Обмен мирами
Шрифт:
Он вынул из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист и помахал им в воздухе.
– Ну допустим, – процедил сквозь зубы Бердо. – Однако карта, при всей своей ценности, это всего лишь бумага. А элизиум, он там… на Обероне. Его еще достать нужно.
– Вот потому я и требую свои скромные сорок процентов, – сказал Бофор. – Я знаю, у вас хороший корабль, но без дополнительного оборудования на Обероне он сгорит, как римская свеча. Следовательно, вам понадобятся термоэкраны, инсулитовые костюмы и горнодобывающий харвестер.
– Все
– А вот здесь вы ошибаетесь, – возразил безопасник. – Компания контролирует все магазины и склады, торгующие специальным оборудованием. Вам не дадут ни винтика без бумаги с тремя резолюциями и пятью печатями.
– Ма бахт! – прорычал Бердо. – Обложили со всех сторон!
– А у меня соответствующее разрешение есть, – добавил Бофор и продемонстрировал густо испещренный печатями и подписями документ.
– Дадим ему эти сорок процентов, Артур, – вмешался Омал. – И пусть катится ко всем чертям!
Ему хотелось добавить: «главное, чтобы они отпустили Перри», но он понимал, что Артура сейчас меньше всего волнует судьба «какой-то там лунной девушки».
Бердо угрюмо на него покосился и сказал:
– Хорошо, ваша взяла… Давайте карту!
Бофор помедлил.
– Учтите, что удрать с добычей вам не удастся, – сказал он вкрадчиво. – Капер я там или не капер, но своего не упущу.
Авантюрист воззрился на него, как на ничтожное насекомое.
– За кого вы нас принимаете? – осведомился он. – Мы честные авантюристы, а не прощелыги какие-нибудь.
– Верю!
Бофор протянул ему карту. Бердо тут же развернул ее, показал Омалу:
– Она?
Психотурист всмотрелся. Карта выглядела как настоящая, но частицы личности, что сохранились в нем от бретёра Джо Бастера, никак на нее не отреагировали. Но что делать? Высказать сомнение? Неизвестно, как отреагирует на это Бофор. Хорошо, если дело кончится лишь новой перепалкой между ним и Бердо. А вдруг дойдет до драки? Нет, рисковать жизнью мисс Би он не имел права.
– Да, она! – подтвердил он.
– Отлично! – отозвался Артур. – Теперь верните нам наше оружие. И мы поговорим о доставке оборудования на «Тувию».
– Петер, верни им стволы! – распорядился шеф имперской безопасности.
– Это неразумно, командир, – пробурчал Штарх. – Я вообще не понимаю, какой смысл возиться с этими фраерами? Карта у нас, харвестер и прочие железяки – тоже у нас. Если вам нужен корабль, я свистну ребят, и мы его в два счета захватим!
– Ты неисправимый тупица, Петер, – ласково произнес Бофор. – А на Оберон ты тоже сам полетишь? Может, сразу в пекло? Там не так жарко будет… Вижу, что в пекло ты не торопишься, а следовательно, заткнись и делай что велено!
Штарх пробурчал нечто невразумительное, но подчинился, швырнув атомики друзьям под ноги.
– Зря я тогда удержал Бруно, – сказал Артур, подбирая пистолет. – Надо было позволить ему позавтракать.
Бандит выразительно пощелкал протезом-манипулятором.
– Этим ты оплатил старый должок, Арчи, – отозвался Штарх. – А за остальное мы поквитаемся позже.
– Никогда и ничего ни у кого не одалживаю, – высокомерно заявил Бердо, – но изволь, я готов!
– Я хочу напомнить вам, господа, – встрял безопасник, – что, пока вы тут атомиками меряетесь, Компания на Обероне прикарманивает наш элизиум. Предлагаю вам немедленно заткнуться и заняться доставкой оборудования на яхту. – Он поднялся и добавил деловито: – Выходим через черный ход, там припаркован ракетный грузовик.
3
– Возвращайтесь с профессором на «Тувию», – тихо сказал приятелю Бердо, когда они всей толпой вывалили из бесполезного теперь номера. – Покажи карту капитану. Я вижу, ты не очень-то уверен в ее подлинности… Ладно, Макс разберется…
– Ма бахт! – прошипел Омал. – Термос! Я опять забыл его у стойки!
– Вот растяпа! Сопрут же…
Омал взял мисс Би за руку, и они спустились в бар.
Веселье во «Дворце» пошло на убыль. Музыкальный автомат извергал что-то лирическое. Посреди зала раскачивалась одна-единственная пара танцующих. Вдребезги пьяный молодчик повис всей тушей на худенькой лунной девушке, которая вымученно улыбалась, но не смела отпихнуть его от себя.
– Побудьте здесь, Перри, – попросил Омал и направился к стойке.
Не сделав и пары шагов, он замер как вкопанный. Прямо на него, победно сияя жирно-красной помадой, надвигалась заместительница генерального менеджера консалтинговой компании по персоналу мадам Элла Порох – Холестериновая Бляшка собственной персоной! Омалом овладело паническое желание нырнуть под ближайший столик, но в следующее мгновение он сообразил, что в облике Джо Бастера Эллочка узнать его не должна. К тому же она прижимала к могучей груди термос с профессором.
Омал решительно преградил ей путь.
– Благодарю вас, мисс! – громко сказал он. – Я как раз собирался забрать свой термос.
Элла выкатила на него зенки, густо обрамленные искусственными ресницами.
– Это МОЙ термос! – зычно возвестила она.
– Вы ошибаетесь, мисс, – терпеливо возразил Омал. – Это мой термос. Я лишь на минутку отлучился. И буду весьма признателен, если вы вернете мне мою собственность.
Психотурист потянулся к «своей собственности», но мадам Порох с неожиданным проворством отпрыгнула назад и заголосила:
– Шраааам!
Пьянчуга, танцевавший с девушкой, очнулся, оттолкнул партнершу и ринулся к Омалу. Тот уже ничему не удивлялся. Даже тому, что на Титании оказалась не только его бывшая любовница, но и алкоман-сосед. С момента их последней встречи многое изменилось, и, хотя былой страх шевельнулся в его душе, Омал, не задумываясь, обрушил на нижнюю челюсть Шрама всю мощь мускулов Джо Бастера. Сметая столики, уставленные захватанными стаканами и грязными тарелками, бывший космовозчик отлетел в дальний угол. Да там и остался.