела в окно.
– Я представляла Флоренцию более красивой. Не так много промышленности, не такие современные дома…
– По-моему, ни один город вблизи аэропорта не выглядит прекрасным. Зато центральная часть Флоренции очень необычна, – принялся защищать город Романо.
– Ага.
В следующие десять минут никто не сказал ни слова. Герберт на заднем сиденье уснул.
– Надеюсь, я не буду виновата, если свадьба не состоится, – ни с того ни с сего заметила Регина.
Герберт изумленно открыл глаза, Романо тоже расстроенно посмотрел на нее.
– О чем речь? Я чего-то не понимаю!
– Ну, я же всегда виновата, если у вас что-то случается. В несчастном случае с Эди я тогда была виновата только потому, что позвонила. Это очень просто – перекладывать всю вину на мать.