Оболенский: петля времени I. Часть 1
Шрифт:
Хотя, вариантов не так уж и много.
— Отличная идея! — оживился Михаил. — Сегодня был… насыщенный день. Было бы грустно просто разойтись и всё.
Вот об этом я и говорил!
— Тогда как-нибудь встретился. Вы как, доберетесь домой одни? — улыбнулся я.
— Ага… Я звонил дяде, он нас заберёт. По пути всё ему расскажу. До сих пор не понимаю, с чего вдруг… Снежа и Серёжа никому ничего не сделали, а тут на тебе…
— Может, какие-то торговцы детьми… Ты приглядывай за ними, — предположил я. — Подожди, Снежа?
Анна тут же отвернулась, уставившись
— Так она тебе Анной представилась? Она постоянно так делает, — признался он. — Ну вообще-то это не совсем неправильно. Она у нас Снежана. Её раньше дразнили, вот она и повадилась так делать.
Я не сдержался и фыркнул. Снежана Морозова, предположительно эспер с ледяной силой. Повезло так повезло.
— Думаешь, на нас нападут по дороге? — спросила Алиса, лениво жуя лакричную палочку. Одна прогулка с сестрой, и меня развели на сладости уже несколько раз — даром, что мне на это подкинули карманных.
Мы лениво шагали по тротуару, избегая потоков людей. Я выбрал самую проходимую дорогу из всех — просто потому что не хочется мне больше никаких сюрпризов. Мало ли что.
Но несмотря на это, я ответил:
— Да кому мы нужны? Похитить пытались точно не нас. И вообще, не каркай.
— У-у-у… Когда я буду взрослой, как ты, я хочу быть очень нужной. Я стану знаменитой, и меня будут постоянно пытаться похитить, — уверенно заявила Алиса.
Мечты-мечты.
— То есть, ты хочешь, чтобы какие-то преступники избивали меня каждый день? — весело уточнил я. — Я тронут такой заботой, но тогда долго мне не прожить.
— Не бойся, я стану богатой и оплачу твои больничные счета, — заверила меня Алиса.
У всех сёстры как сёстры, а у меня ехидная маленькая поганка.
Через пару минут Алиса заговорила снова. Она, конечно же, не могла забыть о случившемся или не лезть в мои дела. Но учитывая то, что она тоже была невольным участником самого провального дня открытых дверей в мире, это и её дело тоже — тут уж не отвертишься.
— Серёжа что-то сделал, и появился лёд. А потом он пропал, — сообщила мне сестра ещё до того, как я спросил. Она понизила голос; и правда, об этом лучше шёпотом. — Вы же об этом говорили? Мне интересно. Это какая-то магия? Серёжа волшебник?
— Смотри меньше мультиков, — я щёлкнул её по лбу. — Хотя, повода не называть это магией вообще-то нет… Это называется сверхспособность. Люди со сверхспособностями это эсперы. Скоро их станет больше, но лучше всё равно об этом не говорить. Даже родителям. Ты меня поняла?
— Конечно, я не скажу! — надулась Алиса. — Это же не мой секрет! И откуда взялись эти эсперы? Я о таком никогда не слышала! Если существует что-то настолько классное, папа бы мне сказал — это же папа! Если что-то где-то происходит, он всегда об этом знает.
Ох уж эта её вера, что мистер Уинтер всеведущ. Похоже, он слишком часто пересказывает ей свежие новости.
— Это потому что сейчас эсперов мало. Когда кто-нибудь действительно засветится, и это не смогут замять, ты убедишься, что я был прав. А откуда они берутся, я не знаю.
Действительно не знаю. Последнее, что я слышал, это теории про какие-то особые гены и конспирологические сказочки вроде вторжения инопланетян. Но раз уж этого не выяснят через восемь лет, то сейчас и подавно нечего гадать. Я же не учёный: вместо того, чтобы думать, откуда взялись сверхспособности, я должен приспособиться к жизни в этом новом мире.
То, что изменения незаметны сейчас, не значит, что они и дальше будут плавными.
— Вечно ты ничего не знаешь, — пробурчала Алиса. — Ты не знаешь, откуда взялись эти суперсилы, но ты знаешь, что они есть? Откуда ты знаешь? Ты эспер, да? Обычно ты такой скучный, но брат с суперсилой это так классно!
Она тут же воодушевилась. На секунду я опешил: шестилетка, а так быстро догадалась!
— Может быть. Проболтаешься, рот зашью, — прошипел я. — И маме, и отцу твоему ни слова, понятно?
Уж к чему, а к раскрытию перед всей семьёй я точно не готов! И уж тем более никогда не хочу рассказывать маме, что мне двадцать четыре, и я успел откинуться не раз и даже не два. В самом деле, я же не хочу, чтобы её хватил удар!
И Алисе всё рассказывать тоже ни к чему. Или не поймёт, или поймёт, и от этого станет только хуже. Никто не хзочет слышать, что его родственник — путешественник ко времени, которому нужно умереть, чтобы запустить способность.
И просто сказать про путешествия во времени не выйдет — рано или поздно ей станет интересно, могу ли я отправиться в прошлое по щелчку пальцев. А я не могу! Ну что за напасть?
Немного подумав, я выбрал самый приемлемый вариант.
— Бу-бу-бу, — пока я размышлял, Алиса принялась меня передразнивать. — Да не проболтаюсь я, не делай такое лицо. А какая у тебя способность? Ты умеешь делать что-нибудь классное, вроде прыганья по стенам и паутины из рук?
— Откуда ты этого понабралась? — буркнул я. — Ничего особенного я не умею. Скучная и слабая способность. Я просто… Иногда понемногу вижу будущее. Но только в особых обстоятельствах. Очень редко.
— Как гадалка? Класс. Ты видел, стану ли я богатой и знаменитой через десять лет? — принялась дёргать меня сестра. Кто о чём, а она всё об одном!
— Нет, не видел. И вообще, хочешь стать богатой — работай на это, а не жди каких-то предсказаний, — отмахнулся я. — А теперь давай уже поторопимся. И рот на замок!
Алиса у меня избирательно честная. Например сейчас она наверняка думала, что её жизнь стала каким-то приключением, поэтому честно молчала, даже не проболтавшись мистеру Уинтеру, что сегодня произошло что-то, выходящее за рамки.
Отчим, стоит заметить, не высовывался из кабинета. Он что-то печатал, печатал и печатал, лишь один раз высунувшись за кружкой кофе с таким видом, будто не спал последние двадцать с лишним часов. Но лицо у него было такое воодушевленное, будто он поймал сенсацию и хочет выбить для своих статей все заголовки и первые страницы.