Обнаженный любовник
Шрифт:
Он был таким идеальным.
И если их настоящее полное соединение будет похоже на это?
Неудивительно, почему все так сходили с ума по сексу...
Сэвидж резко поднял голову и выругался.
– Мэй, ты меня убиваешь...
– Как? Что я делаю не так...
– Ты все делаешь правильно, даже слишком.
– Не останавливайся.
И он не остановился.
И когда Сэвидж оторвался от ее обнаженных грудей, его руки потянулись к поясу ее брюк, и Мэй помогла ему, хотя он в этом не нуждался.
И он стащил брюки вместе с ее трусиками.
Мэй не чувствовала стеснения. Страха. Неловкости. Она ощущала лишь его запах. А потом Сэвидж снова накрыл ее своим невероятным тяжелым телом. И к ней вернулось опаляющее предвкушение, словно все тело охватил огонь.
– Я тоже хочу ласкать тебя, – прошептала Мэй, когда он снова потянулся, чтобы поцеловать ее.
И к слову о мгновенной реакции.
Сэвидж сдернул с себя рубашку, разрывая ткань с треском... и он не стал проверять нанесенный ущерб. Он отбросил вещь в сторону, словно непригодную для использования, и снова поцеловал Мэй в губы, спустился к ее горлу, груди.
– Мне больно...
Услышав ее слова, Сэвидж мгновенно вскинулся.
– О, Боже, прости, я...
– Нет, нет... – бормотала она. – Не так.
Он обмяк, испытывая облегчение. А потом его голос стал очень–очень низким.
– Где тебе больно, Мэй?
Она закричала, потираясь об него.
– Здесь...
– Здесь – это где? – Сэвидж поцеловал ее плечо. – Нет? А если тут? – Он поцеловал ее ребра. – Нет... м–м... как насчет этого места.
Он поцеловал ее живот. Описал языком круг у пупка.
Колени Мэй распахнулись. Хотя направление его движения шокировало, она так отчаянно хотела чего–то, чего угодно, чтобы облегчить пожар, нужду и...
– Все еще не там?
Глаза Мэй окончательно привыкли к темноте, поэтому, когда она подняла голову, то увидела, как Сэвидж смотрел на нее, его огромные плечи блокировали свет вокруг рамки двери, его мускулистое тело написало над ней.
Словно она была его добычей.
И Мэй не возражала. Она более чем хотела, чтобы ею полакомились.
Глава 53
У Мэй, конечно, раньше не было секса, но именно Сэвидж оказался не готовым к происходящему. Он не ожидал, что окажется под таким впечатлением от ощущения ее кожи, ее запаха, ее невинного эротизма, пока она терлась об него всем телом, когда он прикасался к ее изумительно обнаженному, прекрасно возбужденному лону.
Он не собирался двигаться в этом направлении.
Но вот они... и он планирует накрыть своим ртом...
– Сэвидж, – простонала Мэй.
Откинув голову на подушки, Мэй снова выгнулась, изогнулась всем телом, ее острые груди взмыли вверх,
Протянув руку, он сжал вершинку большим и указательным пальцами, растирая... по кругу...
А потом он опустил голову и мазнул губами по ее животу.
– Здесь? Мэй... здесь болит?
И услышал в ответ хриплый голос:
– Ниже.
Твою мать, подумал он, опускаясь к ее бедрам. Скользя губами по тазовой косточке... а потом полностью съезжая с кровати. Когда его ноги достигли ковра, он притянул к себе Мэй, подхватив ее под коленками, раскрывая шире бедра, открывая взгляду лоно, блестевшее в тусклом свете.
Сэвидж в предвкушении облизал губы.
– Мне нужно тебя попробовать, – сказал он себе.
Когда Мэй простонала его имя, Сэвидж начал с внешней стороны ее ноги, на случай, если она неправильно его поняла.
Но нет. Она простонала его имя, снова... и он едва не кончил от ее хриплого, задыхающегося голоса.
Сместившись, он сцеловывал дорожку вверх по ее бедру и к внутренней стороне, следуя к расщелине между ног.
Он хотел задержаться на мягкой коже ее живота, но ее таз дернулся без предупреждения...
И внезапно его губы оказались на ее нижних губах, и все планы действовать медленно и нежно, не торопиться, вылетели в окно. Он вобрал ее в себя... и, ощутив ее вкус, у него мгновенно отключился мозг.
Когда Мэй выкрикнула его имя, у Сэвиджа окончательно слетели контроли. Вцепившись руками в ее бедра, он еще сильнее раскрыл ее перед собой и принялся ублажать Мэй своими губами и ртом... облизывая и посасывая ее и подводя к черте.
Мэй внезапно толкнула бедра вверх, к его лицу...
Как он и планировал, она вскрикнула и застыла, только рваное дыхание вырвалось из ее легких. А потом она задергалась, снова и снова, ее тело охватили судороги, а он продолжал ласкать ее... желая при этом оказаться в ней, чувствовать ее спазмы и кончать вместе с ней.
Но он этого не сделает.
Для своего первого раза она заслуживала большего, чем с ним, и он не лишит ее радости и чувства единения, которое приходит, когда ты даришь себя другому из чувства любви, а не отчаяния. Он не мог поступить так с ней.
Хорошие новости? Вместе они могли заняться другими вещами.
Когда Мэй наконец обмякла, раскинув руки по покрывалу, ее голова откинулась назад, дыхание вырывалось из легких, груди вздымались и опускались, ребра расширялись и сокращались. Улыбнувшись, Сэвидж начал выбирать для них следующую позу. Например, можно поставить ее на четвереньки, кончая на нее, предварительно хорошенько вылизав...
Где–то вдалеке, в гостиной, зазвонил телефон.
Но черта с два он ее оставит, ни при каких обстоятельствах.