Обольщение
Шрифт:
Он был таким же высоким и мускулистым, как аргонавты, потому что был братом Грифона и происходил от линии Персея. Но он не настолько хорошо обучен, и, хоть Орфей слыл задирой, Деметрий знал, что способен победить противника в рукопашной.
Как только вода в миске закружилась, девушка, говоря нараспев, отступила и выставила руки ладонями вверх. Вода поднялась, выкручиваясь все выше и выше, пока не стала выше метра, словно мини-тайфун.
– Да, вот так, – сказал Орфей, опустив руки. Его рыжевато-каштановые
Веки дернулись от напряжения.
– Лица.
Деметрий вошел, и незнакомка открыла глаза и посмотрела в его сторону.
– Демон побери, Аелло. Сконцентрируйся, – тут же прикрикнул Орфей.
Однако тайфун перестал вращаться, и вода из-за силы тяжести разлилась по столу, полу и даже обдала брызгами Орфея и Аелло.
Девушка вскрикнула, а Деметрий направился прямо к Орфею, схватил того за рубашку и двинул об стену.
– Где принцесса?
– Ската! Деметрий, отпусти его, – уговаривал его Грифон.
Орфей мрачно улыбнулся:
– Только не говорите, что вы, ребята, снова ее потеряли. Значит, слухи не врут. Никто из вас, недоделанных мужиков, не может ее удовлетворить.
Деметрий бросился, чтобы снова шарахнуть Орфея спиной об стену, но тот успел исчезнуть прямо из-под носа.
Вытаращив глаза на пустые руки, Ди, развернувшись, увидел за собой наглеца с угрожающим выражением на лице.
– Не наезжай на меня, хранитель. Аелло, на сегодня все. Бери вещи и иди домой.
Та нервозно посмотрела на аргонавтов, быстро подняла с пола плащ и сумку, переступила через лужу и стремглав кинулась к двери.
– А теперь, чем я заслужил… неожиданный визит? – спросил Орфея, сложив руки на груди и переводя взгляд с брата на другого хранителя и обратно.
Деметрий двинулся вперед, но Грифон его остановил.
– Принцесса пропала, – сообщил он брату.
– А я-то тут при чем?
– Ты ведь отвел ее к порталу.
– Понятия не имею, о чем т…
Деметрий освободился от Грифона:
– В этой лавке куча темной магии, а та девушка – ведьма.
Орфей посмотрел на хранителя серыми глазами, в которых на мгновение вспыхнул зеленый огонек. Зеленый? Тут что-то не так.
– Осторожно, хранитель.
– Орфей, слушай, Изадора пропала из замка прямо перед свадьбой с Зандером. Никто не может найти ее. Она даже не знала, что царь передумал, – пояснил Грифон.
При этих словах Деметрий посмотрел на собрата:
– Что сделал царь?
Грифон угрюмо зыркнул на Деметрия, а потом перевел взгляд на брата:
– В ее покоях мы нашли браслет со знаком Гелиоса – как в этом магазине и у ведьм. – Хранитель указал на дверь, через которую только что вышла Аелло. – Кейси рассказала нам, что портал, через который ты провел их с Каллией и Изадорой, находился под охраной ведьм.
Орфей оглядел незваных гостей:
– Царь отменил свадьбу Изадоры?
– Да. – Грифон нахмурился. – Подожди-ка. Ты ведь должен был присутствовать на церемонии и знать из первых уст.
– Я решил пропустить это событие. Почему царь отменил церемонию?
– Ясно же, что Зандеру и Каллии суждено быть вместе.
Орфей прищурился:
– Так кому он отдал Изадору на сей раз?
– Никому.
– Никому? – машинально выпалил Деметрий. Грифон снова сердито глянул в его сторону. «Что с тобой, демон побери, не так?» Он почувствовал тошноту, осознав, что хранитель не соврал.
Царь действительно не устроил новую помолвку принцессы? Зараза!
– Братик, иными словами, у царя пока не было времени спихнуть ее другому нежеланному аргонавту потому, что Изадора успела сбежать, – презрительно заключил Орфей, с любопытством глядя на хранителей.
– Она либо сбежала, либо ее похитили.
Братья обменялись понимающими взглядами. Судя по напряжению в воздухе, им было известно что-то еще. Тьма в душе Деметрия встрепенулась.
– Ты нам поможешь? – спросил Грифон.
Орфей поднял брови:
– Ты просишь, а не приказываешь?
– Да, на сей раз.
Хозяин лавки кивнул на Деметрия:
– А как же этот?
– Он хочет найти ее не меньше нас.
– Я бы не был так в этом уверен. Мне кажется, у него в отношении принцессы противоречивые мотивы.
Деметрий почувствовал, что между Орфеем и Изадорой существует связь. Понял это по тому, как брат Грифона угрюмо смотрел на него. Что она значила для Орфея, а он для нее?
Темный туман закипел внутри Деметрия, стоило ему представить их вместе. И она выбрала этого типа? Этого дерьмового, строящего козни ублюдка?
Орфей обратился к брату:
– Я отведу вас к порталу, к которому провел девушек. Но если она уже перешла…
– Мы знаем. В таком случае, она может быть где угодно, – сказал Грифон.
Орфей схватил плащ из ближайшего шкафа, вывел аргонавтов из магазина, дал координаты в Эгейских горах и исчез в вспышке света. Деметрию пришлось последовать за ним. Он освободил разум от мыслей и представил место, а затем полетел, в мгновение ока оказавшись в лесу у подножья горы Парнития.
Орфей уже поджидал, когда Деметрий открыл глаза. Несколько секунд спустя прибыл Грифон. Плут повел их наверх к небольшому палаточному городку из разноцветных шатров. На ветру развевались флаги, зеленые, красные и золотые ленты. В центре находилась большая палатка с тремя флагами с символами солнца. Деметрий насчитал в толпе около пятидесяти ведьм.