Обнаженная для герцога
Шрифт:
— Эта невинная девушка — родственница моего доброго друга. Я искал тебя, чтобы поговорить о делах. Но так уж случилось, что услышал твоё предложение для неё. Это недопустимо.
Я поглядывала из-за надёжной спины герцога на короля, пытаясь сообразить и осознать: герцог диктует королю, что допустимо, а что нет?! Кто он такой, вообще?
— Предложение недопустимое для дебютантки, согласен, — по красивым губам короля скользнула опасная улыбка. — А вот для блудницы, вполне себе отличное предложение. Я бы
Герцог расправил плечи и, мне показалось, стал ещё выше. Его голос был наполнен властной сталью, когда он заговорил низким вибрирующим голосом:
— Вы ошиблись, мой король, когда приняли её за блудницу.
Ого! Меня аж проняло от потоков повеления, хлынувшего от герцога. Я поёжилась, на всякий случай оступив от него на шажок. Вопросы относительно этого загадочного герцога множились.
Король скрестил руки на груди и мягко улыбнулся:
— Ого, прям на «вы»… Однако. Зацепила тебя, да?
Герцог не ответил, а король, помолчав, усмехнулся:
— Друг мой. Её обнажённую красоту видело полдворца. Слухи уже разносятся быстрее лесного пожара в ураган. Её репутации конец. Размазана в пыль. Никто не возьмёт её замуж.
От жёстких слов короля мои глаза наполнились слезами, я их стёрла украдкой, отчаянно пытаясь сдержать новые потоки. Уже и не помню, когда последний раз плакала, после того, как смирилась с потерей родителей, пожалуй, ни разу. А сейчас…
Сейчас я едва сдерживала слёзы, слушая уверенный голос короля.
— Себастьян, это хороший вариант для неё. Лучший из возможных. Я её сделаю своей фавориткой, всем обеспечу, возьму под защиту от слухов и пересудов.
Герцог молчал, король смотрел на него и ждал. Моя надежда на хоть какой-то относительно благополучный исход развеивалась как дым. Пусть герцог явно крут, и чувствует себя уверенно, но он не будет перечить и открыто противостоять королю.
Хоть король и разговаривал, а я уже видела, с какой злостью он сжимает челюсти. Я отчётливо поняла, что у этих двоих давняя длинная история.
Я даже стала опасаться за герцога. Ведь король Освальд Третий, не зря прозван Злопамятным.
Его обоснованно боялись. Любимая игра короля — сделать хорошую мину при плохой игре, а потом тонко и незаметно размазать перешедшего ему дорогу тонким слоем под давлением продуманной, виртуозно просчитанной мести.
Это же король. И герцог сейчас отойдёт в сторону.
Пусть делает что хочет, а вот плащ я ему сейчас не отдам!
Я тихо всхлипнула, пряча наготу под плащом. Король прав. Моя жизнь разрушена. Но в постель я к нему не пойду!
В полном отчаянии, не зная, что делать, я нашла единственное доступное мне в данный момент решение: приготовилась прочитать заклинание перемещения — в этот раз точно получится!
Что будет потом, я не имела не малейшего понятия. Я хотела только
Но я не успела даже начать мысленно читать заклинание.
Я замерла от властного голоса герцога.
— Почему же никто не возьмёт? — в его голосе сквозила ирония. — Я возьму её замуж.
Меня затрясло. Я торопливо начала читать заклинание, но в этот момент мои плетения были жёстко порваны магической силой герцога.
Я тут же узнала его силу: в тот момент, когда он разглядывал меня на лестнице в доме дяди, я слишком хорошо запомнила эти властные шквалистые потоки.
Но тогда он действовал заинтересованно и мягко, а сейчас… Меня пронзило роем морозных иголок.
Я дрожала всем телом от его холодной ярости. Он подчинял меня стремительно, безоговорочно, жёстко, не давая ни малейшего шанса хоть что-то противопоставить, хоть как-то остановить происходящее.
А ещё… А ещё я поняла, что не могу двинуться с места.
Ни шагу ступить. Ни пальцем двинуть. Ни слова сказать.
Я могла только дышать, смотреть и слушать.
— Будь по-твоему, — усмехнулся король, с интересом разглядывая герцога и меня за его спиной. — В таком случае, слушай моё королевское повеление. Ты женишься на ней прямо сейчас. Я лично вас обвенчаю.
— Я благодарен, Освальд, — кивнул герцог королю и развернулся ко мне.
— Сочтёмся, Себастьян, — пристально разглядывая спину герцога, усмехнулся король.
Герцог Себастьян окинул меня морозным взглядом, взял жёсткими ледяными пальцами мою дрожащую ладонь.
— Пойдём, Лия, — от его спокойного голоса повеяло морозным ветром. — Не будем дольше испытывать терпение его величества.
Глава 3. Великодушие короля
Король, задумчиво улыбаясь, рассматривал нас, переводя взгляд с молчаливой меня на герцога, на его руку, ледяной сталью сковавшую мою ладонь.
— В качестве озорства, — со всё той же ироничной улыбкой сказал король, — так хочется выйти в бальный зал и провести церемонию бракосочетания там. Вы чудно смотритесь: герцог и его невеста в мужском плаще.
Едва я представила эту картину, как кровь хлынула в лицо, я пискнула и изо всех сил рванулась прочь.
У меня почти получилось! Я бы даже оценила изумлённый взгляд герцога, если бы не была до смерти напугана. Я бы и сама удивилась — ведь я порвала в лохмотья половину его парализующих стяжек — но я была слишком занята попыткой сбежать.
Меня хватило на то, чтобы сделать три шатающихся шага в сторону, но герцог держал меня за руку твёрдо. Я обхватила запястье своей руки, рванула, пытаясь вырвать руку из кулака герцога.