Оборотень 2
Шрифт:
Предстояла война с чкерами. И князья, которые решили присоединиться к войску Сэнгарда, направлялись в столицу. Встретить в столице знакомых Вильд не боялся. Его отец, как и другие князья с севера Сэнгарда, решили защищать свои крепости. Никто из них в столицу не поедет.
Однако быстро уехать у Василия и Вильда, несмотря на все их желание, не получилось, и пришлось задержаться в городе. И причина была проста – каждый житель хотел поздравить их с победой над чужестранцами и выпить с ними, обижаясь, если этого не происходило. И пусть они старались отказываться от выпивки,
По дороге полз обоз. Может он и не полз, однако начальнику стражи Биначчо казалось, что именно полз. Сначала они полдня не могли собраться и теперь, когда выехали, еле едут. А он-то рассчитывал, что они заночуют в горной деревушке, а не под открытым небом. Он поторапливал возниц. И если лошади, запряженные в кареты, и могли двигаться быстрее, то запряженные в телеги отказывались это делать. И еще Нино его окончательно рассердила, не позволив набрать нужных людей в охрану, не понимая, что доставить госпожу Ниэль к герцогу в столицу гораздо важнее того, что она себе напридумывала.
Двое всадников быстро обогнали обоз.
– Это же те, что в порту поединок выиграли, – услышал Биначчо чей-то возглас из стражников. Он пришпорил коня, догоняя уже умчавшихся вперед всадников.
– Стойте! Вы сегодня в порту чужестранцев победили? – спросил Биначчо, поравнявшись с Вильдом и узнавая в этих двоих тех, кого он уже пытался нанять, но безуспешно. Как же ему тогда было жаль. Он рискнул, обрадовавшись, что нашел по-настоящему хороших воинов, и нарушив приказ о том, кого ему следует нанимать. Но все было зря, эти двое тогда отказались.
– Может и победили, – ответил Вильд, а его конь перешел на шаг.
– Вы в отряд хотели. Вас взяли. Неужто передумали? Аль чужестранцы пришлись не по душе.
– Перехотели. А тебе чего?
– Я вас нанять хочу в охрану. До столицы.
– Биначчо, что это ты там задумал? – из поравнявшейся с ними кареты высунулась голова старухи. – Не смей их нанимать!
– Согласны? Соглашайтесь, мне опытные воины очень нужны. И вам веселее будет. До столицы путь не близкий. Вы же все равно туда едете.
– Согласны, – произнес Вильд, глянув на Василия.
– Биначчо, что ты делаешь? – не унималась старуха.
– Охраняйте карету и молодую госпожу в ней. Она невеста герцога, нужно доставить ее в целости в столицу.
Биначчо повернул коня к карете.
– Ты зачем их нанял? Быстро их отпусти! – насела на него старуха.
– Нино, они отличные воины, нам такие нужны.
– С нами приплыло много охраны. А ты нанимаешь еще. Они нам не подходят.
– Мне надоело слушать тебя, кто не подходит. Я видел, как они сражались. Они нам подходят. Я наконец смог нанять настоящих воинов. И они будут охранять госпожу, – это было сказано таким тоном, что Нино поняла – переубедить Биначчо не сможет.
Биначчо пришпорил коня, направляясь в начало обоза. А Нино недовольно задернула занавеску на окне кареты. Ниэль же почти сразу отодвинула занавеску назад и придвинулась ближе к окну, чтобы было удобнее смотреть на Вильда. Она заметно повеселела.
– Биначчо их нанял? Они будут сопровождать меня? – уточнила Ниэль, подглядывающая за происходящим из-за занавески кареты.
– Не глазей на него, – недовольно произнесла Нино.
– Я не на него. Я на горы смотрю.
В Сэнгарде ничего не было известно о репутации княжны Ниэль. На родине ее старательно скрывали. Нино же должна довести Ниэль до столицы так, чтобы у герцога не возникло ни малейшего сомнения в невинности Ниэль.
– Не тебя сопровождать, а охранять обоз. Госпожа, не пристало тебе на мужиков пялиться. Ты невеста герцога и веди себя подобающе.
– Герцога… Пока мы к нему приедем, я состарюсь.
– Ниэль, забудь про тех двоих. Я твоему отцу обещала, что доставлю тебя к герцогу. И герцог будет всем доволен. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я?
– Можешь не переживать, и про них я уже забыла и с нетерпением жду встречи с будущим мужем, – произнесла Ниэль, отодвигаясь от окна кареты.
Обоз приполз в деревню только ночью. Постоялого двора в ней не оказалось, и все расположились кто где. Господа – в домах, а кое-кто предпочёл сеновал. Биначчо выставил охрану, но этой ночью Вильд и Василий в нее не попали и были свободны до утра.
– Зачем им сердца были нужны, как думаешь? – спросил Вильд, растянувшись на сене.
– Не знаю. Я раньше никогда такого не видел, чтобы сердца вырезали и в мешок складывали, – ответил Василий. – Стой, кто там еще?
На сеновал залезла молоденькая девушка, по одежде похожая на господскую служанку.
– Еле вас отыскала. Пойдем со мной, – она потянула Вильда за рукав.
– Куда это с тобой? – спросил он, не спеша идти следом за девушкой.
– Придете – увидите.
– Не пойду я никуда. А тебе чего надобно говори здесь.
– Не могу я этого сказать. Пойдемте.
– Раз не можешь, так я не пойду, – рассмеялся Вильд.
Девушка наклонилась к нему и громко зашептала:
– Вас моя госпожа видеть желает.
– И кто твоя госпожа?
– Госпожа Ниэль, – шепотом ответила служанка и поняв, что Вильд не знает о ком она говорит, уточнила.
– Это госпожа, которую вы охраняете. Ну которая невеста герцога, – добавила она громче, чтобы Вильд понял, о ком она говорит.
– Если невеста герцога, тогда пошли к твоей госпоже, – согласился Василий.
– Нет. Она его одного привести сказала.
– Пошли, – Вильд слез с сеновала и помог слезть служанке. Та довольно хихикнула и побежала вперед, показывая дорогу.
Возле дома, где остановилась госпожа служанка, предупредила Вильда:
– Войдете в дом, когда он за угол зайдет, – она показала на стражника у дверей. Тот расположился у стены и никуда уходить явно не собирался.
Служанка подбежала к нему и, что-то шепнув, скрылась за углом дома. Стражник, поглядев по сторонам и не заметив ничего подозрительного, отправился следом. Вильд быстро зашел в дом и осторожно пошел по коридору, гадая, куда же ему нужно. В одной комнате спала старуха. Ее Вильд видел в окне кареты. Он прошел дальше – на невесту герцога она точно не была похожа.