Обратная сторона вечности
Шрифт:
Когда они отдохнули, поели и привели себя в порядок, Хехедей-мерген и Хедерге пришли за ними, чтобы отвести к Старшим богам. Путь был недолог — боги жили недалеко от самой деревни, в огромной пещере на склоне горы. Изумляла простота процедуры: если тебе необходимо повидать своего бога, то не нужно прикладывать никаких титанических усилий — приходи и говори с ним, если дело у тебя действительно важное. При таком порядке отпадала необходимость в жрецах и магах, предсказателях и прочих обманщиках, которые обычно составляют основу власти любого правителя во
Даже храм Истины, где все было продумано с наибольшей благожелательностью к паломникам, казался теперь Интагейя Сангасойе холодным и недоступным. Ее радовало, что Ан Дархан Тойон и Джесегей Тойон не принимают ее как богиню — с пышными церемониями встречи и ненужными речами, что народ йаш чан радуется, а не ликует, что ее встречают тепло, но вовсе не как избавительницу целого мира.
Можно было посчитать и так, что прежние боги не захотели оказать ей должного почтения, но все вокруг было напоено такой атмосферой доброжелательности, света и тепла, что немыслимо было представить себе обиженных на нее, закрывшихся в своей злобе богов.
Нет, Тойонам было не до давних обид и нынешних свар. Они жили собственной жизнью: как могли, хранили свое племя и действительно ждали ее — наследницу и преемницу, чтобы передать часть своей мудрости и знаний.
Пока она так размышляла, они успели прийти к обители двух богов.
Каэтану поразило то, что вокруг обители богов толпились люди — в основном матери с детьми.
— А это совсем как у тебя в храме, — подытожил Барнаба.
— А что это грохочет? — спросила Каэ у Хедерге. — Водопад?
— В нашей стране прекрасные водопады, — ответил юноша с какой-то неизъяснимо доброй улыбкой.
— У вас вообще прекрасная страна.
— Неужели лучше, чем у тебя?
— Во многом — да.
Они прошли еще несколько шагов и увидели их…
Прекрасный водопад обрушивает массу кипящей воды с крутого выступа невдалеке от пещеры. Вода с грохотом пролетает огромное расстояние и падает в глубокое озеро, скрытое в скалах. Ниже струится пенная река, однако чем дальше она от водопада, тем спокойнее становится ее течение.
Небо поражает своей прозрачностью и глубиной. Ослепительное солнце сверкает в нем, но оно вовсе не похоже на смертельное, злобное солнце пустыни. Здесь его сияние милосердно и к природе, и к людям. Облаков нет, и по голубой эмали небесного свода проносятся громадные птицы.
— Орлы, — указывает рукой Хехедей.
Каэ стоит потрясенная. Даже Барнаба молчит.
— Я сейчас узнаю, можно ли нам, — говорит Хедерге — Там очень много больных, у Тойонов не хватает сил и времени — эта весна выдалась тяжелая, и дети часто болели.
Время высоко поднимает свои брови-кисточки. С богами и о богах, всегда казалось ему, так не говорят. Здесь все иначе, и это ему, как ни странно, даже нравится. Нравится ему и то, что его никто не спрашивает, зачем он сюда пришел. Раз пришел, значит, нужно.
Каэтане в этом мире все мило и дорого, все напоминает те прекрасные времена, когда никто не считал ее богиней и ей уже не хочется уходить
— Ан Дархан Тойон и Джесегей Тойон готовы говорить с тобой, — сообщил подошедший Хедерге.
— Что я могу сказать? Я рада.
— А со мной? — спросил Барнаба, надувшись.
— Наши боги принимают всех, кто нуждается в их совете и помощи.
Барнаба открыл рот, потом закрыл его. И в его изумленных глазах Каэ явственно прочитала решимость испить чашу сию до дна — он действительно хотел стать самим собой.
Когда Каэ, толстяк и двое воинов йаш чан подошли ко входу в пещеру, оттуда появилась женщина с крохотной девчушкой на руках. Глаза девчушки были закрыты, а на губах блуждала улыбка. Каэ перевела взгляд ниже и охнула — на бедре малышки зияла громадная рваная рана. Хехедей заметил, куда она смотрит, и пояснил:
— Ей не повезло, она встретила в лесу голодного волка.
— Ничего, — прошептала женщина, — Ан Дархан Тойон сказал, что все обойдется и даже шрама не будет.
— Бедняжка намучилась, — посочувствовал Хедерге.
— Мне жаль ее, — ответила женщина, — но так она заплатила за непослушание. А если бы она пошла не одна, а с младшим братишкой?
— Какая жестокость! — возмутился Барнаба, едва женщина отошла.
— Мудрость жестока, — откликнулась Каэ. — Девочка сполна расплатилась за глупость, а в будущем это никак на ней не отразится — нога не будет изуродована.
— Все равно страшная постановка вопроса.
— Иначе они не выживут. — Каэ встрепенулась: — Хороши мы с тобой — стоим и болтаем, а нас уже ждут. Все-таки мы с тобой ненормальные.
— А я и не утверждал обратного, — сказал Барнаба и сделал первый широкий шаг внутрь.
Пещера изнутри была освещена зеленоватым светом. Он успокаивал глаза и давал возможность разглядеть все в мельчайших подробностях. Каменные стены были украшены резными рельефами; в нишах на каменных столбиках стояли резные фигурки — единственные подношения, которые принимали боги племени йаш чан. Пол был на удивление ровным, гладким и отполированным. Многие тысячи лет по нему ходили тысячи и тысячи людей, нуждающихся в Ан Дархан Тойоне и Джесегей Тойоне. Хедерге был прав: до тех пор, пока в них нуждались, боги существовали.
В незапамятные времена Ан Дархан Тойон и Джесегей Тойон были богами войны и охоты, а племя йаш чан — очень воинственным. Но бессмертные любили свой народ, охраняли и защищали его. Людям требовались целители — и они лечили детей и стариков; людям нужно было постигать науки и ремесла — и они учили всему, что могло понадобиться человеку в любой жизни. Часть племени ушла некогда в горы, не пожелав оставаться в новом, непривычном мире после жестокой войны. Они стали добровольными отшельниками, и боги хранили культуру, не давая своему племени забыть о том, что происходит во внешнем мире. И конечно, они воспитывали воинов. А все йаш чан берегли и охраняли своих богов, понимая, что, лишенные своих земель и власти, они стали очень слабы и, как никогда, нуждаются в любви и преданности.