Обольстить невесту
Шрифт:
– Вы позволите мне отвести вас к ужину? – спросил маркиз.
– Мне очень жаль, милорд, – сухо ответила Лили, – но меня поведет Бэзил. И за ужином мы с вами не будем сидеть рядом.
Хит с улыбкой пожал плечами:
– Что ж, в таком случае мне придется удовольствоваться тем, что я буду сидеть рядом с вами завтра во время свадебных торжеств.
– Нет-нет, не получится, – поспешно проговорила Лили. – Завтра я также буду сидеть с Бэзилом. Я уже пообещала ему.
Маркиз взглянул на нее с удивлением.
– Но ведь он может
– Да, присудили, – со вздохом подтвердила Лили.
– И мы, таким образом, впервые появимся на публике вместе, – подхватил маркиз. – Думаю, будет очень хорошо, если это произойдет именно на свадьбе.
– Нет, не произойдет, – решительно заявила Лили. – Я приеду в церковь вместе с сестрами, а потом…
– А потом случится то же самое, что случилось на свадьбе вашей старшей сестры, – перебил Хит с мечтательной улыбкой. – То есть мы с вами останемся наедине. Впрочем, мы тогда сразу обратили друг на друга внимание, в тот же миг, как впервые увиделись, помните?
– Нет, что-то не припоминаю… – солгала Лили. Хит насмешливо улыбнулся:
– Вы обижаете меня, дорогая. Неужели действительно забыли? Может, вы скажете, что забыли и наш первый поцелуй на чердаке конюшни?
– Тише, милорд! – Лили опасливо осмотрелась. – Ведь нас могут услышать.
– Дорогая, значит, я снова стал «милордом»? В чем же я провинился?
– Ну… – Лили на мгновение отвела глаза. – Просто «милорд» – это вежливая форма обращения, вот и все. Ведь мы с вами находимся в обществе, не так ли?
– Что ж, вы правы. Я могу смириться с этим, если наедине вы будете называть меня по имени.
Лили осмотрелась в поисках Бэзила.
– Вы ждете, что мистер Эддоуз придет вам на помощь? – осведомился маркиз. – Выходит, он сейчас – ваш защитник?
– Да, вроде того, – кивнула Лили.
– Кажется, вы с ним в прекрасных отношениях.
– Совершенно верно. Мы знаем друг друга с детства. Хит поднял руку и коснулся ее щеки.
– Мне кажется, дорогая, вы и ко мне относитесь неплохо.
Лили невольно вздохнула.
– Да, вы правы, милорд. Но если даже я люблю вас, это еще не означает, что я хочу выйти за вас замуж и провести с вами всю оставшуюся жизнь.
– Так вы любите меня? – Хит ласково улыбнулся ей. Лили поджала губы.
– Нет-нет, я просто оговорилась… Я хотела сказать, что считаю вас другом, не более того.
– Мне кажется, мы с вами зашли гораздо дальше обычной дружбы. Мы были очень даже близки, неужели забыли?
– Прекратите!.. – в отчаянии прошептала Лили.
К счастью, в этот момент в гостиной появился дворецкий, объявивший, что ужин подан. Лили вздохнула с облегчением, но вскоре начала нервничать. Хит больше не пытался к ней подойти, и весь вечер провел в обществе леди Элинор – Лили это ужасно не понравилось. Настолько не понравилось, что она потом почти всю ночь не спала – вертелась и металась в постели, вспоминая, как Хит и очаровательная леди Элинор смеялись и улыбались друг другу.
На следующее утро Лили встала поздно, встала в ужасном настроении. Конечно же, она старалась быть веселой, но у нее это не очень-то получалось. Внимательно посмотрев на младшую сестру, Розлин заметила:
– Ты грустишь, дорогая Лили. Что ж, я знаю, ты предпочла бы, чтобы я не выходила за Дру. Но поверь, я очень люблю его.
– Конечно, любишь, – подхватила Арабелла, ласково улыбнувшись сестре. – Милая Розлин, ты так смотришь на своего Дру, что сразу ясно: ты от него без ума.
Да и он вчера весь вечер смотрел не тебя с обожанием. Откровенно говоря, даже странно видеть такое… Всегда насмешливый и циничный герцог Арден – и вдруг влюбился!
– Нет-нет, Розлин, ты ошибаешься, – возразила Лили. – Я рада, что ты выходишь за него, если ты счастлива.
– Да, Лили, я по-настоящему счастлива. Могу только пожелать тебе того же, такого же чудесного мужчину, как мой Дру.
«И таким чудесным мужчиной мог бы стать Хит», – со вздохом подумала Лили. Но она тут же отбросила эти мысли и со смехом проговорила:
– У нас с тобой, дорогая Розлин, совершенно разные представления о счастье. С мужем я не буду счастлива. Но должна признаться, что ужасно завидую тебе. Ведь ты отправишься в Париж и в Бретань. Ты сможешь повидаться с мамой.
– Да, верно, – кивнула Розлин. – К счастью, Дру прекрасно меня понимает. Понимает, как много для меня значит эта встреча с мамой, хотя сам он в очень плохих отношениях со своей матерью. Признаюсь, я очень рада, что после нашей свадьбы герцогиня останется здесь, в Лондоне.
Лили нисколько не осуждала сестру, поскольку была наслышана о дурном характере и высокомерии герцогини Арден.
– Вот и хорошо, что она останется в Лондоне. Значит, вы собираетесь провести первую неделю вашего свадебного путешествия в замке Арден?
– Да, мы так решили. Дру хочет, чтобы какое-то время его фамильное гнездо принадлежало только нам, поэтому сказал своей матери, что бы та пока не приезжала в Кент.
Арабелла энергично закивала.
– Да-да, это очень разумно. Тебе не придется терпеть общество герцогини, не так ли?
– К счастью, не придется, – с улыбкой ответила Розлин. – Хотя большую часть года мы будем жить в Лондоне. Видишь ли, у Дру так много дел в парламенте…
– Ну что же мы сидим? – воскликнула Арабелла. – Хватит болтать. Тебе пора одеваться, иначе опоздаешь. Ты же не хочешь, чтобы Дру дожидался тебя у алтаря? Лили, позови, пожалуйста, Нэн. Пусть уложит Розлин волосы. Конечно, мы могли бы сделать это сами, но думаю, что у Нэн лучше получится. На свадьбе будет довольно много гостей, поэтому невеста герцога должна выглядеть наилучшим образом.