Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обманчивая реальность
Шрифт:

– Если не он, то кто же?

– Скажите, а он никогда не жаловался на своих коллег?

– Нет, конечно, он был не святой и время от времени ворчал, в типичной для него манере. Мол, Стив растянул обеденный перерыв на два часа. Лью снова сел в невеселый поезд.

– Невеселый поезд?

– Это он так выражался, когда Лью бывал не в духе. Думаю, он начинал дуться, когда его идеи не находили должного понимания, когда в них вносили коррективы. Подобные вещи скатываются с Джо как с гуся вода, а вот Лью подчас бывал оскорблен в лучших чувствах.

– Скажите, а вы были знакомы с Карлин Фишер?

– Я бы сказала, что нет. Я несколько раз видела ее и знаю,

что Джо считал Карлин умницей, которую ждало большое будущее. Мне было неприятно узнать, что она тоже погибла. Она была любимицей Нэнси.

– Вот как?

– О, вы даже не представляете! Наверно, она видела в Карли себя. Джо, бывало, говорил: погоди, она еще станет моей начальницей.

– Скажите, это его не слишком беспокоило?

– Только не Джо. Он не рвался в начальники. Ему нравилось быть частью коллектива. И это здорово у него получалось.

Выйдя из дома Кэттери, Ева пару минут постояла на ветру.

– И что нового мы узнали? – спросила она у Пибоди.

– Что Джо Кэттери были этаким милашкой, который обожал свою работу. Любящая жена, детишки, уютный дом. Образцово-показательный малый.

– А кроме панегириков?

– Разве это не главное? Хороший человек, неплохо устроенный в жизни. Не пробивной, не любитель пускать пыль в глаза или выдвигать фантастические идеи. Просто порядочный человек, честно и хорошо делающий свое дело, особенно в команде, который медленно, но верно рос по службе. Такой всегда придет тебе на помощь, подставит плечо, не строя при этом из себя героя. И начальство это ценило. Джо Кэттери получил солидную премию, и его ждало повышение. Рядом с ним Коллуэй. Он полон грандиозных идей. Пачками выдает их. Он терпеть не может работать в команде, но вынужден притворяться, что ему это нравится. Все вокруг только и делают, что портят его идеи, его же самого вечно отодвигают в сторонку, чтобы кто-то в обход него поднялся на ступеньку выше. Понятное дело, он ходит злой. И начальство это замечает.

– Ага, вот ты и разговорилась.

– Может, лучше я продолжу в машине? Здесь страшная холодрыга.

– Свежий воздух проясняет голову, – пошутила Ева, открывая дверцу автомобиля и садясь за руль. – Крупная компания. Джо больше не путается под ногами. Путь наверх открыт. Ванн уже получил угловой кабинет. Коллуэй убежден, что если кого-то и заметят и захотят продвинуть выше, то это его. Фишер больше нет, поэтому ему в затылок не будут дышать ничьи любимчики. Он их всех проучил. Еще как проучил! Чертовы пчелки-трудяги, вечно жужжащие в своем улье. Теперь они все у него в руках, он может убрать кого захочет. Когда захочет и как захочет. И самое главное, они же сами все сделали, разве не так? Его при этом даже не было.

– Как-то это страшновато.

– Да не просто как-то, а еще как!

– Я имею в виду тебя. Как ты рассуждаешь за него.

– Она нарисовала мне его «прекрасный» портрет. Он ей явно несимпатичен. Это сквозило в ее словах.

– Пожалуй, ты права.

Ева включила зажигание и отъехала от тротуара.

– Скажем так: никаких особенно теплых чувств. Это подсказывает мне, что и Джо также не питал к нему особых симпатий. Когда она говорила про Уивер, как та приезжала к ней, в ее голосе слышалась благодарность. Затем она перешла к Ванну и Коллуэйю, как они звонили ей, и снова благодарность в голосе. Ванн прислал ей окорок, чтобы она не волновалась по поводу продуктов в доме. Для нее это многое значило.

– Иногда еду присылают в случае смерти.

