Обманщица
Шрифт:
Люк не собирался вот так легко сдаваться. Охотник считает, что уже схватил его, и теперь, наверное, расслабился. Может, что и получится. Он знал, что Армита прекрасно владеет оружием, и, если бы ему удалось каким-то образом отвлечь внимание охотника, чтобы дать ей шанс добраться либо до ее, либо до его пистолета… Возможно, тогда им удалось бы от него избавиться. На пути к месту, где были привязаны лошади, был один каменистый участок. Когда они до него доберутся, Люк решил что-нибудь предпринять. По крайней мере там, на неровной земле, можно попробовать дать
Рид дураком не был. Он видел, что Мейджорс подчинился слишком уж легко. Так что, когда Люк атаковал, был наготове. Мейджорс резко пнул его в ногу, и Рид, чтобы не упасть, отпрыгнул назад. Люк решил, что он падает, пригнулся пониже и рванулся вперед. Рид рассвирепел. Не тратя времени на крик, он выстрелил дважды в своего пленника и с удовлетворением увидел, что Мейджорс упал и остался недвижим.
При виде падающего Люка Коди отчаянно закричала.
— Заткнитесь, сеньорита, или будете следующей.
Коди с ужасом смотрела, как охотник за преступниками потащил тело Люка к лошадям. В наступившей к тому времени темноте она не могла толком разглядеть, куда его ранили и вообще жив он или мертв. У нее разрывалось сердце, по щекам катились слезы, но она не двинулась с места. Если Люк еще жив, а она попытается кинуться к нему, этот охотник просто ее пристрелит. Раньше она не совсем поверила его угрозам, но теперь уже не сомневалась.
Люк не издал ни звука, когда Рид взнуздал его коня, а затем, бесцеремонно взвалив его поперек, крепко привязал к седлу.
— Мы уезжаем, сеньорита, — проговорил Рид. — Утром вы сможете найти ваши вещи. До тех пор оставайтесь здесь. Неизвестно, что может случиться с одинокой раздетой женщиной в такой глуши.
Коди хотела было заметить «и с мужчиной тоже», но придержала язык. Придет время, она еще встретится с этим охотником, и тогда он нескоро забудет имя Коди Джеймсон.
В тишине ночи Коди долго прислушивалась к отдаляющемуся топоту копыт. Если он думает, что она будет сидеть во мраке и ждать утра, он жестоко ошибается. Она не какая-то там глупенькая певичка из салуна. Она — Коди Джеймсон.
Чтобы вернуть Люка Мейджорса, она пойдет по следу этого человека в самое пекло и обратно. Люк принадлежит ей… и никто не смеет его отнять!
Глава 20
С яростной целеустремленностью, одетая только в корсет, чулки и сапожки на высоком каблуке, Коди отправилась в ту сторону, куда охотник за вознаграждением повез Люка. Ей было необходимо добраться до них поскорее, убедиться, что Люк еще жив.
Ее раздирали гнев, страх и чувство вины. Коди понимала, что, если бы он не выстрелил в змею, их бы не нашли. Однако теперь некогда предаваться раскаянию. Она должна рассуждать четко и ясно. Если она собирается спасти Люка от другого охотника, надо что-то делать, и быстро. Беда в том, что пока она полуодетая, без лошади, ни о какой быстроте не может быть и речи.
Она шагала и шагала, сосредоточившись лишь на том, что ей надо вернуть
Позади раздался топот копыт, и Коди запаниковала. Отчаянно оглядываясь по сторонам, она пыталась найти хоть что-нибудь, за что можно спрятаться. Всадник остановил лошадь.
— Коди!
— Крадущийся-в-Ночи! Я здесь!
Возникнув у нее за спиной из ночного мрака, он казался воплощением свирепого индейца-воина. С суровым видом он смотрел на нее с высоты своего коня.
— Я слышал ружейные выстрелы.
— Явился другой охотник за вознаграждением. Он стрелял в Люка!
— Убил?
— Не знаю. Мне надо поскорее их найти!
Крадущийся-в-Ночи протянул руку себе за спину и, высвободив привязанный там сверток, бросил ей.
— Оденься, потом поедем за ними.
Она подхватила привезенную одежду и быстро оделась. Это заняло всего лишь несколько минут. С наслаждением Коди облачилась снова в привычную юбку для верховой езды с разрезом, удобную блузку и сапожки.
— Вот твоя шляпа, — произнес Крадущийся-в-Ночи, протягивая ей головной убор.
Затем он наклонился и, дав ей ухватиться за свою руку, одним движением поднял и усадил на лошадь позади себя.
— Этот человек сказал, что оставит остальную мою одежду и коня где-то в миле отсюда.
Индеец молча кивнул в ответ.
— К северу отсюда находится Мэйсон-Уэллс. Это на пути в Дель-Фуэго. Если Люк еще жив, охотник, вероятнее всего, направится с ним туда, — продолжала Коди.
— Проверим.
Крадущийся-в-Ночи ехал шагом, прислушиваясь к ночным звукам. Меньше чем через полчаса они наткнулись на ее одежду. Коди спрыгнула с лошади и, подбежав к ней, быстро проверила все. Заглянув в сумку, она огорченно ахнула:
— О нет!
— Что такое?
— Он забрал отцовский пистолет.
— Едем в тот городок. Они наверняка там.
Медленно продвигаясь в темноте, они осторожно подъехали к оказавшемуся у них на пути заброшенному ранчо. Предположив, что охотник за преступниками мог расположиться в нем на ночлег, они спешились и, тихо подобравшись, проверили его. Крадущийся-в-Ночи держал на всякий случай наготове ружье, но никаких следов недавнего присутствия кого бы то ни было там не обнаружилось. Их встретили безмолвные развалины и поломанный фургон. Они снова пустились в путь.
Примерно через час добрались они до окраины Мэйсон-Уэллса. Ночной город был тих и безлюден. Даже салун уже закрылся. Медленно объезжая улицы в поисках хоть каких-то следов Люка, Коди вдруг с волнением и облегчением заметила около маленького домика в конце квартала привязанных к коновязи лошадей Люка и охотника. Небольшая вывеска над дверью гласила: «Зубной врач»; в передней комнате горел свет.
— Он жив! Должен быть жив, иначе охотник не поехал бы к врачу! — выдохнула Коди, обращаясь к Крадущемуся-в-Ночи. Тот пристально всматривался в освещенное окно. — Я подкрадусь и попытаюсь послушать у окна.