Обнаженное солнце
Шрифт:
Самые разнообразные чувства бушевали у него в груди. Всё, что произошло, не было им запланировано. Какой-то импульс толкнул его на неслыханную смелость, импульс, отчасти вызванный поведение Атлбиша, а отчасти рождённый его памятный сном. Сейчас, когда всё было позади, он испытывал одновременно и удивление, и чувство гордости. Ну и задал он великолепному солярианину! Как бы хотелось ему, чтобы кто-нибудь из землян слышал, как он отчитывал гордого спейсера. Атлбиш выглядел таким типичным спейсером! «Тем лучше, – думал Бейли, – он получил то, что заслужил. Тем лучше.»
Одна мысль не давала Бейли покоя. Почему он проявил такое рвение в вопросах
Дэниел сказал задумчиво (насколько его голос мог выразить какие-то сходные с человеческими эмоции):
– Хотелось бы мне знать, партнёр Илайдж, достаточно ли безопасно ваше поведение?
– Вы имеете в виду, что опасно блефовать с этим типом? Но ведь получилось удачно, а? Кроме того, то, что я говорил, не вполне блеф. Аврора действительно интересуется тем, что происходит на Солярии. Поэтому вы – здесь. Кстати, благодарю, что вы не поймали меня на некоторой неточности.
– Совершенно естественное решение с моей стороны. Промолчать – означало причинить некоторое незначительное и косвенное неудобство Правителю Атлбишу. Уличить вас во лжи означало бы причинить вам весьма значительный и непосредственный вред.
– Потенциалы сравнили, и больший выиграл? Не так ли, Дэниел?
– Именно так, партнёр Илайдж. Полагаю, приблизительно то же самое, хотя и не в столь определённой форме, происходит и в человеческом мозгу. Однако, повторяю, ваше новое намерение не вполне безопасно.
– О каком новом намерении вы говорите?
– Я не одобряю вашего решения лично видеться с людьми. Предпочёл бы для вас телеконтакты.
– Понимаю. Но я не нуждаюсь в вашем одобрении, Дэниел.
– Но у меня имеются инструкции, партнёр Илайдж. Я не в курсе того, что именно сообщил вам Правитель Груэр вчера во время моего отсутствия. Но догадываюсь, что он сообщил вам нечто весьма важное, нечто, заставившее изменить ваше отношение к проблеме в целом. На основании имеющейся у меня информации я могу предположить, что слова Правителя Груэра касались общей ситуации на Солярии. По-видимому, на Солярии возник заговор, представляющий опасность для всех остальных миров.
Бейли невольно потянулся к карману, где у него обычно лежала трубка, но отдёрнул руку. Отсутствие трубки неизменно вызывало у него чувство раздражения.
– На Солярии проживает всего двадцать тысяч человек, – осторожно заметил он, – какую опасность могут они представлять для других миров?
– У моих господ на Авроре, – сказал Дэниел, – имеются какие-то опасения по поводу событий, происходящих на Солярии. Однако они не передали мне всей информации, которой располагают…
– И то немногое, что вам известно, вы не должны сообщить мне, не так ли? – прервал его Бейли.
– Многое подлежит выяснению до того, как я смогу открыто обсуждать это дело с вами, – уклончиво ответил робот.
– Но что же соляриане могут сделать? – воскликнул Бейли. – Изобрести новое смертоносное оружие? Сомнительно,
Дэниел молчал.
– Ну, ладно, не хотите говорить – не надо. Но будь я трижды проклят, если я сам не сумею докопаться до корня вопроса.
– Безусловно, партнёр Илайдж. Это наша общая цель. Но личные контакты я считаю опасными для вас. Мне даны строжайшие инструкции обеспечить вашу личную безопасность.
– Естественно. Первый Закон роботехники.
– Нет, значительно больше, чем гласит Первый Закон. В конфликте между вашей безопасностью и безопасностью любого другого человеческого существа я, не колеблясь, должен думать только о вас.
– Конечно, я все понимаю. Я здесь по приглашения правительства Солярии. Пока я жив, мы можем совместно употребить все наше влияние и делать наше общее дело. Если я погибну, тогда ситуация изменится. У вас не будет предлога оставаться на Солярии, во всяком случае без серьёзных осложнений, к которым ваша Аврора пока, видимо, не готова. Поэтому вам предписано оберегать меня от всех существующих и несуществующих опасностей. Не так ли, Дэниел?
– Я не имею права обсуждать мотивы данных мне инструкций, – ответил Дэниел.
– Ну ладно, не беспокойтесь. Если мне даже придётся нанести кому-либо личный визит, со мной ничего дурного не случится. Открытое пространство не убьёт меня. Я должен привыкать к нему, и я привыкну, ручаюсь.
– Дело не только в открытом пространстве, партнёр Илайдж, – упрямо возразил Дэниел. – Мои господа с Авроры решительно не одобрили бы ваших личных контактов с солярианами.
– Они опасаются, что солярианам не понравится мой запах? Ну, что ж, придётся им закутать носы фильтрами, надеть перчатки, дезинфицировать воздух, вообще делать всё, что угодно. Если их высокоэстетическое чувство будет шокировано зрелищем простого человека с Земли, человека из плоти и крови, ну, что ж, пусть фыркают, морщатся, негодуют, но тем не менее я намерен поступать так и только так.
– Я не могу разрешить вам этого, партнёр Илайдж, – невозмутимо заявил робот.
– Что? Вы не разрешите поступать мне по моему усмотрению? – гневно воскликнул Бейли.
– Вы, разумеется, понимаете мои мотивы, партнёр Илайдж?
– Чёрт бы вас побрал вместе с вашими мотивами и опасениями причинить неприятность человеку!
– Обратите внимание, партнёр Илайдж, – бесстрастно продолжал робот, – кто является центральной фигурой на Солярии, заинтересованной в расследовании убийства? Правитель Груэр. Его и пытались убить. Кто, по-вашему, может быть следующей жертвой? Безусловно, вы. Опасность неизмеримо возрастает, если вы будете разъезжать с места на место и встречаться с разными людьми. Как же я могу допустить, чтобы вы покинули безопасное убежище, каким является наш дом?
– Не, а каким образом, интересно знать, вы собираетесь удержать меня, Дэниел? – иронически промолвил детектив.
– Силой, если понадобится, партнёр Илайдж, – спокойно ответил робот, – даже если при этом я вынужден буду причинить вам неприятность. Ибо, если я не сделаю этого, вас непременно убьют.
Илайдж Бейли избавляется от партнёра
– Итак, Дэниел, снова побеждает более высокий потенциал, а? Вы готовы причинить мне, как вы говорите, «неприятность», но зато обеспечить мою безопасность.