– Неужели?

– Это строчка из одной книги, правда, не помню какой. Но там сказано: еду – в случае смерти, цветы – в случае болезни. Кажется, вспомнила. Это из «Убить пересмешника». Точно, оттуда. Один – ноль в мою пользу.

– Запомню, – сухо сказала Ева. – Нэнси приезжает в Бруклин проведать вдову, и я готова поклясться, что они плакали вместе. Ванн звонит ей и присылает окорок. Кэллоуэй лишь звонит. Он делает лишь то, что от него ждут, и ничего больше. Вот почему Джо не питал к нему особых симпатий, а вслед за ним и его жена. Уивер он тоже не слишком симпатичен, иначе бы она с ним спала. Да, он хороший работник, выдает ценные идеи, но изюминки в нем нет, особенно той, какая имелась в Карли Фишер.

– Неплохо бы выяснить, у кого еще она имелась. Вдруг мы не успеем остановить Коллуэйя, и тогда он пустит в расход следующего.

– Ты права. – Ева задумчиво постучала пальцами по рулю. – Надо поговорить с соседкой Фишер по квартире, выяснить, с кем она общалась после работы. Он от нас не уйдет. Я поговорю с его родителями, я…

Она не договорила. В ее кармане пискнул линк.

– Даллас, – ответила Ева, переключив сигнал на наручные часы.

– Сумасшедший дом, – пробормотала Пибоди.

– Лейтенант, говорит агент Тисдейл. Я договорилась, и родителей Коллуэйя доставят в Нью-Йорк. В два часа дня они уже будут на главном вокзале.

– Отлично.

– С ордером на обыск возникли проблемы. Тем не менее, учитывая масштабы расследования и характер преступления, мне удалось убедить судью поставить подпись на ордере. Если вы, конечно, не против. Команда специалистов из бюро окажет содействие любому, кого вы сочтете нужным отправить в Арканзас.

– Хорошо, я подумаю. Как только у меня появится подходящая кандидатура, я немедленно с вами свяжусь. Пока же мне нужно уладить кое-какие дела. – Нажав на кнопку отбоя, Ева позвонила Бакстеру: – Бери Трухарта и звони Тисдейл. Вы отправляетесь в Арканзас, в помощь спецам из бюро. Совместными усилиями вы проведете обыск в доме родителей Коллуэйя.

– В Арканзас! Да это же как на пикник!

– Я рада, что еще могу заставить тебя улыбнуться. Ищите все, что связано с Городскими войнами: письма, журналы, фотографии, диски. Все, что связано с религией или политикой, все, что угодно, что Коллуэй мог хранить дома. Что осталось с тех пор, как он был подростком. Школьные тетрадки, музыка, книги. Посмотрите, нет ли там чего, что указывало бы на его таланты в области химии.

– Понял, Даллас. Когда мы вылетаем?

– Это тебе скажет Тисдейл. И поговорите с местными копами. Бюро наверняка попытается задвинуть их, но вы все равно установите контакт, как свои со своими.

– Тоже понял. На чем мы летим? На личном самолете Рорка?

– Забудь об этом! – отрезала Ева и отключилась. – Пидоби, позвони Коллуэйю.

– Я?

– Только без писка. Сказано, позвони ему. Скажи, что лейтенант будет ему признательна, если он выкроит время, чтобы приехать в управление.

– То есть я должна говорить с ним вежливо.

– Я бы даже сказала, почтительно. Мол, мы нуждаемся в его помощи. Он хорошо знает оба места преступления, и бар, и кафе, у него были знакомые среди жертв. Можешь намекнуть, что у нас появилась слабая зацепка и мы перепроверяем факты. Ему наверняка захочется поучаствовать, узнать, что и как, сыграть свою роль в расследовании. Пока я не давала ему такого шанса. И вот теперь даю. Вот увидишь, он за него сразу ухватится. Для приличия он что-то проблеет про плотный рабочий график, но все равно придет. Как только он появится, мы тотчас же отведем его в конференц-зал.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс