Оборотная сторона 'Даунсайд'
Шрифт:
Приблизившись к знакомому автолету, он постучал пальцами металлической руки по двери водителя.
– Тимпани, – тихо позвал он, – это я.
Серая дверь медленно отрылась.
Но внутри кабины не было никакой Тимпани.
Вместо нее на Зака уставились два незнакомца. В автолете было двое плотно скроенных мужчин, одетых в темные рабочие комбинезоны. Один из них держал направленный прямо на Зака стенган, разновидность шокового оружия, второй же сжимал килган, оружие, предназначенное
Глава седьмая
– Извините, должно быть, я перепутал автолет, – сказал Зак, делая шаг назад от зависшей в воздухе машины.
– Нет, ты совсем не ошибся, Торни, – сказал крепыш, вооруженный стенганом.
– Поднимайся в кабину, – сказал второй, с килганом в руках.
Эти двое стояли у двери автолета, направляя оружие в его сторону.
Тогда Зак спросил:
– А где же Тимпани Кворл?
– Забирайся внутрь, и мы тебе расскажем, – сказал человек со стенганом.
– В такую действительно приятную и наполненную запахами ночь, – заметил Зак, – мне, пожалуй, будет лучше пройтись пешком.
Ствол килгана резко двинулся, как только Зак сделал еще несколько шагов назад.
– Она торопилась успеть в какое-то другое место, – сказал человек.
– Да, она собиралась на костюмированный бал, – добавил его напарник.
– Да, да, именно на костюмированный бал. Да ты наверняка знаешь, что за дела у этих аристократов.
– Прыгай сюда, Торни.
– Так и быть, мы отвезем тебя к ней.
– Прямо на костюмированный бал? Мой костюм не вполне подходит для этого.
– После, после бала, приятель.
– Верно, как раз после бала она и встретится с тобой.
– Я ценю ваше предложение парни, но однако…
– Давай, пошевеливайся, хватит тянуть время, – приказал человек со стенганом. – Ведь если я уложу тебя прямо там, где ты стоишь, то нам еще придется тащить тебя сюда, внутрь.
– А ну, давай, оглуши этого сукиного сына, – поторапливал своего напарника второй. – Я уже устал от всех этих шуток.
Пожав плечами и изображая покорность, Зак приблизился к открытой двери автолета.
– Где именно мы должны встретить Тимпани?
– В другом месте.
Человек сделал приглашающее движение рукой, сжимавшей килган.
Зак поднялся внутрь.
– Вы что, парни, работаете на компанию Кворла?
– Да, мы из Общественных Связей. – Тот, у которого был стенган, уселся на место пилота.
Его напарник сопровождал Зака к сиденьям для пассажиров, находящимся в дальнем конце широкой кабины.
– Устраивай свой зад вот здесь, приятель.
Это действительно был автолет, принадлежавший Тимпани. Он был сделан на заказ специально для нее всего лишь прошлым летом. Зак часто пользовался им. Внутри еще присутствовал слабый запах ее духов.
Когда он был примерно в двух шагах от указанного ему места, а человек с оружием стоял прямо сзади него, то Зак заставил себя слегка споткнуться. Его металлическая рука успела надавить на специальную пластиковую панель, вделанную в стену.
Прямо под их ногами раздался нарастающий похожий на жужжанье шум.
– Что за странный звук? – в растерянности спросил стоявший сзади Зака человек с килганом.
Зак резко нырнул вправо.
Прямо из пола буквально выстрелила вверх королевских размеров кровать. Она зацепила сопровождавшего Зака громилу, сбивая его с ног, и тот растянулся как овсяный блин.
Быстро повернувшись, Зак бросился на кровать.
Он ухватил все еще вздрагивающего человека за запястье, сжал его своими металлическими пальцами и вырвал из его руки килган.
Дзззззззззззззззммммммм!
– Болван, – пробубнил тот, когда луч из ствола стенгана его напарника попал ему прямо в грудь, вместо того, чтобы ударить в Зака.
– Я старался попасть в него, – будто извиняясь, пробубнил стрелявший.
Зак растянулся прямо на полу между краем кровати и стенкой кабины.
– Положи оружие рядом с собой, – предложил он человеку, сидевшему на месте пилота.
– Ты чертовски усложняешь попытку освободить тебя, приятель. – Человек наклонился и осторожно положил оружие на пол кабины.
Подбираясь к нему поближе, Зак спросил:
– Кто вас послал?
– Тимпани Кворл.
– Ты все еще думаешь, что у нас есть время для шуток? – Теперь Зак был еще ближе к нему. Он вытянул руку и тронул голову сидящего человека стволом килгана. – Кто послал вас?
– Как я уже только что сказал, приятель: леди по имени… ай!
– Правда – вот единственное, что мы хотим услышать.
– Хорошо… старик, я очень не люблю нарушать данное слово… Он даже облизнул губы. – Мы даже толком и не знаем, кто именно нанял нас.
– Как это так?
– На самом деле мы не принадлежим к Общественным Связям. Мы скорее… как бы это пояснить… наемники, выполняющие за деньги любую грязную работу. Как раз сейчас мы работаем за пределами Нижней зоны Майами-Форт, хотя и собирались в…
– Мне нужны подробности. – Зак вновь подтолкнул его стволом.
– Мы вовсе не встречались ни с кем из людей. Все наши контакты происходили через робота. Это был вот такой огромный малый, сделанный сплошь из медного сплава. Он заплатил нам вперед 50 000 тысяч долларов, чтобы мы отправились в эту вонючую дыру и прихватили тебя.