Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обращенная в пепел
Шрифт:

— Я не хочу становиться последней… — продолжала настаивать, после чего немного отклонилась, посмотреть ему в глаза. — Должен быть другой выход… кто-то другой должен взять это бремя на себя, только не я, — то, что я сказала звучало эгоистично, но слова вылетели, с одной стороны мне стало за себя противно, а с другой, я хотела, чтобы это стало правдой.

— Должно быть еще что-то, мне ведь не все известно, — пробормотал он.

— Но как узнать? Информацию о Темных Ангелах сложно найти.

— Я не уверен… — Он потер рукой подбородок. — Нам нужно встретиться с моим дядей, чтобы он открыл информацию

в книге, и поговорить с ним, он может знать больше чем я, он старше и мудрее.

— Отлично, тогда я свяжусь с Августом Миллардом, просто на всякий случай. Возможно, ему тоже что-то известно. — Я пошла к своему компьютеру. Ашер с любопытством наблюдал, как я открыла браузер и вошла в почту. Мое сердце подпрыгнуло, когда я увидела сообщение от Августа Милларда.

— Знать больше, чем я и мой дядя? — сказал Ашер скептически, заглядывая через мое плечо. — Не хочу относиться предвзято, но он просто написал книгу.

— Книгу, которая рассказывает, как освободить невинных от одержимости, — сказала я, кликая на сообщение. — Ты знаешь, как это сделать?

Он недовольно покачал головой.

— Я никогда не слышал о том, что человек сбросил одержимость Жнеца, только о том, что ее может снять сам Жнец. И я никогда не слышал об одержимых Темных Ангелах.

— Да, а в книге рассказывается об этом. Хотя это было написано на латыни, поэтому я смогла прочитать лишь вступление. — Вдохнула поглубже и начала читать вслух: — Дорогая Мисс Эдвардс, мне приятно, что вы прочитали мою книгу и написали письмо. Поэтому с радостью отвечаю на просьбу о встрече и более подробного обсуждения деталей моего исследования об Ангелах и Жнецах. Пожалуйста, позвоните мне, когда вам будет удобно. — В конце письма он написал свое имя и номер телефона. Я посмотрела на Ашера, который читал текст на экране. — Что ты об этом думаешь?

Пока он читал письмо, на его лбу появилась морщинка.

— Звучит слишком поверхностно.

Я снова посмотрела на экран, мне не нравилось его замечание, но он мог оказаться прав.

— Как ты понял это?

Он пожал плечами.

— Потому что письмо слишком формальное: «…с целью более подробного обсуждения деталей моего исследования об Ангелах и Жнецах». И сразу предложил встретиться, все как-то слишком легко.

— Да, я тоже ожидала, что будет сложнее, но в тоже время, хочу знать, что ему известно. — Я вздохнула и перечитала это короткое сообщение еще раз, бубня. — Интересно, где он живет?

Ашер указал мне на номер телефона в самом низу экрана.

— Я думаю, это код Нью-Йорка.

— Он живет в Нью-Йорке? — Там же, где мать Ашера. Это совпадение? Что-то не уверена.

Ашер пожал плечами.

— Это место, где зарегистрирован номер, это не значит, что он там живет. — Он сделал паузу, а затем потянулся к ноутбуку. — Позволь, я отправлю ему сообщение и выясню, где он живет, мы поедем туда. — Я отдала ему ноутбук. — После, мы поговорим с дядей и посмотрим, что известно ему, может нам не придется к нему ехать.

Почему-то я знала, что с дядей Ашера будет легко договориться, особенно если учесть, что он забрал у меня книгу и скрыл текст. Может он и правда защищал его, но в тоже время, если я и научилась чему-то, так это не доверять.

Думаю, будет хорошо, если

у нас будет контакт с Августом, просто так, на всякий случай.

Глава 14

После того, как Ашер ответил на письмо, я закрыла ноутбук и дала ему телефон, позвонить дяде и выяснить, вернулся ли он из Джексона, чтобы встретится с ним и поговорить. Пока он звонил, я надела куртку, поеживаясь от сильной боли в спине. От каждого движения рук, мои мышцы отзывались болью, мне было интересно, насколько же большими должны быть синяки.

Ашер сидел на кровати и наблюдал, как я завязывала шнурки на ботинках, прижимая телефон к уху.

— Какая же ты красивая, — сказал он со странным выражением на лице, отвлекая меня от боли. — Позже я бы хотел тебя нарисовать.

Я выпрямилась и заправила волосы за ухо, чувствуя неловкость, после таких слов.

— Может быть, когда меня перестанет преследовать смерть. — И направилась к чемодану, достать книгу.

Он улыбнулся.

— Просто подумай над этим, обещаю, я не буду сильно давить. — Он пожирал меня взглядом, заставляя пылать. — Ты даже можешь не раздеваться.

Я уже было открыла рот, чтобы ответить что-то остроумное, но он приставил палец к губам, заставляя замолчать, и начал разговаривать по телефону.

— Привет, дядя Эллиот, это Ашер. — Он застыл, слушая его ответ, и чем дольше его слушал, тем больше портилось его настроение. Я закрыла чемодан и прислонилась к стене, прижимая к груди книгу, пока Ашер продолжал разговаривать. — Да, я понял, что ты уже слышал об этом. Прости, что не позвонил тебе прошлой ночью, просто был немного расстроен, что они… лишили меня крыльев. — Он посмотрел через плечо на свою спину. Странным было то, что по моим плечам пробежала волна боли, пронзая спину, будто это я повернулась и посмотрела на нее. Он пристально посмотрел на меня и продолжил разговор. — Вообще-то, я сейчас у Эмбер… почему? — Он снова замолчал, пока я пыталась рукой помассировать мышцы спины, но мои прикосновения, даже близко, не были похожи на успокаивающие прикосновения Ашера. — Хорошо, а почему мы не можем уехать?

Чем дольше продолжался этот разговор, чем труднее становился, тем больше болела моя спина. В итоге, я не смогла этого больше выносить и залезла под рубашку, пытаясь нащупать перья, но их там не было, была лишь просто гладкая кожа. Но эта боль, она стала просто невыносимой, я ощущала, будто моя кожа сейчас расплавится и растечется, как воск.

Я продолжала держать руку на спине, пока Ашер говорил по телефону, и время от времени, бросал обеспокоенные взгляды. Его волнение лишь усилилось, когда он посмотрел на книгу в моих руках.

— Я не уверен… Снаала мне нужно спросить у Эмбер, есть ли она у нее, просто она вышла, ненадолго, попробовать найти свою мать.

Я посмотрела на него озадаченно, но он дал мне понять, чтобы вела себя тихо. Наблюдая, как он становился все более и более ошарашенным, я прислонилась к шкафу. К моменту окончания разговора, он выглядел так, будто готов бежать прямо сейчас.

Он вскочил на ноги и забрал у меня книгу.

— Нам нужно уходить, быстро. — Он убрал телефон в задний карман джинсов и схватил меня за руку.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й